Warning:
Disconnecting the AC power cord is the only way to turn off AC power to this device. Always
connect the AC power cord in a location that can be reached quickly and safely in case of an
emergency.
Important:
Warnung
: Das Gerät kann nur durch Ziehen des Netzsteckers ausgeschaltet werden.
Schließen Sie das Netzkabel an einer Steckdose an, die in Notfällen schnell und sicher
zugänglich ist.
Important:
Avertissement
: Pour mettre le module hors tension, vous devez impérativement déconnecter le
cordon d’alimentation. En outre, vous devez dégager un espace minimal dans la zone de
câblage pour pouvoir y accéder facilement en cas d’urgence.
Important:
Advertencia
: Para apagar el dispositivo debe desenchufar el cable. Conecte siempre el cable
de alimentación a una toma segura y de fácil acceso por si se produjera alguna situación de
emergencia.
Important:
Avviso
: L’unico modo per disattivare questo dispositivo consiste nello scollegare il cavo di
alimentazione. Collegare sempre il cavo di alimentazione ad una presa che sia facilmente e
rapidamente accessibile in caso di emergenza.
Danger:
Use only power cords that have a grounding path. Without a proper ground, a person who
touches the switch is in danger of receiving an electrical shock. Lack of a grounding path to the
switch may result in excessive emissions.
Important:
Vorsicht
: Verwenden Sie nur Netzkabel mit Schutzerdung. Ohne ordnungsgemäße
Schutzerdung besteht für Personen, die den Switch berühren, die Gefahr eines elektrischen
Schlages. Eine nichtvorhandene Schutzerdung kann zu sehr starken Abstrahlungen führen.
Danger:
N’utilisez que des cordons d’alimentation équipés de trajet de mise à la terre. Sans mise à la
terre adaptée, vous risquez de recevoir une décharge électrique en touchant le commutateur.
Par ailleurs, l’absence de trajet de mise à la terre peut générer des émissions excessives.
Safety Messages
February 2020
Installing Ethernet Routing Switch 3600 Series
44