Exsys EX-41051 User Manual Download Page 2

EX

EX

EX

-

-

-

41051

41051

41051

 

 

 

Deutsch

Deutsch

Deutsch

 

 

 

EX

EX

EX

-

-

-

41051

41051

41051

 

 

 

Deutsch

Deutsch

Deutsch

 

 

 

The EX-41051  is a plug & play 32-Bit high-speed serial RS-232 expansion card for the 
PCI-bus.  The  EX-41051  provides  one  9  pin  high  speed  RS-232  serial  port.  The  EX-
41051  design  utilizes  the  16C550  UART  which  incorporates  the  latest  in  high  speed 
interface  technology.  It  supports  motherboards  with  32-  and  64-Bit  Bus  and  5-  and 
3.3Volt PCI-bus power. It is not possible to change the address or IRQ settings manual-
ly because they will be obtained automatically by the system BIOS and operating sys-
tem. If you need you can set +5V or +12V to four different pins from the two connectors 
(POS System). 

DESCRIPTION & TECHNICAL INFORMATION : 

Compatibility: 

PCI or PCI-X, 33Mhz 

Operating system: 

DOS/ ME/ 2000/ XP/ Vista/ 7/ 8/ Server20xx/ (Linux by OS) 

Connections: 

1 x 9 pin D-SUB serial male connector  

Extent of delivery:  EX-41051, Driver CD, English manual 

 

Certificates:

    

CE

CE

CE

CE

 

FCC / RoHS / WEEE       DE97424562 / WHQL 

ÜBERPRÜFEN DER INSTALLIERTEN TREIBER 

Klicken  Sie  auf    Start<>Ausführen<  geben  Sie  “compmgmt.msc“  ein  und  klicken  Sie  auf 
>OK<. Wählen Sie nun >GeräteManager<.  Dort müssten Sie unter „Anschlüsse  (COM  und 
LPT)“  
einen neuen „PCI  Port“  z.B.  (Com3)  sehen. Wenn Sie diese oder ähnliche Einträge 
sehen, ist die Karte korrekt installiert. 

 

ÄNDERN DER PORT NUMMER 

Hier  können  Sie  die  Ports  ändern,  klicken  Sie  z.B.  auf  >COM3<  >Anschlusseinstellung<  und 
>Erweitert<. Sie können dann zwischen COM3 und COM256 wählen! 

 

MS-DOS 

Kopieren  Sie  das  File  von  der  CD  (z.B.  D:\IO\NETMOS\98XX\DOS\NmDosln.exe)  auf  Ihre 
Festplatte. Ergänzen Sie die „AUTOEXEC.BAT“ mit folgender Zeile: 
NmDosln -a -r  
Beim hochfahren des Betriebssystem DOS wird nun die EX-41052 als COM3 und COM4 eingetra-
gen. Der IRQ wird vom System/BIOS vergeben und kann nicht verändert werden. 

 

LINUX 

Es gibt für diese Karte keine Linux Treiber, sie wird allerdings unter den meisten Linux Versio-
nen  unterstützt.  Da  sich  die  einzelnen  Distributionen  und  Kernelversionen  sehr  voneinander 
unterscheiden,  können  wir  Ihnen  leider  keine  Installationsanweisung  geben.  Bitte  halten  Sie 
sich an die Installationsanweisung für Standard I/O Ports Ihrer Linux Version. In einigen Versi-
onen wird die Karte automatisch beim Start installiert. 

LAYOUT : 

JUMPER SETTING & CONNECTORS

TREIBER INSTALLATION : 

On  the  EX-41051  you  can  configure  +5V  or  +12V  to  four  different  pins  from  the  9  pin  male 
connector :

 

Attention  !!  Only  change  if  you  really  need  +5Volt  or  +12Volt  for  the  peripheral  device.  For 
normal use, don‘t change the jumper or your hardware can be damaged. 

DB9M: 

Pin 

Signal 

Pin 

Signal 

Pin 

Signal 

CDC 

DTR 

RTS 

RXD 

GROUND 

CTS 

TXD 

DSR 

RI 

Seriell 9 Pin D-SUB Stecker : 

JUMPER EINSTELLUNG & ANSCHLÜSSE

HARDWARE INSTALLATION : 

Wenn Sie die Karte installieren, beachten Sie bitte die folgenden Hinweise. Da es grosse 
Unterschiede  bei  Computern  gibt,  können  wir  Ihnen  nur  eine  generelle  Anleitung  zum 
Einbau  geben.  Bei  Unklarheiten  halten  Sie  sich  bitte  an  die  Bedienungsanleitung  Ihres 
Computersystems. 

 

1. 

Schalten  Sie  Ihren  Rechner  und  alle  angeschlossenen  Peripheriegeräte  aus  und 
ziehen Sie bei allen Geräten den Netzstecker.  

2. 

Lösen  Sie  die  Schrauben  des  Gehäuses  auf  der  Rückseite  Ihres  Computers  und 
entfernen Sie vorsichtig das Gehäuse. 

3. 

Suchen Sie einen freien Steckplatz und entfernen sie das Slotblech, stecken Sie die 
Karte vorsichtig in den ausgewählten Steckplatz ein. Stellen sie sicher das es sich um 
den richtigen Steckplatz handelt! (siehe Kompatibilität unter technische Daten) 

4. 

Beachten Sie, das die Karte korrekt eingesteckt wird und das kein Kurzschluss ent-
steht. Wenden sie keine Gewalt an um die Karte einzustecken! 

5. 

Danach befestigen Sie die Karte bitte mit einer Schraube am Gehäuse.  

6. 

Jetzt können das Computergehäuse mit den Schrauben wieder schliessen. 

TREIBER INSTALLATION : 

Windows ME/ 2000/ XP/ Vista/ 7/ 8 

Windows  erkennt  beim  Start  einen  neuen  “PCI  Controller“  und  öffnet  automatisch  den 
Windows  Hardwareassistenten.  Wählen  Sie  die  manuelle  Installation  aus  und  legen  Sie  die 
Treiber  CD  in  Ihr  CD-ROM  Laufwerk  (z.B.  Laufwerk  D:).  Geben  Sie  nun  den  Pfad 
"D:\IO\NETMOS\98XX"  und  dann  das  Verzeichnis  Ihres  Betriebssystems  “WINME“ 
“WIN2000“ “WINXP“ “WINXP_64“ “Vista32“ “Vista64“ “WIN7_8_32“ 
oder “WIN7_8_64“ in 
das  jeweilige  Feld  für  die  Quelle/Pfad  ein  und  klicken  Sie  auf  >weiter<.  Windows  sucht  nun 
nach den Treibern in dem angegebenen Verzeichnis. Folgen Sie den Anweisungen des Hard-
wareassistenten  und  beenden  Sie  die  Installation.  Sollte  Windows  noch  weitere  neue  Hard-
ware  erkennen,  wiederholen  Sie  die  oben  angegebenen  Schritte.  Wichtig!  Starten  Sie  Ihren 
PC in jedem Fall nach der Installation neu. 

 

ÜBERPRÜFEN DER INSTALLIERTEN TREIBER 

Klicken  Sie  auf    Start<>Ausführen<  geben  Sie  “compmgmt.msc“  ein  und  klicken  Sie  auf 
>OK<. Wählen Sie nun >GeräteManager<.  Dort müssten Sie unter „Anschlüsse  (COM  und 
LPT)“  
einen neuen „PCI  Port“  z.B.  (Com3)  sehen. Wenn Sie diese oder ähnliche Einträge 
sehen, ist die Karte korrekt installiert. 

 

ÄNDERN DER PORT NUMMER 

Hier  können  Sie  die  Ports  ändern,  klicken  Sie  z.B.  auf  >COM3<  >Anschlusseinstellung<  und 
>Erweitert<. Sie können dann zwischen COM3 und COM256 wählen! 

 

Windows Server 20xx 

Windows  erkennt  beim  Start  einen  neuen  “PCI  Controller“  und  öffnet  automatisch  den 
Windows  Hardwareassistenten.  Wählen  Sie  die  manuelle  Installation  aus  und  legen  Sie  die 
Treiber  CD  in  Ihr  CD-ROM  Laufwerk  (z.B.  Laufwerk  D:).  Geben  Sie  nun  den  Pfad 
"D:\IO\NETMOS\98XX"  und  dann  das  Verzeichnis  Ihres  Betriebssystems  für  Server  2000:  
“WIN2000“  
für  Server  2003:  “WINXP“  oder  “WINXP_64“  für  Server  2008:  “Vista32“  oder 
“Vista64“  
und für Server 2008R2 und Server 2012: “WIN7_8_32“  oder  “WIN7_8_64“  in das 
jeweilige Feld für die Quelle/Pfad ein und klicken Sie auf >weiter<. Windows sucht nun nach 
den  Treibern  in  dem  angegebenen  Verzeichnis.  Folgen  Sie  den  Anweisungen  des  Hard-
wareassistenten  und  beenden  Sie  die  Installation.  Sollte  Windows  noch  weitere  neue  Hard-
ware  erkennen  wiederholen  Sie  die  oben  angegebenen  Schritte.  Wichtig!  Starten  Sie  Ihren 
PC in jedem Fall nach der Installation neu. 

JP2: 

JP2 set to PCI = +5 or +12V from PCI BUS 

 

JP2 set to AUX = +5 or +12V from PC power supply 

JP3:  
(
S1) 

+5V 

+12V 

Dis 

Pin 4 

Pin 9 

Pin 8 

Pin 1 

Attention!! You can only choose one voltage at a time!  

 

+5V:   +5V to the selected pin 
+12V: +12V to the selected pin 
DIS:   No power to any pin (default)  

PCI  AUX 

+5V 

+12V 

User Manual

User Manual

 

 

Vers. 1.3 / 03.05.12 

J2: 

If JP2 is set to AUX the J2 must be connected with pc 
power supply! Please make sure you connect the plug in 
the right direction. Never connect or release the plug 
while the PC power is on! 

S1 

9 Pin male 

 

Serial connector 

Serial Chip 16C550 
with 16-Byte buffer 
and PCI-Bridge 

Connector  for the  
Power Supply  
(+5V or +12V) 

+5V or +12V setting 
to the 9 Pin male 
connector 

1 +5V 
2 GND 
3 GND 
4 +12V 

Reviews: