background image

4

5

CZ

CZ

 

VÝSTRAHA

 

y

Před testováním odporu odpoj-

te napájení obvodu a vybijte 

všechny kondenzátory.

 

y

Nepřivádějte napětí při tomto 

nastavení.

Test spojitosti

1.  Připojte černý zkušební vodič na svorku 

COM.

2.  Stiskávejte tlačítko volby funkce (obr.2, 

pozice 1), dokud nebude na displeji 
zobrazeno  .

3.  Stiskávejte tlačítko 

Select/On&Off

 

(obr.2, pozice 5), dokud displeji nebude 
zobrazen symbol   a

 

.  

4.  Přiložte hroty na sondách na požadova-

né testovací body obvodu.

5.  Ozve-li se bzučák, je obvod nepřerušený.

 

VÝSTRAHA

 

y

Nepřivádějte napětí při tomto 

nastavení.

Test diod

1.  Připojte černý zkušební vodič na svorku 

COM.

2.  Stiskávejte tlačítko volby funkce (obr.2, 

pozice 1), dokud nebude na displeji 
zobrazeno  .

3.  Stiskávejte tlačítko 

Select/On&Off

 

(obr.2, pozice 5), dokud displeji nebude 
zobrazen symbol diody.

4.  Chcete-li testovat diodu, připojte červený 

zkušební vodič k anodové části diody 
a černý zkušební vodič ke katodové části 
diody.

5.  Potom na displeji přečtěte hodnotu. 

Poznámka:

Je-li polarita zkušebních vodičů obrácena 
vzhledem k polaritě diod nebo je-li dioda 
poškozena, na displeji bude zobrazeno „ “.

 

VÝSTRAHA

 

y

Nepřivádějte napětí při tomto 

nastavení.

 

y

Před testováním diody odpojte 

napájení obvodu a vybijte 

všechny kondenzátory.

Měření kapacity

1.  Připojte černý zkušební vodič na svorku 

COM.

2.  Stiskávejte tlačítko volby funkce (obr.2, 

pozice 1), dokud nebude na displeji 
zobrazeno  .

3.  Stiskávejte tlačítko 

Select/On&Off

 

(obr.2, pozice 5), dokud na displeji 
nebude zobrazen symbol 

.

4.  Chcete-li testovat kondenzátor, připojte 

červený zkušební vodič k anodové části 
kondenzátoru a černý zkušební vodič ke 
katodové části kondenzátoru.

5.  Přečtěte na displeji změřenou hodnotu 

kapacity, jakmile dojde k ustálení této 
hodnoty.

 

VÝSTRAHA

 

y

Před testováním kapacity 

odpojte napájení obvodu 

a vybijte všechny kondenzátory.

Měření frekvence

1.  Připojte černý zkušební vodič na svorku 

COM.

2.  Stiskávejte tlačítko volby funkce, dokud 

nebude na displeji zobrazeno  .

3.  Stiskávejte tlačítko Select/On&Off 

(obr.2, pozice 5), dokud na displeji 
nebude zobrazen symbol 

Hz

 pro měření 

frekvence.

4.  Dotkněte se hroty sond požadovaných 

bodů pro měření.

5.  Přečtěte na displeji změřenou hodnotu 

frekvence.

 

y

Režim frekvence se vztahuje 

pouze na měření frekvence v rozsahu 

1 Hz ≤ 6 MHz pro napětí < 36 V~.

Bezkontaktní detekce napětí NCV

1.  Tiskněte tlačítko volby funkce, dokud 

nebude na displeji zobrazeno  .

2.  Stiskněte třikrát tlačítko Zvolit / Zapnuto 

a Vypnuto, abyste vstoupili do režimu NCV 
(symbol EF na displeji).

3.  Uchopte přístroj a pohybujte s ním 

dokola. Jakmile bude přístroj v blízkosti 
detekovat střídavé napětí, zabudovaný 
bzučák bude vydávat přerušovaný zvu-
kový signál a displej bude přerušovaně 
svítit, čím bude napětí vyšší, tím bude 
frekvence zvukové signalizace a blikání 
displeje vyšší.

 

UPOZORNĚNÍ

 

y

Detekce NCV je pouze orientační 
a detekce je závislá na stínění okolím. 
Pokud přístroj metodou NCV nedete-
kuje napětí, ještě to neznamená, že ve 
zkoumaném místě (např. ve zdivu) není 
vodič pod napětím nebo že ve vodiči 
není životu nebezpečné napětí, záleží na 
vzdálenosti.

Údržba

Mimo výměny baterií se nepokoušejte 
tento přístroj opravit nebo upravit, pokud 
k tomu nemáte příslušnou kvalifikaci a po-
kud neznáte příslušné pokyny pro kalibraci, 
test výkonu a servis.

Čištění výrobku

Přístroj čistěte vlhkým hadříkem a naře-
děným čisticím prostředkem. Zamezte 
vniknutí vody do přístroje. Nepoužívejte 

4

Tlačítko zachování hodnot/Podsvícení

Jedním stisknutím tohoto tlačítka zadržíte 
na displeji aktuální hodnotu. Chcete-li po-
kračovat v normálním použití, stiskněte toto 
tlačítko znovu. Chcete-li zapnout podsvícení 
displeje, stiskněte toto tlačítko na dobu delší 
než 2 sekundy. Opětovné dlouhé stisknutí 
podsvícení vypne nebo s toto podsvícení 
vypne automaticky po uplynutí 2 minut.

5

Tlačítko Zvolit/Zapnuto a Vypnuto

 

y

Je-li na displeji zobrazen tento 
symbol   , stiskněte toto tlačítko, 
aby došlo k volbě následujících 
režimů:
1. Režim DCmV (≤ 600 mV)
2. Režim ACmV (≤ 600 mV)
3. Režim Odpor
4. Režim Spojitost
5. Režim Dioda
6. Režim Kapacita
7.  Režim Frekvence

 

y

Je-li na displeji zobrazen tento 
symbol 

 , stiskněte toto tlačítko, 

aby došlo k volbě následujících 
režimů:
1. Režim DCV (≤ 600 V)
2. Režim ACV (≤ 600 V)
3. Režim NCV

 

y

Stiskněte tlačítko na dobu delší 
než 2 sekundy, aby došlo k zapnutí 
přístroje. Opětovné dlouhé stisknutí 
přístroje vypne.
1.  Nebude-li tento přístroj pou-

žíván déle než 15 minut, dojde 
k jeho automatickému vypnutí.

2.  Zabudovaný bzučák vydá 

1 minutu před automatickým 
vypnutím 5 pípnutí.

3.  Chcete-li zrušit funkci automatic-

kého vypnutí, při zapínání přístro-
je, držte stisknuto tlačítko SELECT. 
Provedete-li úspěšné zrušení této 
funkce, uslyšíte pípnutí.

VSTUPNÍ SVORKY

COM

COM

Společná svorka pro všechna měření.

POKYNY PRO MĚŘENÍ

Měření střídavého a stejnosměrného 

napětí ACV/DCV
Poznámka:

Symboly zobrazené na displeji pro daný 
režim měření jsou uvedeny v tabulce výše.
1.  Připojte černý zkušební vodič na svorku 

COM.

2.  Chcete-li měřit stejnosměrné napětí, 

stiskávejte tlačítko volby funkce (obr.2, 
pozice 1), dokud nebude na displeji 
zobrazeno  .

3.  Chcete-li měřit střídavé napětí, tak stis-

kávejte tlačítko 

Select/On&Off

 (obr. 2, 

pozice 5), dokud na displeji nebude 
symbol AC, pro měření stejnosměrného 
napětí musí být na displeji symbol DC.

4.  Chcete-li měřit napětí, přiložte hroty na 

sondách na správné testovací body obvodu.

5.  Přečtěte na displeji změřené napětí.

 

VÝSTRAHY

 

y

Neměřte napětí, jehož hodnota 

přesahuje limitní hodnotu uve-

denou v technické specifikaci.

 

y

Během měření se nedotýkejte 

měřeného obvodu.

Měření v režimu ACmV/DCmV (≤ 600 mV)

1.  Připojte černý zkušební vodič na svorku 

COM.

2.  Chcete-li měřit stejnosměrné napětí 

v mV, stiskávejte tlačítko volby funkce 
(obr.2, pozice 1), dokud nebude na 
displeji zobrazeno  .

3.  Chcete-li měřit střídavé napětí, tak stis-

kávejte tlačítko 

Select/On&Off

 (obr. 

2, pozice 5), dokud na displeji nebude 
symbol AC, pro měření stejnosměrného 
napětí musí být na displeji symbol DC.

4.  Chcete-li měřit napětí, přiložte hroty 

na sondách na správné testovací body 
obvodu.

5.  Přečtěte na displeji změřené napětí.

 

VÝSTRAHA

 

y

Neměřte napětí, jehož hodnota 

přesahuje limitní hodnoty uve-

dené v technických údajích.

 

y

Během měření se nedotýkejte 

obvodů s vysokým napětím.

Měření odporu

1.  Připojte černý zkušební vodič na svorku 

COM.

2.  Stiskávejte tlačítko volby funkce (obr.2, 

pozice 1), dokud nebude na displeji 
zobrazeno  .

3.  Stiskávejte tlačítko 

ON/OFF Select

 (obr.2, 

pozice 5), dokud na displeji nebude zobra-
zen symbol 

Ω

. Může být nutné tlačítkem 

RANGE

 (obr.2, pozice 3) změnit rozsah 

jednotek odporu, aby na displeji byla 
zobrazena hodnota, jinak bude na displeji 
zobrazeno „ “. 

4.  Chcete-li měřit odpor, přiložte hroty na 

sondách na požadované testovací body 
obvodu.

5.  Přečtěte na displeji změřený odpor.

Summary of Contents for 8831252

Page 1: ......

Page 2: ......

Page 3: ...kalibraci test výkonu a servis Čištění výrobku Přístroj čistěte vlhkým hadříkem a naře děným čisticím prostředkem Zamezte vniknutí vody do přístroje Nepoužívejte 4 Tlačítkozachováníhodnot Podsvícení Jednímstisknutímtohototlačítkazadržíte nadisplejiaktuálníhodnotu Chcete lipo kračovatvnormálnímpoužití stisknětetoto tlačítkoznovu Chcete lizapnoutpodsvícení displeje stisknětetototlačítkonadobudelší n...

Page 4: ......

Page 5: ......

Page 6: ...lota 0 40 C Vlhkosť 75 Skladovanie bez batérií Teplota 0 40 C Vlhkosť 75 ELEKTRICKÁ ŠPECIFIKÁCIA Poznámka Prístrojom je možné merať nižšie hodnoty než je hodnota uvedená na príslušnom riadku tabuľky v stĺpci rozsah POKYNY NA MERANIE Meranie striedavého a jednosmerné ho napätia ACV DCV Poznámka Symboly zobrazené na displeji pre daný režim merania sú uvedené v tabuľke vyššie 1 Pripojte čierny skúšob...

Page 7: ......

Page 8: ......

Page 9: ...séklet 0 és 40 C között páratartalom 75 ELEKTROMOS SPECIFIKÁCIÓ Megjegyzés a készülékkel a méréshatár oszlopban feltüntetett értékeknél alacsonyabb értékeket lehet mérni 3 Afeszültségtípusát egyen vagyválta kozó aSelect On Off 2 ábra 5 ös tétel gombnyomogatásávalállítsabe Az ACjelakijelzőnaváltakozófeszültség aDC jelazegyenfeszültségméréstmutatja 4 A feszültség méréséhez tegye a mérőcsúcsokat a mé...

Page 10: ......

Page 11: ......

Page 12: ...es gleichen Typs Legen Sie die Batterien entsprechend der bezeich neten Polarität ein 4 Setzen Sie die Abdeckung des Batteriekastens wieder ein und ziehen Sie die Schraube an ANWEISUNGEN FÜR DIE MESSUNG Messung der Wechsel und Gleichspannung ACV DCV Bemerkung Die auf dem Display für den jeweiligen Messmodus abgebildeten Symbole sind in der obigen Tabelle angeführt 1 Schließen Sie den schwarzen Prü...

Page 13: ......

Page 14: ......

Page 15: ... batte ries of the same type whilst inserting the batteries into the device according to the designated polarity 4 Put the battery compartment cover back on and tighten the respective screw TECHNICAL SPECIFICATIONS Basic Specifications Display LCD Maximum value 6000 Range setting Automatic Manual Material ABS Frequency refresh rate 3 times sec True RMS yes Data retention yes Display backlight yes ...

Page 16: ...ions 202 51 33 mm Weight without batteries and cables 130 g Battery type Battery 1 5V type AAA 2 pcs Ambient environment specifications Operating temperature 0 40 C Humidity 75 Storage without batteries Temperature 0 40 C Humidity 75 ELECTRICAL SPECIFICATIONS Note The device can be used to measure lower values than the value provided in the respective row of the table in the range column Function ...

Page 17: ......

Reviews: