background image

LT

Vartotojo žinynas

Vartotojo žinynas

LT

108

109

Garantija

Šiam prietaisui suteikiama vienerių metų garan-

tija nuo pirkimo datos (patvirtinama, parodžius 

sąskaitą arba tiekimo važtaražtį). Nuostoliai paša-

linami, atsiunčiant papildomas dalis arba atliekant 

remonto darbus. Kaitinimo elementams garantija 

nesuteikiama.
Kitos pretenzijos, išskyrus įstatymais numatytus 

atvejus, nepriimamos.
Gedimams, kurie atsirado dėl natūralaus susi-

dėvėjimo, perkrovų arba netinkamo naudojimo, 

garantija nesuteikiama.
Jei prietaisas buvo modifikuotas ar pakeistas, 

pretenzijos taip pat nepriimamos.

Techninė priežiūra, aptarnavimas ir remontas:

Patikrinkite, ar elektros tinklo laidas ir šakutė nėra 

mechaniškai pažeisti ar nutraukti! 
Prieš pradėdami dirbti su prietaisu, ištraukite 

šakutę!
Prietaisas ir oro įtraukimo sietas turi būti visuomet 

švarūs. Jeigu reikia, suteptą sietą galite išvalyti 

teptuku, nepamirškite išjungti prietaiso. Naudokite 

tik originalias detlis. 
Pasiekus mažiausią anglies šepetėlių ilgį, orapū-

tės motoras išsijungia automatiškai. Pasirūpinkite, 

kad anglies šepetėlius pakeistų įgaliotas servisas 

arba šios srities specialistas.  
Remonto darbus gali atlikti tik įgaliojimą turinčios 

remonto dirbtuvės.

Techniniai duomenys:

Vardinės įtampos 

sritis:

120 V  arba  230 V~

Dažnių sritis:

50Hz - 60Hz

Galia:

120 V 1650 W arba 

230 V 1500 W

Pradinė temperatūra:

≤ 700°C

Triukšmo ir emisijos 

lygis:

< 70dB

Apsaugos klasė:

II /   (dvigubai izoli-

uota)

Svoris:

1,4 kg (kartu su maiti-

nimo laidu)

 

Utilizacija

   

Prietaiso negalima išmest kartu su buitinė-

mis šiukšlėmis! 

Daugiau nebenaudojamus įrankius surinkite 

atskirai ir atgabenkite į antrinių žaliavų tvarkymo 

vietas. 

Pagalba, iškilus problemoms:

 

Guilbert Express

 

33 avenue du Maréchal de Lattre de Tassigny 

F-94127 FONTENAY-SOUS-BOIS CEDEX 

Tel.: +33 (0)825 800 251 

[email protected] 

www.express.fr

EB Kokybės atitikties deklaracija

 

Guilbert Express

 

33 avenue du Maréchal de Lattre de Tassigny 

F-94127 FONTENAY-SOUS-BOIS CEDEX 

pareiškia, kad šis produktas 
Prietaiso tipas: Techninis fenas (vok. Heissluft-

Gebläse)
Identifikacinis ženklinimas: Type 2010 

atitinka toliau išvardintų Europos direktyvų nuos-

tatas:
EB direktyva 2006/42/EB - Žemos itampos 

direktyva
EB direktyva 2014/30/EG -Elektromagnetinio 

suderinamumo direktyva
EB direktyva 2014/35/EG
2011/65/EB ROHS-2

Paženklinto produkto atitikimas 2006/42/EB 

direktyvos nuostatoms yra patvirtinamas, laikantis 

šių standartų:
EN 60335-1:2002 + A11:2004 + A1:2004 + 

A12:2006 + Corrigendum:2006 + A2:2006 

EN 60335-2-45:2002 

EN 50581-2012 

Paskutiniai metų skaičiai, kuriais buvo suteik-

tas CE žymėjimas: 17

Paženklinto produkto atitikimas EB direktyvos 

nuostatoms yra patvirtinamas, laikantis šių stan-

dartų:
EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011 

EN 55014-2:2015 

EN 61000-3-2:2014 

EN 61000-3-3:2013 

EN 60335-2-45:2002 

 

Ši deklaracija, patvirtina, kad produktas atitinka 

minėtas direktyvas, tačiau teisiškai nesuteikia jo-

kių savybių garantijų.   Būtina laikytis su produktu 

pristatytoje dokumentacijoje nurodytų saugos 

nuorodų. 

Fontenay-Sous-Bois, 2017-12-01

 

Philippe Guilbert 

Direktorė, savininkė

Summary of Contents for 2010

Page 1: ...yttöohje SL Navodila za uporabo ES Instrucciones de manejo EL Οδηγίες χειρισμού BG Упътване за обслужване PT Instruções de Operação TR Kullanma Talimatı ET Kasutusjuhend IT Istruzioni d uso PL Instrukcja obsługi LT Vartotojo žinynas NL Bedieningsinstructies HU Kezelési utasítás LV Lietošanas instrukcija DA Betjeningsvejledning CS Návod k obsluze RU Инструкция по эксплуатации ...

Page 2: ...jledning 40 SV Driftinstruktion 44 NO Bruksanvisning 49 FI Käyttöohje 53 EL Οδηγίες χειρισμού 58 TR Kullanma Talimatı 63 PL Instrukcja obsługi 67 HU Kezelési utasítás 72 CS Návod k obsluze 77 SK Návod na obsluhu 82 RO Instrucţiuni de utilizare 87 SL Navodila za uporabo 92 BG Упътване за обслужване 96 ET Kasutusjuhend 101 LT Vartotojo žinynas 105 LV Lietošanas instrukcija 110 RU Инструкция по экспл...

Page 3: ...sse mit dem Hersteller Kontakt aufgenommen werden Bitte prüfen Sie die Verpackung und reklamieren Sie eventuelle Beschädigungen umgehend beim Spediteur Vergewissern Sie sich vor der Inbetriebnahme dass das Gerät keine Beschädigungen aufweist Im Zweifelsfall ziehen Sie eine Elektrofachkraft zu Rate oder setzen Sie sich mit der unten genann ten Adresse in Verbindung Wenn anzunehmen ist dass ein gefa...

Page 4: ...mgang und Gebrauch von Elektrowerk zeugen Überlasten Sie das Gerät nicht Verwenden Sie für Ihre Arbeit das dafür bestimmte Elektro werkzeug Mit dem passenden Elektrowerkzeug arbeiten Sie besser und sicherer im angegebenen Leistungsbereich Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug dessen Schalter defekt ist Ein Elektrowerkzeug das sich nicht mehr ein oder ausschalten lässt ist gefähr lich und muss reparier...

Page 5: ...weltgerechter Wiederverwertung zu Hilfe bei Problemen Guilbert Express 33 avenue du Maréchal de Lattre de Tassigny F 94127 FONTENAY SOUS BOIS CEDEX Tel 33 0 825 800 251 info express fr www express fr EG Konformitätserklärung Guilbert Express 33 avenue du Maréchal de Lattre de Tassigny F 94127 FONTENAY SOUS BOIS CEDEX erklärt dass das Produkt Geräteart Heissluft Gebläse Typbezeichnung Type 2010 mit...

Page 6: ...the line voltage match If the device is brought into warm surroundings from cold surroundings condensation may form on it In that case wait until temperature adjust ment has occurred There is a risk of mortal danger if the device is commissioned when it is covered in condensation The connection plug on the device must fit into the socket The plug must not be changed in any way Do not use any adapt...

Page 7: ...designed for continu ous operation Please ensure the following points when install ing that only cold air is supplied that no heat blockage can develop that the device is protected against mechanical vibrations and jarring that other sources of hot air do not blow on the device Commissioning Check mains connection lead and plug for me chanical damages Observe the mains voltage The mains voltage mu...

Page 8: ...arranty A warranty is provided for this device for a period of one year from the date of purchase to be proven by invoice or delivery note Damages that have occurred will be rectified by a replace ment delivery or a repair Heating elements are excluded from this warranty Other entitlements are excluded with exception of the legal provisions Damages which are attributed to natural wear overloading ...

Page 9: ...ccident et de sécurité universellement valables doivent être également prises en considération Si les informations de ces prescriptions de sécu rité ne devaient pas suffire vous pouvez prendre contact à tout moment avec le fabricant sous l adresse indiquée ci dessous Veuillez examiner l emballage et réclamer immédiatement d éventuels dommages chez le transporteur Assurez vous avant le démarrage qu...

Page 10: ...produisent les étincelles qui peuvent enflammer la poussière ou les vapeurs La conduite de raccordement ne doit pas entrer en contact avec des parties chaudes Après utilisation remettre sur le support pour refroidir avant de ranger Lors du traitement des laques et de matières plastiques des gaz toxiques peuvent se former Évitez d inhaler ces vapeurs Veillez à une bonne aération de la zone de trava...

Page 11: ... appareil est prévu pour l installation dans les appareils et les dispositifs et il est conçu pour la marche continue Veuillez vous assurez des points suivants lors de l installation que seul de l air froid est alimenté qu aucune retenue de chaleur ne se produit que l appareil est protégé de vibrations et ébranlements mécaniques que l appareil n est pas soumis à d autres sour ces d air chaud Démar...

Page 12: ... antes de ser retirado Al trabajar con pinturas y plásticos se generan gases tóxicos Evite la inhalación de vapores Preocúpese por tener un área de trabajo con buena ventilación No dejar el aparato fuera de la vista mientras esté en funcionamiento Seguridad eléctrica Antes de la puesta en funcionamiento controle por favor que la tensión de servicio del aparato coincida con la tensión de línea Cuan...

Page 13: ...mar objetos o el apoyo del aparato Apoye las boquillas calientes y los reflectores sólo sobre una base refractaria Boquillas inadecuadas o dañadas pueden conducir a una retención de aire caliente y dañar el aparato Utilizar sólo boquillas y reflectores originales Elementos del aparato 1 tubo calefactor 2 pie de goma 3 empuñadura 4 cable de conexión eléctrica 5 interruptor 6 potenciómetro para el a...

Page 14: ...nformidad con las directivas mencionadas sin embargo no contie ne ninguna garantía sobre las propiedades en el sentido legal Deben observarse las indicaciones de seguridad contenidas en la documentación del producto suministrado Fontenay Sous Bois 01 12 2017 Philippe Guilbert erente Owner Garantía Para este aparato se otorga una garantía de un año a partir de la fecha de compra comproba ción media...

Page 15: ...icientes em qualquer ocasião é possível entrar em contacto com o fabricante para o endereço indicado Verifique por favor a embalagem e reclame even tuais estragos de imediato junto da empresa transportadora Certifique se antes da entrada em serviço de que o aparelho não apresenta quaisquer estra gos Em caso de dúvida consulte um electricista qualificado ou entre em contacto com o endereço referido...

Page 16: ...dado Ao trabalhar com tintas e plásticos podem desenvolver se gases tóxicos Evite a inalação de vapores Faça com que haja uma boa ventilação na zona de trabalho Não deixe o aparelho sem vigilância enquanto este estiver em operação Segurança eléctrica Antes da entrada em serviço verifique por favor se a tensão de serviço do aparelho coincide com a tensão de rede Quando o aparelho for levado directa...

Page 17: ...ciómetro 6 para a Posição 0 Quando o aparelho estiver arrefeci do coloque o interruptor 5 em 0 Manutenção assistência e reparação Verificar se o cabo de conexão à rede e a ficha apresentam alguma interrupção e estragos mecânicos Antes de todos os trabalhos no aparelho tirar a ficha da rede eléctrica Manter sempre limpos o aparelho e o filtro de aspiração do ar Se necessário limpar a sujidade do fi...

Page 18: ...rveglianza durante il suo funzionamento Sicurezza elettrica Prima della messa in funzione la preghiamo di controllare che la tensione di funzionamento dell apparecchio e la tensione di rete concordino Se l apparecchio viene portato da un luogo freddo in un luogo caldo può formarsi della condensa Attenda che la temperatura si adatti Pericolo di vita in caso di messa in funzione in presenza di conde...

Page 19: ...ementi dell apparecchio 1 Tubo elemento riscaldante 2 Piedino in gomma 3 Maniglia 4 Cavo di connessione elettrica 5 Interruttore 6 Potenziometro per l impostazione della tempe ratura 7 Manicotto di protezione flessibile 8 Filtro Montaggio ed installazione permanente L apparecchio è previsto per il montaggio in macchine e dispositivi ed è realizzato per un funzionamento continuo La preghiamo di ass...

Page 20: ...onformità con le direttive citate ma non contiene assicurazioni sulle caratteristiche in senso legale Osservare le indicazioni di sicurezza dell allegata documenta zione dei prodotti Fontenay Sous Bois 01 12 2017 Philippe Guilbert Amministratore Owner Garanzia La garanzia per questo prodotto è valida per un anno a partire dalla data d acquisto comprovato dalla fattura o dalla bolla di consegna Eve...

Page 21: ...ventie van ongevallen worden nageleefd Als de informaties in deze veiligheidsinstructies niet toereikend zouden zijn kan men ten allen tijde onder het opgegeven adres contact met de fabrikant opnemen Controleer a u b de verpakking en reclameer bij eventuele beschadiging onverwijld bij de expediteur Overtuigt u zich voor de inbedrijfstelling ervan dat het apparaat niet beschadigd is Raadpleeg in he...

Page 22: ...raat na gebruik voor het wegzetten op de staander leggen en laten afkoelen Bij het werk met lakken en kunststoffen kunnen er giftige gassen ontstaan Vermijd het inademen van dampen Zorg voor een goede ventilatie van de werkplek Het apparaat niet zonder toezicht laten zolang het in gebruik is Elektrische veiligheid Voor de inbedrijfstelling het apparaat controleren op correcte bedrijfs en netspanni...

Page 23: ...t met de opgaven op het typeplaatje overeenstemmen Inschakelen Zet de netschakelaar 5 op pos 1 Stel de tem peratuur in zoals dit nodig is met behulp van de potentiometer 6 De opwarmtijd van het apparaat bedraagt ca 5 min Uitschakelen Draai de potentiometer 6 op positie 0 om het ap paraat af te koelen Als het apparaat afgekoeld is zet de schakelaar 5 op 0 Onderhoud service en reparatie Netaansluiti...

Page 24: ...gget tilstand er der livsfare Apparatets tilslutningsstik skal passe i stikdåsen Stikket må på ingen måde forandres Anvend ingen adapterstik sammen med jordforbundne ap parater Uforandrede stik og passende stikdåser forringer risikoen for elektriske stød Undgå kropskontakt med jordforbundne overfla der såsom rør radiatorer komfurer og køleskabe Der er større risiko for et elektrisk stød hvis din k...

Page 25: ...aratet er kølet af stiller du afbryderen 5 på 0 Vedligeholdelse service og reparation Kontroller forsyningsledning og stik for afbrydelse og mekanisk beskadigelse Træk stikket ud inden ethvert arbejde på ap paratet Hold altid apparat og luftindsugningssier rene Om nødvendigt rengøres sierne ved tilsmudsning med en pensel ved slukket apparat Der må kun anvendes originalt tilbehør Når kulbørsterne n...

Page 26: ...era att apparatens driftspänning och nätspänningen stämmer överens Om man flyttar apparaten direkt från en kall miljö till en varm miljö kan det uppstå daggbildning Vänta tills det har ägt rum en temperaturutjäm ning Om man tar apparaten i drift i ett tillstånd med daggbildning föreligger livsfara Apparatens anslutningskontakt måste passa till väggurtaget Det är förbjudet att på något sätt förändr...

Page 27: ...ontering i maskiner och anordningar och är konstruerad för kontinu erlig drift Säkerställ vänligen följande punkter vid monte ring att endast kall luft tillförs att det inte uppstår någon värmereturstockning att apparaten är skyddad mot mekaniska vibra tioner och skakningar att inga andra varmluftkällor strömmar mot ap paraten Idrifttagande Kontrollera att nätanslutningskabeln och stick kontakten ...

Page 28: ...För denna apparat föreligger en garanti på ett år fr o m inköpsdatum bevis genom räkning eller följesedal Skador som har uppstått åtgärdas genom en ersättningsleverans eller reparation Värmeelement är uteslutna från denna garanti Ytterligare anspråk utesluts med förbehåll för lagbestämmelser Skador som går att föra tillbaka till naturligt sli tage överbelastning eller ofackmässig använd ning utesl...

Page 29: ...jen og reklamer eventuelle skader straks ved speditøren Kontroller før igangsettelsen at apparatet viser ingen skader I tvilstilfelle spør elektrofagman om råd eller ta kontakt med den nedenfor nevnte adressen Hvis det er grunn til å tro at det er ikke mulig med fareløs drift så skal apparatet settes ut av drift og sikres mot ufrivillig igangset telse Det er grunn til å tro at det er ikke mulig me...

Page 30: ...sam men med apparater som er beskyttelsesjordet Uforandrete kontakter og passelige stikkdåser forminsker risiko av elektrisk slag Unngå kroppkontakt med overflater som er jordet som rør varemanlegg ovn og kjøleskap Det finens forhøyet risiko for elektrisk slag hvis krop pen din er jordet Hold apparatet fjernt fra regn og væte Hvis vann kommer inn i elektroapparater så forhøyes risiko av elektris s...

Page 31: ...R EF rettningslinje 2014 30 EG EMV EF rettningslinje 2014 35 EG 2011 65 EU ROHS 2 Overensstemmelsen av det nevnte produktet med forskriftene av rettningslinjen 2006 42 EF bevises gjennom overholdelse av de følgende normene EN 60335 1 2002 A11 2004 A1 2004 A12 2006 Corrigendum 2006 A2 2006 EN 60335 2 45 2002 EN 50581 2012 De siste sifrene av året da CE kjennetegning ble plassert 17 Overensstemmelse...

Page 32: ...kkaus on muistettava tarkistaa ja mah dollisista vaurioista on tehtävä valitus huolitsijalle välittömästi Ennen käyttöönottoa on varmistuttava siitä että laitteessa ei ole vaurioita Epäselvässä tapauk sessa on turvauduttava sähköalan ammattimie hen apuun tai otettava yhteys valmistajaan alla mainitusta osoitteesta WJos on oletettavissa että vaaraton käyttö ei enää ole mahdollista laite on poistett...

Page 33: ...a kastetta Odota lämpötilan tasaantu mista Hengenvaarallinen tilanne jos laite otetaan käyttöön sen ollessa vielä kostea Laitteen liitäntäpistotulpan on oltava pistorasiaan sopiva Pistotulppaa ei saa muuttaa millään taval la Suojamaadoitettujen laitteiden yhteydessä ei saa käyttää adapteripistokkeita Muuttamattomien pistotulppien ja sopivien pistorasioiden ansiosta sähköiskunvaara pienenee Maadoit...

Page 34: ... 1500 W Ulostulolämpötila 700 C Melu päästötaso 70dB Suojausluokka II kaksoiseris tetty Paino 1 4 kg verkkojohdon kera Hävitys Ei saa hävittää talousjätteiden muka na Toimita epäkelvollinen laite erillisen keräyksen kautta ympäristöystävällisen kierrätyksen käyttöön Jos ongelmia ilmenee ota yhte ys Guilbert Express 33 avenue du Maréchal de Lattre de Tassigny F 94127 FONTENAY SOUS BOIS CEDEX Tel 33...

Page 35: ...αέρια ή σκόνες Ηλεκτρικά εργαλεία παράγουν σπίθες οι οποίες θα μπορούσαν να πυροδοτήσουν τη σκόνη ή τους ατμούς Το καλώδιο σύνδεσης δεν επιτρέπεται να έρθει σε επαφή με ζεστά εξαρτήματα Μετά τη χρήση αποθέστε την στη βάση και αφή στε την να κρυώσει πριν την πακετάρετε Κατά την επεξεργασία βερνικιών και συνθετικών υλών μπορεί να δημιουργούνται δηλητηριώδη αέρια Αποφεύγετε την εισπνοή των ατμών Φρο ...

Page 36: ... προεξοχών συμπίεσης συνθετικών υλών και στίλβωμα πλαστικών επιφανειών Η συσκευή δεν είναι κατάλληλη για τη χρήση σε εκρηκτικές ατμόσφαιρες Η επαφή με καυτά στόμια ή ανακλαστήρες μπορεί να οδηγήσει σε σοβαρά εγκαύματα Πριν από την τοποθέτηση ή αντικατάσταση στομίων ή ανα κλαστήρων θα έπρεπε να αφήσετε να κρυώσει ολόκληρη η συσκευή ή να χρησιμοποιήσετε ένα κατάλληλο εργαλείο Τα στόμια και οι ανακλα...

Page 37: ...αρακτηριζόμενου προϊόντος προς τις προδιαγραφές τής οδηγίας 2014 30 EK τεκμηριώνεται μέσω της τήρησης των ακόλουθων προτύπων EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN 60335 2 45 2002 Η παρούσα δήλωση βεβαιώνει την πιστότητα προς τις αναφερόμενες οδηγίες δεν περιέχει όμως καμία διαβεβαίωση ιδιοτήτων κατά την νομική έννοια Πρέπει να τηρούνται οι υποδείξει...

Page 38: ...ime almadan önce hiçbir zarar vermez Tereddütte kaldığınız durumlarda ehliyetli bir elektrik teknisyeni tutun ve aşağıdaki adresle bağlantı kurun Tehlikesiz bir işletimin mümkün olmadığı kannatine varıldığında cihaz kullanım dışı bırakılmalı ve istem dışı kullanıma karşı önlem alınmalıdır Tehlikesiz kullanımın mümkün olmadığı kanaatine şu şartlarda varılır Eğer cihaz ve şebeke gerilim kablosu zara...

Page 39: ...rda kesinlikle fiş adaptörü kullanmayın Değiştiril memiş fiş ve uygun priz elektrik çarpması riskini azaltır Borular radyatör ocak ve buzdolabı gibi topraklı yüzeylere temas etmeyin Eğer sizin vucudunuz topraklanmış ise elektrik çarpması riskini arttırır Cihazı yağmur ve rutubetten uzak tutun Bir elektrikli cihazın içine su girmesi elektrik çarpması riskini arttırır Kabloyu cihazı taşımak asmak ve...

Page 40: ...014 30 EG EMV EG Richtlinie 2014 35 EG 2011 65 EU ROHS 2 Tanımlanan ürünün 2006 42 EG yönetmeliğindeki talimatlara uygun olduğu aşağıdaki normların alınmasıyla kanıtlanmıştır EN 60335 1 2002 A11 2004 A1 2004 A12 2006 Corrigendum 2006 A2 2006 EN 60335 2 45 2002 EN 50581 2012 Ce tanımlamasının yapıldığı yılın son iki hanesi 17 Tanımlanan ürünün 2014 30 EG yönetmeliğindeki talimatlara uygun olduğu aş...

Page 41: ... skontaktować się z producentem pod podanym adresem Proszę sprawdzić opakowanie i reklamować natychmiast ewentualne uszkodzenia u przewoź nika Proszę się upewnić przed rozruchem czy narzę dzie nie zostało uszkodzone W razie wątpliwości proszę zasięgnąć porady fachowca lub skontakto wać się z podanym adresem Jeśli istnieje przypuszczenie że już nie jest możliwa bezpieczna eksploatacja należy zatrzy...

Page 42: ...ić czy na pięcie robocze narzędzia zgadza się z napięciem sieciowym Jeśli narzędzie zostanie przeniesione bezpośred nio z chłodnego otoczenia do ciepłego może dojść do obroszenia Odczekać aż dojdzie do wyrównania temperatury W przypadku urucho mienia w stanie obroszonym istnieje zagrożenie dla życia Wtyczka przyłączeniowa narzędzia musi pasować do gniazdka Wtyczka nie może być zmieniona w żaden sp...

Page 43: ...potrzeby Czas nagrzewania narzędzia wynosi ok 5 min Wyłączenie Przekręcić potencjometr 6 na pozycję 0 w celu schłodzenia Jeśli narzędzie jest schłodzone ustawić włącznik 5 na 0 Konserwacja serwis i naprawa Sprawdzić przewód sieciowy i wtyczkę pod wzglę dem przerwania i uszkodzeń mechanicznych Przed wszystkimi pracami z narzędziem wycią gnąć wtyczkę sieciową Utrzymywać narzędzie i sita powietrza st...

Page 44: ...eg zését Gondoskodjon a munkaterület jó szellőzé séről A készüléket nem szabad felügyelet nélkül hagy ni ameddig üzemel Villamos biztonság Az üzembe helyezés előtt ellenőrizze hogy a ké szülék üzemi feszültsége és a hálózati feszültség megegyezzenek Ha a készüléket hideg környezetből meleg környezetbe viszik nedvesség kondenzációjához vezethet Várja meg ameddig a hőmérséklet kiegyenlítődése megtör...

Page 45: ...eredeti fúvókákat és reflekto rokat szabad alkalmazni Készülék elemei 1 Fűtőelem cső 2 Gumiláb 3 Kézi fogantyú 4 Hálózati csatlakozó vezeték 5 Hálózati kapcsoló 6 Potencióméter a hőmérséklet beállításához 7 Rugalmas védőhüvely 8 Szűrő Beépítés és rögzítéses szerelés A készülék gépek és készülékek beépítésé hez lett tervezve és hosszú üzemeléshez van tervezve Kérjük hogy a következő pontokat biztos...

Page 46: ...lemben A készülékkel együtt szállított biztonságtechnikai utasításokat be kell tartani Fontenay Sous Bois 2017 12 01 Philippe Guilbert Ügyvezető igazgató tulajdonos Garancia Erre a készülékre a vásárlás dátumától számítva egy éves garancia van bizonyítás számlával vagy szállítólevéllel A keletkező sérüléseket alkatrészek szállításával vagy javítással lehet kijavítani A fűtőelemek nem tartoznak a j...

Page 47: ...je žádné poškození V případě pochybností se poraďte s odborníkem elektro nebo kontaktujte níže uvedenou adresu Když je třeba uznat že provoz bez nebezpečí již není možný tak musí být přístroj uveden mimo provoz a muís být zajištěn proti neúmyslnému uvedení do provozu Je třeba uznat že bezporuchový provoz již není možný když přístroj nebo připojovací kabel vykazují viditelné poškození když přístroj...

Page 48: ...nými přístroji Nezměněné přípojné vidlice a vhodné zásuvky zmenšují riziko elektrického úderu Zabraňte kontaktu těla s uzemněnými povrchy jako s trubkami topením sporáky a chladničkami Existuje zvýšené riziko elektrického úderu když je Vaše tělo uzemněno Uchovávejte přístroj mimo déšť a mokré prostředí Proniknutí vody do elektro přístroje zvyšuje riziko elektrického úderu Nezneužívejte kabel k noš...

Page 49: ...1500 W Výchozí teplota 700 C Hladina hluku 70dB Třída ochrany II dvojitě izolo váno Hmotnost 1 4 kg s připojovacím vedením Likvidace Nedávejte do domovního odpadu Odvezte již nepoužitelný přístroj do sběrného dvora za účelem jeho opětovného zhodnocení v souladu s ochranou životního prostředí Pomoc při problémech Guilbert Express 33 avenue du Maréchal de Lattre de Tassigny F 94127 FONTENAY SOUS BOI...

Page 50: ...revádzky v orosenom stave hrozí nebezpečenstvo ohrozenia života Zástrčka prístroja musí pasovať do zásuvky Zá strčka nemôže byť žiadným spôsobom zmenená Nepoužívajte žiadne adaptérové zástrčky spolu s uzemnenými prístrojmi Nezmenené zástrčky a príslušné zásuvky redukujú riziko úrazu elektric kým prúdom Vyvarujte sa telesnému kontaktu s uzemnenými povrchmi ako sú trubice kúrenie sporáky a chladničk...

Page 51: ...te či vedenie sieťovej prípojky a zástrč ka nie sú poškodené Dbajte na sieťové napätie Sieťové napätie sa musí zhodovať s údajmi na výrobnom štítku Zapnutie Nastavte sieťový spínač 5 na pozíciu 1 Potenci ometrom 6 nastavte teplotu podľa potreby Doba ohrevu je cca 5 min Vypnutie Na ochladenie otočte potenciometer 6 na pozíciu 0 Keď je prístroj ochladený nastavte spínač 5 na 0 Údržba servis a oprava...

Page 52: ...niknuté škody budú odstránené náhradnou dodávkou alebo opravou Vyhrievacie články nie sú predmetom tejto záruky Ďalšie nároky sú s výhradou zákonných ustano vení vylúčené Škody ktoré sa vzťahujú na prirodzené opotrebe nie preťaženie alebo nevhodné zaobchádzanie nie sú predmetom záruky Nároky zanikajú aj u prístrojoch ktoré kupujúci prerobil alebo zmenil ...

Page 53: ...ţi ambalajul şi reclamaţi persoa nei care face transportul eventualele deteriorări Înainte de punerea în funcţiune asiguraţi vă că aparatul nu prezintă deteriorări Dacă aveţi dubii solicitaţi sfatul unui specialist electrician sau contactaţi ne la adresa indicată mai jos dacă se se constată că nu mai este posibilă exploatarea fără pericole a paratului va trebui să scoateţi aparatul din funcţiune ş...

Page 54: ...ploatării aparatului în stare umezită în urma topirii există un pericol de moarte Fişa de conectare a aparatului trebuie să se potrivească în priză Nu se admite modificarea sub nici o formă a fişei Nu utilizaţi fişe adaptoare care sunt conectate împreună cu aparate puse la pământ O fişă şi o priză nemodificată micşorează riscul unei electrocutări Evitaţi contactul corpului dumneavoastră cu suprafe...

Page 55: ...tiliza numai accesorii originale La atingerea lungimii minime a periilor de cărbune motorul suflantei se va deconecta automat Periile de cărbune se vor înlocui la un service autorizat sau la un atelier de specialitate Reparaţiile aparatului se vor efectua numai la un atelier autorizat de reparaţii Date tehnice Domeniul tensiunii de alimentare 120V sau 230V Frecvenţa 50Hz 60Hz Puterea 120 V 1650 W ...

Page 56: ...paj z naprava mi ki so zaščitene z ozemljitvijo Nespremenjeni vtiči in ustrezne vtičnice zmanjšujejo tveganje električnega udara Preprečite telesni stik z ozemljenimi površinami kot so cevi grelci peči ali hladilniki Če je vaše telo ozemljeno obstaja povečano tveganje zaradi električnega udara Naprave ne uporabljajte na dežju ali v mokroti Vdor vode v električno napravo poveča tveganje električneg...

Page 57: ...ktrični priključni kabel in vtič nista prekinjena in nimata mehanskih poškodb Pred vsakim delom na napravi izvlecite električni vtič Napravo in sesalna sita zraka naj bodo vedno čisti Po potrebi očistite umazanijo s sit s čopičem in ob izklopljeni napravi Uporabljati smete le originalni pribor Ko oglene ščetke dosežejo minimalno dolžino se motor ventilatorja izklopi samodejno Ogljene ščetke naj za...

Page 58: ...вате При работа с бои и пластмаси могат да се образуват отровни газове Избягвайте да вдишвате изпаренията Осигурете добра вен тилация на работния участък Не оставяйте уреда без контрол докато работи Електрическа безопасност Преди пуска проверете дали работното напре жение на уреда отговаря на напрежението в мрежата Ако уредът бъде преместен от студено на топло той може да се изпоти Изчакайте тем п...

Page 59: ...ните дюзи и рефлектори могат да запалят предмети или подложката на уреда Оставяйте дюзите и рефлекторите върху пожа роустойчива подложка Неправилните или повредени дюзи могат да предизвикат натрупване на горещ въздух и да повредят уреда Използвайте само оригинални дюзи или рефлектори Елементи на уреда 1 Тръба на нагряващия елемент 2 Гумен крак 3 Дръжка 4 Захранващ кабел 5 Изключвател 6 Потенциомет...

Page 60: ...рява из пълнението на посочените директиви но не представлява гаранция за качествата в правен смисъл Инструкциите за безопасност на доставената с продукта документация трябва да се спазват Fontenay Sous Bois 01 12 2017 Philippe Guilbert Управител собственик Гаранция Гаранцията за този уред е една година от датата на закупуване удостоверява се чрез фактура или товарителница Възникналите повреди се ...

Page 61: ...ekspediitorile kohe Veenduge kindlalt enne kasutuselevõttu et sead mel puuduvad vigastused Kahtluse korral küsige nõu elektrikult või võtke ühendust alltoodud aadressil Kui võib oletada et ohutu töö pole enam võimalik siis peab seadme välja lülitama ja kindlustama juhusliku sisselülitamise vastu Ohutu töö pole enam võimalik kui seadmel või ühenduskaablil on nähtavad kahjustused kui seade enam ei t...

Page 62: ...a Ärge kasutage adapterpistikut koos maandatud seadmetega Muudatusteta pistik ja sobivad pisti kupesad vähendavad elektrilöögi ohtu Vältige kehalist kontakti maandatud pealispinda dega torud kütteelemendid pliidid ja külmaka pid Kui Te keha on maandatud tekib suurem risk elektrilööki saada Ärge hoidke seadet vihmas või niiskuses Vee sattumine elektriseadmesse suurendab elektri löögi riski Ärge kas...

Page 63: ...etatud toote vastavust direktiivi 2006 42 EG eeskirjadega tõendab järgnevatest normidest kinnipidamine EN 60335 1 2002 A11 2004 A1 2004 A12 2006 Corrigendum 2006 A2 2006 EN 60335 2 45 2002 EN 50581 2012 Kaks numbrit näitavad mis aastal CE märgis tus lisati 17 Nimetatud toote vastavust direktiivi 2014 30 EÜ eeskirjadele tõendab järgnevatest normidest kinnipidamine EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN...

Page 64: ...ai pra neškite siuntėjui Prieš pradėdami eksploatuoti prietaisą įsitikinkite ar jsi yra nepriekaištingos būklės Jeigu abejojate patarimo kreipkitės į elektriką arba susisiekite su juo žemiau nurodytu adresu Jeigu pastebėjote kad prietaisas veikia nesaugiai jį išjunkite ir apsaugokite nuo netyčinio jo įjungimo Reikia manyti kad nebegalimas saugus eksplo atavimas kai prietaisas arba juniamasis laida...

Page 65: ...nkite kūno kontakto su įžeminančiais paviršiais pavyzdžiui su vamzdžiais šildytuvais viryklėmis ar šaldytuvais Kyla didelė elektros šoko rizika jei Jūsų kūnas bus įžemintas Saugokite prietaisą nuo lietaus ir drėgmės Jei vanduo patenka į elektrinį prietaisą padidėja elektros šoko rizika Nenaudokite maitinimo laido ne pagal paskirtį t y neneškite prietaiso paėmę už laido nekabin kite prietaiso už la...

Page 66: ... uota Svoris 1 4 kg kartu su maiti nimo laidu Utilizacija Prietaiso negalima išmest kartu su buitinė mis šiukšlėmis Daugiau nebenaudojamus įrankius surinkite atskirai ir atgabenkite į antrinių žaliavų tvarkymo vietas Pagalba iškilus problemoms Guilbert Express 33 avenue du Maréchal de Lattre de Tassigny F 94127 FONTENAY SOUS BOIS CEDEX Tel 33 0 825 800 251 info express fr www express fr EB Kokybės...

Page 67: ...zona tiktu pienācīgi vēdināta Kad ierīce tiek izmantota neatstājiet to bez uzraudzības Elektrodrošība Pirms ekspluatācijas uzsākšanas lūdzam pār baudīt vai ierīces darba spriegums atbilst tīkla spriegumam Ja ierīci no aukstas vides uzreiz ienesīsiet siltās telpās tā var norasot Pagaidiet līdz notikusi pielāgošanās telpas temperatūrai Strādāšana ar ierīci kamēr tā norasojusi apdraud dzīvību Ierīces...

Page 68: ...s Ierīces elementi 1 Karsēšanas elementa caurule 2 Gumijas kāja 3 Rokturis 4 Tīkla pieslēguma vads 5 Elektrotīkla slēdzis 6 Potenciometrs temperatūras iestatīšanai 7 Elastīga aizsargs piedurkne 8 Filtrs Iebūvēšana un stacionāra instalēšana Ierīce ir paredzēta iebūvēšanai mašīnās un iekār tās Tā ir konstruēta ilgstošai ekspluatācijai Veicot iebūvēšanu nodrošiniet atbilstību šādiem punktiem ka tiek ...

Page 69: ...eietver nekādas garantijas attiecībā uz ierīces īpašībām Ir jāievēro drošības norādījumi kas sniegti doku mentācijā kas tiek piegādāta kopā ar ražojumu Fontenay Sous Bois 01 12 2017 Philippe Guilbert Direktore īpašniece Garantija Attiecībā uz šo ierīci spēkā ir 1 gada garantija no pārdošanas datuma apliecinošs dokuments rēķins vai pavadzīme Radušies bojājumi tiek novērsti nomainot bojāto ierīces d...

Page 70: ...струкции по эксплуатации должны учитываться общепринятые правила по техни ке безопасности и предупреждению несчаст ных случаев Если информативного содержания этих правил по технике безопасности не хватает то можно в любой момент связаться с производителем по указанному адресу Просим проверять упаковку и срочно заявлять рекламацию экспедитору если обнаруживают ся повреждения Перед вводом в эксплуат...

Page 71: ... воспламеняющиеся материалы Не работайте с устройством во взрывоо пасной окружающей среде в которой находятся горючие жидкости газы или пыль Электроинструменты производят искры от ко торых может загореться пыль или испарения Не разрешается чтобы соединительная линия соприкасалась с горячимичастями После эксплуатации перед тем как упаковы вать установите на стойку и дайте остыть При обработке лаков...

Page 72: ... для подсоединения к сети 5 Сетевой выключатель 6 Потенциометр для регулировки температу ры 7 Гибкая защитная гильза 8 Фильтр Монтаж и стационарная инсталляция Устройство предусмотрено для встраивания в машины и механизмы а также рассчитано для длительной эксплуатации При монтаже просим обеспечить следующее чтобы подавался только холодный воздух чтобы не возникал обратный напор чтобы устройство бы...

Page 73: ...Guilbert Express 33 avenue du Maréchal de Lattre de Tassigny F 94127 FONTENAY SOUS BOIS CEDEX Tel 33 0 825 800 251 info express fr www express fr ...

Reviews: