background image

FR-5

FR-4

FRANÇAIS

FRANÇAIS

• 

Ne pas mettre en marche au moyen d’un 

programmateur, d’une minuterie, ou d’un 

système de commande à distance séparé ou 

tout autre dispositif qui met l’appareil sous 

tension automatiquement. 

• 

En ce qui concerne les informations relatives à 

l’installation, la manipulation, l’entretien et la 

mise au rebut de l’appareil, merci de se référer 

au paragraphe suivant dans le manuel. 

• 

Pour l’installation et le nettoyage se reporter 

aux chapitres « INSTALLATION » et 

« NETTOYAGE ET ENTRETIEN ». 

• 

En ce qui concerne les informations sur le 

remplacement de l’ampoule, référez-vous dans la 

section « REMPLACER LES AMPOULES ». 

MISES EN GARDE 

• 

Dans certaines circonstances, les appareils 

électriques peuvent être dangereux. 

• 

Ne vérifiez pas l’état des filtres quand la hotte 

aspirante est en fonctionnement. 

• 

Les parties accessibles de cet appareil peuvent 

devenir brûlantes lorsqu’il est utilisé avec des 

appareils de cuisson. 

• 

Ne touchez pas les ampoules pendant ou juste 

après l’utilisation. 

• 

Ne faites pas de flambée sous la hotte aspirante.

• 

Veillez à ce qu’il n’y ait pas de flammes, 

car elles risquent d’endommager les filtres 

et d’engendrer un risque d’incendie. 

• 

Surveillez constamment les aliments friture 

pour éviter que l’huile ne surchauffe et ne 

devienne dangereuse. 

• 

Débranchez la fiche électrique de l’appareil 

avant toute opération d’entretien 

PRÉCAUTIONS 

• 

Faites attention lorsque la hotte aspirante est 

utilisée en même temps qu’une cheminée ou 

un brûleur ouvert utilisant l’air environnant et 

alimenté par une source d’énergie autre que 

l’électricité, car la hotte aspirante extrait l’air 

environnant nécessaire à la combustion par le 

brûleur ou la cheminée. 

• 

La pression négative dans l’environnement ne 

doit pas dépasser 4 Pa (4 x 10

-5

 bar). 

• 

Il y a un risque d’incendie si le nettoyage n’est 

pas effectué conformément aux instructions.

Summary of Contents for FKH62.3INOX

Page 1: ...FKH92 3INOX FKH62 3INOX ...

Page 2: ......

Page 3: ...Warnings 1 ...

Page 4: ...filter mesh is med of high density aluminum Please do not use corrosive detergent for cleaning The proper function of the unit is conditioned by the regularity of the maintenance z To protect the main body from corrosive of the long time accumulation of dirt the cooker hood should be cleaned with hot water with non corrosive detergent every two months z There is a fire risk if cleaning is not carr...

Page 5: ...me groupware Junction plate Grease filter Lamp Top plate groupware Control box cover U shaped section cover hang board Power cord groupware Decorate Switch circuit board Switch box Fan Volute stents Front plate racket B Front plate 3 ...

Page 6: ...Fix the exhaust pipe and chimney on the main body connect chimney installation plate and chimney See Fig 3 Hang range hood on the installation plate See Fig 4 After connecting the exhaust pipe well fix chimney installation plate to prevent the range hood from accidently sliding off the installation plate See Fig 5 Fix extension chimney See Fig 6 7 8 ...

Page 7: ...5 7 Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 5 Fig 6 7 ...

Page 8: ...alid under power on status While running in middle or low speed mode press this key the range will enter high speed mode if already running in high speed pressing this key takes no effect In 3 min delay shutdown status press it the range cancels delay shutdown mode and enter high speed running status Press the Low button valid under power on status While running in high or middle speed mode press ...

Page 9: ...7 Fig 9 ...

Page 10: ...8 ...

Page 11: ...60Hz Rated Power Lighting Power x2 Motor Power Motor Single Motor Inner diameter of air tube 150mm Air output Noise 64dB 1 5W 9 128W 125W 400m h AC INPUT L N E POWER BOARD Light Black H Blue M White Orange L CONTROL SWITCH ...

Page 12: ...Gebruiksaanwijzing Afzuigkap Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door voor u het apparaat gebruikt FKH62 3INOX FKH92 3INOX Versie NL 05 2016 Pagina 1 van 11 FKH92 3INOX FKH62 3INOX ...

Page 13: ......

Page 14: ...ken 4 Installatie 5 Opmerking bij de installatie 6 Veiligheidsinstructies 7 Gebruik 8 Onderhoud 9 Afwijkingen en oplossingen 10 Technische gegevens 11 Verwijdering oude apparatuur 12 Garantie en servicebepalingen FKH62 3INOX FKH92 3INOX Versie NL 05 2016 Pagina 2 van 11 ...

Page 15: ...nier moet worden gebruikt en ze begrijpen wat z Onder de afzuigkap mogen maximaal 4 kookplaat elementen werkzaam zijn z LET OP toegankelijke delen kunnen heet worden bij gebruik met kookapparatuur de mogelijke gevaren zijn Kinderen dienen niet met het apparaat te spelen Reinigings en onderhoudswerkzaamheden mogen niet door kinderen worden uitgevoerd zonder toezicht Een beschadigd netsnoer moet wor...

Page 16: ...are schouwdeel U vormige profiel schouwdeel Vetfilter Besturingsgedeelte Netsnoer Ophangbeugel afzuigkap Behuizing ventilator Ventilatormotor Onderplaat ombouw filters Ophangbeugels schouwdelen Schakelkast Schakelaar printplaat Klem slakkenhuis FKH62 3INOX FKH92 3INOX Versie NL 05 2016 Pagina 4 van 11 ...

Page 17: ...ht Er zou een gevaar ontstaan van onderdruk slechte verbranding en schadelijke gassen die weer naar binnen worden gezogen Dank u voor de aanschaf van deze afzuigkap Lees de handleiding zorgvuldig door Er dient voldoende ventilatie te zijn in de ruimte als de afzuigkap in gebruik is Bevestig de montagebeugel en de montagebeugel van het uitschuifbare schouwdeel bevestig de muurpluggen van de montage...

Page 18: ...fzuigkap is uitsluitend bestemd voor huishoudelijk gebruik en niet geschikt voor barbecues winkels met grill apparatuur en andere commerciële doeleinden De afzuigkap en de filters dienen regelmatig te worden gereinigd volgens de aangegeven richtlijnen Zorg ervoor dat de afzuigkap na de installatie goed horizontaal is bevestigd om ophoping van vet aan een kant van het apparaat te voorkomen zie figu...

Page 19: ...tgeschakeld Als u in de stand by stand geen knop selecteert gaat het apparaat automatisch na 3 minuten uit Het knopje licht werkt zonder een combinatie met de andere knoppen Druk het in en het lampje gaat branden druk het opnieuw in en het licht gaat weer uit Druk op de Hoog knop Als het apparaat in de lage of middelhoge stand werkt gaat het dan naar de hoge stand Als het al werkt op de hoge stand...

Page 20: ... behuizing gedurende een lange periode te beschermen tegen de ophoping van vuil dient de afzuigkap elke 2 maanden te worden gereinigd met warm water met een gelijkwaardig gekwalificeerde persoon om gevaar te voorkomen 8 5 Zorg altijd voor voldoende ventilatie in de ruimte als de afzuigkap tegelijk wordt gebruikt met apparaten die gas of andere brandstoffen verbranden 8 6 Het correct gebruiken van ...

Page 21: ...vast Olielekkage De in en uitgang van de luchtventilatie zitten niet goed vast aan elkaar Haal de uitvoer eraf en maak het dicht met lijm Lek van de verbinding tussen het U vormigeprofiel en het schouwdeel Haal het U vormige profiel eraf en maak het dicht met zeep of verf Licht motor werken beide niet Los van wat hierboven wordt vermeld check het volgende Licht beschadigd Vervang lampje Snoer zit ...

Page 22: ... naar uw locale afvalverwerking c q een inzamelpunt voor recycling van elektrische en elektronische apparaten te brengen Terwijl het opgeslagen ligt om te worden verwijderd dient u ervoor te zorgen dat het geen gevaar oplevert voor kinderen Zorg voor scheiding van stekker en snoer en verwijder ook het snoer van het apparaat zodat het apparaat niet meer kan worden gebruikt 128W 1 5W 125W 400m h Afz...

Page 23: ... houdt in Twee jaar garantie op het gehele koel vriesmeubel en de elektrische apparatuur zoals thermostaat thermische beveiliging relais ventilator transformator schakelaar enz met uitzondering van de onder 4 genoemde onderdelen 6 De garantie omvat uitsluitend het vervangen van defecte of beschadigde onderdelen voor zover wij ons volgens deze garantiebepalingen verantwoordelijk hebben gesteld 7 Vo...

Page 24: ...l appareil nous vous recommandons de lire attentivement ce manuel d instructions et de le conserver pour toute référence ultérieure TABLE DES MATIÈRES MANUEL D UTILISATION CONSIGNES DE SÉCURITÉ FR 2 SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES FR 6 DESCRIPTION DE L APPAREIL FR 7 INSTALLATION FR 7 FONCTIONNEMENT FR 10 NETTOYAGE ET ENTRETIEN FR 10 SCHÉMA ÉLECTRIQUE FR 12 ENLEVEMENT DES APPAREILS MÉNAGERS USAGÉS FR 12 ...

Page 25: ...ut être utilisé par des enfants âgés d au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d expérience ou de connaissance s ils si elles sont correctement surveillé e s ou si des instructions relatives à l utilisation de l appareil en toute sécurité leur ont été données et si les risques encourus ont été appréhendés Les enfants ne doivent...

Page 26: ...sibles de cet appareil peuvent devenir brûlantes lorsqu il est utilisé avec des appareils de cuisson Ne touchez pas les ampoules pendant ou juste après l utilisation Ne faites pas de flambée sous la hotte aspirante Veillez à ce qu il n y ait pas de flammes car elles risquent d endommager les filtres et d engendrer un risque d incendie Surveillez constamment les aliments friture pour éviter que l h...

Page 27: ...exemple béton elles ne peuvent en aucun cas être utilisées avec un autre type de mur chevilles adaptées à la nature de votre mur En cas de doute veuillez prendre Assurez vous que la tension V et la fréquence Hz indiquées sur la plaque signalétique correspondent à la tension et à la fréquence du site d installation Veillez à ce que la zone se trouvant derrière la surface d installation à percer ne ...

Page 28: ...lez à ce que la hotte de cuisine soit nivelée pour éviter une accumulation des graisses sur un des côtés Voir image 7 Bonne installation Mauvaise installation Image 7 Installation Assurez vous d avoir coupé l alimentation électrique avant de commencer l installation La prise doit être installée à un endroit facile d accès La hotte de cuisine doit être placée à une distance de 65 75 cm de la surfac...

Page 29: ...puis frottez les légèrement avec une brosse douce N exercez pas trop de force pour ne pas les abîmer 2 Les filtres peuvent être lavés au lave vaisselle avec du détergent et en réglant la température sur 60 degrés environ Veuillez ne pas utiliser de détergents abrasifs car cela peut endommager les filtres Assurez vous que la hotte est arrêtée avant de la nettoyer Installer les filtres à charbon voi...

Page 30: ...ges ne soient pas jetés dans le flux normal des déchets municipaux Les appareils usagés doivent être collectés séparément afin d optimiser le taux de récupération et le recyclage des matériaux qui les composent et réduire l impact sur la santé humaine et l environnement Le symbole de la poubelle barrée est apposé sur tous les produits pour rappeler les obligations de collecte séparée Les consommat...

Reviews: