Extremis EXTEMPORE TABLE Assembly Instructions, How To Use, Useful Tips For Keeping Your Tool For Togetherness In Shape Download Page 13

ONDERHOUD

JATOBA

Jatoba vraagt weinig tot geen 
onderhoud. Wij raden u echter wel 
aan om hardnekkige vuilresten te 
verwijderen. Om het hout te reinigen, 
kunt u speciale producten (www.
rmc-extremis.be) gebruiken of 
gewoon een harde borstel en wat 
water.  Zorg  er  echter  voor  dat  u  de 
houtvezels niet beschadigt. Gebruik 
daarom nooit een hogedrukreiniger. 
Hierdoor wordt het gladde oppervlak 
van het hout immers ruwer en 
raken de houtvezels onherstelbaar 
beschadigd. 

Zoals vele andere houtsoorten bevat 
Jatoba een wateroplosbare gomstof. 
In het begin zal het hout deze fel rode 
kleurstof afscheiden telkens het met 
water in contact komt. De op het 
onderstel en de ondergrond 
afgedropen kleurstof blijft 
wateroplosbaar  en  zal  na  zekere  tijd 
volledig verdwijnen. 

We raden ten sterkste aan het hout 
voor binnen gebruik in te oliën 
tegen vlekken

.

Bij levering zijn de houten onderdelen 
van onze producten onbehandeld. 
Door blootstelling aan zonlicht 
en regen zullen ze geleidelijk een 
grijs patina krijgen en zal hun 
oppervlak ook ruwer worden. Als 
u de oorspronkelijke kleur min 
of meer wilt behouden, moet u 
ze jaarlijks oliën. Hiervoor raden 
wij RMC Hybrid Wood Protector 
(www.rmc-extremis.com) aan. 
De houtbeschermingsproducten 
van RMC zijn overal ter wereld 
verkrijgbaar. Kijk op www.rmc-
extremis.com voor een verkooppunt 
in uw buurt.

BELANGRIJK!

Hout is een levende materie, en 
ondanks de superieure kwaliteiten 
van Iroko, moet het zich buiten 
steeds aanpassen aan extreme 
schommelingen van temperatuur en 
vochtigheid. Hierdoor opgebouwde 
interne spanningen doet het 
materiaal “werken” of vervormen en 
kan er mogelijk o.a. scheurvorming   
veroorzaken. Ook kunnen er kleur- 
en structuurverschillen voorkomen. 

Deze kenmerken zijn typisch voor 
het materiaal, die u door uw keuze 
hiervoor accepteert.

U kan mogelijke scheuren 
eenvoudig glad schuren met de 
hand en een vel schuurpapier of 
met een handschuurmachine. 
Om de gegalvaniseerde of gelakte 
onderdelen te beschermen, moet 
u hun randen vooraf afplakken 
met stevige afplakband. Gebruik 
schuurpapier  met  korrel  80  en 
begin bij de vertikale zijde van 
het tafelblad. Houd de machine 
evenwijdig  aan  de  tafelrand.  Schuur 
lichtjes tot de rand weer egaal glad is. 
Schuur nu het bovenblad. Let er op 
dat u de machine evenwijdig aan het 
tafelblad houdt. Behandel niet enkel 
de gescheurde plaats, maar gans 
uw blad om een egaal resultaat te 
bekomen.  Om  bramen  te  vermijden 
schuurt u de bovenste rand van het 
tafelblad glad. Doe dit deel met de 
hand. Als alle bramen verwijderd zijn 
kan u, afhankelijk van het gewenste 
effect, de tafel inoliën met hardhout 
olie.

ALUMINIUM

De profielen van het ExTempore 
gamma bestaan uit geëxtrudeerde 
en geanodiseerde aluminium. 
Anodisatie is een proces waarbij 
men de aluminiumoxi-delaag, die 
het aluminium beschermt tegen 
corrosie, nog gaat verdikken. We 
hebben gekozen om het aluminium 
niet verder te behandelen, omdat 
dit de levensduur niet verbetert, 
en bovendien altijd sterk 
milieubelastend is. Hierdoor is 
het mogelijk dat er wel nog kleine 
krassen of strepen zichtbaar zijn op 
de profielen, welke eigen zijn aan 
het productieproces, maar dit doet 
zeker geen enkele afbreuk aan de 
duurzaamheid van het materiaal. 
De profielen vragen verder weinig 
onderhoud. Een eenvoudige 
reiniging met lauw water en wat 
reinigingsmiddel volstaat één of twee 
keer per jaar.

ROESTVAST STAAL

Alhoewel roestvast staal een eigen 
oxidatielaag heeft die het staal 
beschermt tegen roesten is het 
toch nodig om geregeld aanslag en 
vuil te verwijderen met een droge 
vod en roestvrij staal reiniger. De 
oxidatielaag kan zich namelijk bij 
beschadiging niet altijd volledig 
herstellen. Het zeeklimaat, chloor, 
zure regen, een agressieve industriële 
of stedelijke omgeving zijn zwaar 
belastende factoren voor het 
materiaal. Deze bepalen regelmaat en 
noodzaak van oppervlaktereiniging, 
waarvoor de gepaste middelen 
algemeen verkrijgbaar zijn.

nederlands          13

Summary of Contents for EXTEMPORE TABLE

Page 1: ...MPORE TABLE S FLOOR FASTENING BENCH MAINTENANCE EXTEMPORE design by arnold merckx READ INSIDE ASSEMBLY INSTRUCTIONS HOW TO USE USEFUL TIPS FOR KEEPING YOUR TOOL FOR TOGETHERNESS IN SHAPE LANGUAGES EN...

Page 2: ...ge extempore tisch mit erweiterung p 16 montage optional bodenverankerung p 17 pflege p 19 FRAN AIS P 21 contenu p 21 montage extempore table banc p 22 montage extempore table avec rallonge p 22 monta...

Page 3: ...4 x stainless steel axle FLOOR FASTENING OPTIONAL 4 x bolts M8x25 1 x tabletop bench 4 x legs 4 x assembly rods CONTENTS TABLE BENCH english 3...

Page 4: ...ten the rods by means of the 4 bolts using a no 13 key Do not tighten the bolts too much as this could cause them to break 3 Now the legs can be put onto the four corner elements The legs can be fixed...

Page 5: ...h and fit the legs as explained in the Extempore manual 2 Insert the 4 identical stainless steel rods into the holes provided for that purpose 3 Screw down the rods using a no 13 wrench Do not tighten...

Page 6: ...protrude above the ground 7 Screw down the supplied stainless steel axles with coach screws Make sure that the stainless steel axles are perfectly straight 6 assembly floor fastening maintenance 8 No...

Page 7: ...with highly robust masking tape Use 80 grit sandpaper and start at the vertical side of the tabletop Keep the hand sander parallel to the edge of the tabletop Lightly sand the edge until it is smooth...

Page 8: ...p 16 montage extempore tisch mit erweiterung p 16 montage optional bodenverankerung p 17 pflege p 19 FRAN AIS P 21 contenu p 21 montage extempore table banc p 22 montage extempore table avec rallonge...

Page 9: ...nederlands 9 INHOUD 1 x tafelblad bank 4 x poten 4 x montage stangen 4 x bouten M8x25 4 x inox asje GRONDVERANKERING OPTIONEEL TAFEL BANK...

Page 10: ...einde van het bijblad terecht komt onder het weggeschoven tafelblad 2 Steek de 4 montagestangen in de voorziene gaten van de 4 hoekstukken Zet de stangen vast met behulp van de 4 bouten en een steeksl...

Page 11: ...hermen 2 Breng de 4 gelijke staven aan in de voorziene gaten aan de vier hoeken 3 Schroef de staven vast door gebruik van de moersleutel nr 13 Schroef ze niet te hard aan dit kan ze doen breken 4 Plaa...

Page 12: ...de grond passen 7 Bevestig nu de bijgeleverde inox asjes door ze vast te bouten met houtschroefbouten Zorg ervoor dat het inox asje mooi recht staat 12 montage grondverankering onderhoud 8 Nu kun je d...

Page 13: ...n een vel schuurpapier of met een handschuurmachine Om de gegalvaniseerde of gelakte onderdelen te beschermen moet u hun randen vooraf afplakken met stevige afplakband Gebruik schuurpapier met korrel...

Page 14: ...ge extempore tisch mit erweiterung p 16 montage optional bodenverankerung p 17 pflege p 19 FRAN AIS P 21 contenu p 21 montage extempore table banc p 22 montage extempore table avec rallonge p 22 monta...

Page 15: ...4 x inox Achsen BODENVERANKERUNG OPTIONAL 4 x Schraube M8x25 1 x Tischplatte Bank 4 x Beine 4 x Montagestangen INHALT TISCH BANK deutsch 15...

Page 16: ...m Sie die 4 Bolzen mit einem Schl ssel Nr 13 festdrehen Achte darauf dass Sie die Bolzen nicht zu fest anziehen da sonst die Bolzen brechen k nnen 3 Jetzt k nnen die Beine auf die vier Eck st cke mont...

Page 17: ...sch an einer anderen Stelle wenn Sie hiermit fertig sind Befestigen Sie die Tischbeine wie in der ExTempore Gebrauchsanweisung beschrieben 2 Stecken Sie die 4 St be in die L cher an den vier Ecken 3 S...

Page 18: ...g in den Boden passen 7 Befestigen Sie jetzt die mitgelieferten Inox Achsen indemSiesiemitHolzschraubenbolzenfestschrauben Sorgen Sie daf r dass die Inox Achsen sch n aufrecht stehen 18 montage bodenv...

Page 19: ...Um verzinkte und gestrichende Teile zu sch tzen decken Sie die Kanten mit sehr robustem Abdeckband Verwenden Sie Schleifpapier mit 80er K rnung und beginnen Sie an der senkrechten Seite der Tischplat...

Page 20: ...ge extempore tisch mit erweiterung p 16 montage optional bodenverankerung p 17 pflege p 19 FRAN AIS P 21 contenu p 21 montage extempore table banc p 22 montage extempore table avec rallonge p 22 monta...

Page 21: ...4 x goupille en inox ANCRAGE AU SOL EN OPTION 4 x boulon M8x25 1 x plateau de table banc 4 x pieds 4 x barres de montage TABLE BANC CONTENU fran ais 21...

Page 22: ...res l aide des 4 boulons et de la cl n 13 Veillez ne pas trop serrer les boulons sinon les boulons peuvent se rompre 3 Maintenant vous pouvez monter les 4 l ments angulaires Les pieds peuvent tre fix...

Page 23: ...s suivant les instructions dans le manuel Extempore 2 Introduisez les 4 tiges identiques dans les orifices pr vus cet effet 3 Boulonnez les tiges en utilisant une clef n 13 Ne les boulonnez pas trop s...

Page 24: ...dimensions des chevilles fournies 7 Fixez les goupilles en inox fournies l aide des tire fond Veillez ce que la goupille soit bien droite 24 montage ancrage au sol entretien 8 Mettez les pieds de la...

Page 25: ...n avec une feuille de papier meri ou avec une ponceuse manuelle Prot gez les parties galvanis es ou peintes avec du ruban de masquage Utilisez du papier meri de grain 80 et commencez sur la face verti...

Page 26: ...e extempore tisch mit erweiterung p 16 montage optional bodenverankerung p 17 pflege p 19 FRAN AIS P 21 contenu p 21 montage extempore table banc p 22 montage extempore table avec rallonge p 22 montag...

Page 27: ...4 x asse di acciaio inossidabile ANCORAGGIO AL SUOLO OPZIONALE 4 x bulloni M8x25 1 x piano del tavolo panca 4 x gambe 4 x barre di montaggio TAVOLO PANCA CONTENUTO italiano 27...

Page 28: ...rare le barre utilizzando i 4 bulloni e la chiave nr 13 Non serrarli troppo per evitare che si rompano 3 Fissare le gambe ai 4 pezzi angolari serrando le 2 viti di ogni gamba utilizzando la chiave a t...

Page 29: ...one 2 Inserire le 4 barre identiche negli appositi fori situati negli angoli 3 Serrare le barre utilizzando la chiave n 13 Non serrarle troppo per evitare che si rompano 4 Posizionare il tavolo o la p...

Page 30: ...rgere dal suolo 7 Fissare gli assi di acciaio inossidabile forniti a corredo per mezzo dei buloni Ogni asse di acciaio inossidabile deve essere perfettamente dritto 30 montaggio ancoraggio al suolo ma...

Page 31: ...verniciate coprirne i bordi con scotch di carta molto resistente Utilizzare carta vetrata a grana 80 iniziando dal lato verticale del piano del tavolo Tenere la levigatrice in posizione parallela risp...

Page 32: ...e extempore tisch mit erweiterung p 16 montage optional bodenverankerung p 17 pflege p 19 FRAN AIS P 21 contenu p 21 montage extempore table banc p 22 montage extempore table avec rallonge p 22 montag...

Page 33: ...4 x eje inox ANCLAJE AL SUELO OPCIONALE 4 x tornillo M8x25 1 x sobre de mesa banco 4 x pata 4 x barras de montaje MESA BANCO CONTENIDO espa ol 33...

Page 34: ...te las barras con los 4 tornillos usando una llave del n 13 No apriete demasiado los tornillos pues podr an partirse 3 Ahora puede insertar las patas en las cuatro piezas angulares Para fijar las pata...

Page 35: ...anual Extempore 2 Coloque las 4 barras id nticas en los orificios hechos en los cuatro rincones 3 Atornille las barras mediante una llave fija de 13 Evite atornillarlas demasiado para que no se quebre...

Page 36: ...os al tama o de los tacos entregados 7 Sujete los ejes inox entregados mediante los tirafondos Aseg rese de poner el eje inox recto 36 montaje anclaje al suelo mantenimiento 8 Ponga las patas de la me...

Page 37: ...mascarar muy robusta Emplee papel de lija de grano 80 y empiece por el lado vertical del tablero Mantenga la lijadora paralela al borde de la mesa Lije ligeramente hasta que el borde sea plano Ahora l...

Page 38: ...tools for togetherness...

Page 39: ......

Page 40: ...signs and design content are the intellectual property of Extremis and may not be copied imitated or used in whole or in part without the prior written permission of Extremis extremis 2016 Extremis NV...

Reviews: