background image

4  x  Unterlegscheibe M8

4  x  inox Achsen

BODENVERANKERUNG

OPTIONAL

4  x  Ringschraube mit einem Kabel-

1  x  Aluminiumrohr ø150 mm

8  x  Mutter M8

1  x  Tischplatte

4  x  Beine

4  x  Montagestangen

INHALT

PATCHWORK TISCH

deutsch          19

Summary of Contents for EXTEMPORE PATCHWORK

Page 1: ...TEMPORE PATCHWORK FLOOR FASTENING MAINTENANCE EXTEMPORE design by arnold merckx READ INSIDE ASSEMBLY INSTRUCTIONS HOW TO USE USEFUL TIPS FOR KEEPING YOUR TOOL FOR TOGETHERNESS IN SHAPE LANGUAGES EN NL...

Page 2: ...p 19 montage extempore patchwork p 20 montage optional bodenverankerung p 22 pflege p 24 FRAN AIS P 27 contenu p 27 montage extempore patchwork p 28 montage ancrage au sol en option p 30 entretien p 3...

Page 3: ...4 x washer M8 4 x stainless steel axle FLOOR FASTENING OPTIONAL 4 x eye bolt with cable 1 x aluminium pipe 150mm 4 x nut M8 1 x tabletop 4 x legs 4 x assembly rods CONTENTS PATCHWORK TABLE english 3...

Page 4: ...ipe in the middle of the tabletop Make sure the holes in the tube are on the opposite side of the table frame 5 Put the wire terminals on the end of the cables in the hole closest to the corner where...

Page 5: ...es The legs should be fastened by turning the 2 small screws on each leg with the supplied hex key 6 Now place a flat washer on each wire terminal and screw a nut on it Do so for the 4 cables and tigh...

Page 6: ...ve the table or the bench and fit the legs as explained in the Extempore manual 2 Insert the 4 identical stainless steel rods into the holes provided for that purpose 3 Screw down the rods using a no...

Page 7: ...f the plugs They may not protrude above the ground 7 Screw down the supplied stainless steel axles with coach screws Make sure that the stainless steel axles are perfectly straight 8 Now put the legs...

Page 8: ...r the edges with highly robust masking tape Use 80 grit sandpaper and start at the vertical side of the tabletop Keep the hand sander parallel to the edge of the tabletop Lightly sand the edge until i...

Page 9: ...english 9...

Page 10: ...19 inhalt p 19 montage extempore patchwork p 20 montage optional bodenverankerung p 22 pflege p 24 FRAN AIS P 27 contenu p 27 montage extempore patchwork p 28 montage ancrage au sol en option p 30 ent...

Page 11: ...nederlands 11 INHOUD 1 x tafelblad 4 x poten 4 x montage stangen 4 x oogbout met kabel 1 x aluminium buis 150 mm 8 x moer M8 4 x sluitring M8 4 x inox asje GRONDVERANKERING OPTIONEEL PATCHWORK TAFEL...

Page 12: ...de voorziene gaten aan de 4 hoeken 3 Schroef de montagestangen vast aan het alu hoekstuk d m v de oogbouten Zorg ervoor dat deze goed aangespannen zijn eventueel door deze aan te spannen met behulp va...

Page 13: ...vastgezet worden door de 2 schroefjes aan elke poot vast te draaien met behulp van de meegeleverde inbussleutel Omdraaien klaar 6 Plaats nu telkens een vlakke sluitring op de draadterminal en schroef...

Page 14: ...hermen 2 Breng de 4 gelijke staven aan in de voorziene gaten aan de vier hoeken 3 Schroef de staven vast door gebruik van de moersleutel nr 13 Schroef ze niet te hard aan dit kan ze doen breken 4 Plaa...

Page 15: ...ol ledig in de grond passen 7 Bevestig nu de bijgeleverde inox asjes door ze vast te bouten met houtschroefbouten Zorg ervoor dat het inox asje mooi recht staat nederlands 15 8 Nu kun je de poten van...

Page 16: ...en een vel schuurpapier of met een handschuurmachine Om de gegalvaniseerde of gelakte onderdelen te beschermen moet u hun randen vooraf afplakken met stevige afplakband Gebruik schuurpapier met korrel...

Page 17: ...nederlands 17...

Page 18: ...p 19 montage extempore patchwork p 20 montage optional bodenverankerung p 22 pflege p 24 FRAN AIS P 27 contenu p 27 montage extempore patchwork p 28 montage ancrage au sol en option p 30 entretien p 3...

Page 19: ...rlegscheibe M8 4 x inox Achsen BODENVERANKERUNG OPTIONAL 4 x Ringschraube mit einem Kabel 1 x Aluminiumrohr 150 mm 8 x Mutter M8 1 x Tischplatte 4 x Beine 4 x Montagestangen INHALT PATCHWORK TISCH deu...

Page 20: ...2 Stecken Sie die 4 gleichen Montagestangen in die an den 4 Ecken vorgesehenen L cher 3 Schrauben Sie die Montagestangen mithilfe der Ringschrauben an den Aluminiumeckst cken fest Sorgen Sie daf r da...

Page 21: ...sehr gut angezogen werden damit die Kabel ausreichend unter Spannung stehen 7 Schrauben Sie jetzt auf jedes Drahtterminal eine weitere Mutter und ziehen Sie diese gut an damit sie die erste Mutter da...

Page 22: ...n Sie die Bank oder den Tisch an einer anderen Stelle wenn Sie hiermit fertig sind Befestigen Sie die Tischbeine wie in der ExTempore Gebrauchsanweisung beschrieben 2 Stecken Sie die 4 St be in die L...

Page 23: ...it die D bel vollst ndig in den Boden passen 7 Befestigen Sie jetzt die mitgelieferten Inox Achsen indemSiesiemitHolzschraubenbolzenfestschrauben Sorgen Sie daf r dass die Inox Achsen sch n aufrecht s...

Page 24: ...abschleifen Um verzinkte und gestrichende Teile zu sch tzen decken Sie die Kanten mit sehr robustem Abdeckband Verwenden Sie Schleifpapier mit 80er K rnung und beginnen Sie an der senkrechten Seite de...

Page 25: ...deutsch 25...

Page 26: ...p 19 montage extempore patchwork p 20 montage optional bodenverankerung p 22 pflege p 24 FRAN AIS P 27 contenu p 27 montage extempore patchwork p 28 montage ancrage au sol en option p 30 entretien p 3...

Page 27: ...ndelle M8 4 x goupille en inox ANCRAGE AU SOL EN OPTION 4 x boulon oeil avec cable 1 x tube rond aluminium 150mm 8 x crou M8 1 x plateau de table 4 x pieds 4 x tige de montage TABLE BANC CONTENU fran...

Page 28: ...dans les orifices pr vus aux 4 coins 3 Fixez les 4 tiges de montage la pi ce d angle en alu au moyen des boulons il Veillez ce que ces boulons soient bien serr s en vous aidant le cas ch ant d un tour...

Page 29: ...t tre fix s en serrant les 2 petites vis chaque pied l aide de la cl Allen fournie La table est pr te il ne vous reste plus qu la retourner 6 Glissez pr sent une rondelle de serrage sur chaque extr mi...

Page 30: ...u la table Fixez les pieds suivant les instructions dans le manuel Extempore 2 Introduisez les 4 tiges identiques dans les orifices pr vus cet effet 3 Boulonnez les tiges en utilisant une clef n 13 Ne...

Page 31: ...trous corresponde a Aux dimensions des chevilles fournies 7 Fixez les goupilles en inox fournies l aide des tire fond Veillez ce que la goupille soit bien droite 8 Mettez les pieds de la table ou du...

Page 32: ...ement la main avec une feuille de papier meri ou avec une ponceuse manuelle Prot gez les parties galvanis es ou peintes avec du ruban de masquage Utilisez du papier meri de grain 80 et commencez sur l...

Page 33: ...fran ais 33...

Page 34: ...19 montage extempore patchwork p 20 montage optional bodenverankerung p 22 pflege p 24 FRAN AIS P 27 contenu p 27 montage extempore patchwork p 28 montage ancrage au sol en option p 30 entretien p 32...

Page 35: ...M8 4 x asse di acciaio inossidabile ANCORAGGIO AL SUOLO OPZIONALE 4 x golfare con cavo 1 x tubo di alluminio 150 mm 8 x dado M8 1 x piano del tavolo 4 x gambe 4 x barre di montaggio PATCHWORK TAVOLO C...

Page 36: ...i che i fori del tubo siano lontani dal profilo perimetrale del tavolo 5 Inserire ogni estremit filettata dei cavi nel foro pi vicino all angolo su cui fissato il cavo 2 Applicare le 4 barre di montag...

Page 37: ...ossono fissare avvitando le 2 viti su ognuna di esse utilizzando la chiave a brugola in dotazione Capovolgere e il gioco fatto 6 Posizionare ora una rondella piatta sull estremit filettata e avvitarvi...

Page 38: ...glese nr 13 2 persone 2 Inserire le 4 barre identiche negli appositi fori situati negli angoli 3 Serrare le barre utilizzando la chiave n 13 Non serrarle troppo per evitare che si rompano 4 Posizionar...

Page 39: ...do I tasselli non possono emergere dal suolo 7 Fissare gli assi di acciaio inossidabile forniti a corredo per mezzo dei buloni Ogni asse di acciaio inossidabile deve essere perfettamente dritto 8 Mett...

Page 40: ...galvanizzate o verniciate coprirne i bordi con scotch di carta molto resistente Utilizzare carta vetrata a grana 80 iniziando dal lato verticale del piano del tavolo Tenere la levigatrice in posizione...

Page 41: ...italiano 41...

Page 42: ...19 montage extempore patchwork p 20 montage optional bodenverankerung p 22 pflege p 24 FRAN AIS P 27 contenu p 27 montage extempore patchwork p 28 montage ancrage au sol en option p 30 entretien p 32...

Page 43: ...ela plana M8 4 x eje inox ANCLAJE AL SUELO OPCIONALE 4 x perno de anilla con cable 1 x tubo de aluminio 150 m 8 x tuerca M8 1 x sobre de mesa 4 x pata 4 x barras de montaje PATCHWORK MESA CONTENIDO es...

Page 44: ...id nticas en los agujeros en las 4 esquinas 3 Atornille las barras de montaje a la pieza de esquina de aluminio empleando los pernos de anilla Aseg rese de que est n bien atornillados si hace falta ap...

Page 45: ...ezas de esquina Fije las patas atornillando los 2 tornillos en cada pata mediante la llave hexagonal suministrada D la vuelta Listo 6 Ahora ponga una arandela plana en la varilla roscada y atornille u...

Page 46: ...las instrucciones en el manual Extempore 2 Coloque las 4 barras id nticas en los orificios hechos en los cuatro rincones 3 Atornille las barras mediante una llave fija de 13 Evite atornillarlas demasi...

Page 47: ...profundidad de los agujeros al tama o de los tacos entregados 7 Sujete los ejes inox entregados mediante los tirafondos Aseg rese de poner el eje inox recto 8 Ponga las patas de la mesa o de la banca...

Page 48: ...on cinta de enmascarar muy robusta Emplee papel de lija de grano 80 y empiece por el lado vertical del tablero Mantenga la lijadora paralela al borde de la mesa Lije ligeramente hasta que el borde sea...

Page 49: ...espa ol 49...

Page 50: ...tools for togetherness...

Page 51: ......

Page 52: ...signs and design content are the intellectual property of Extremis and may not be copied imitated or used in whole or in part without the prior written permission of Extremis extremis 2016 Extremis NV...

Reviews: