Expondo Uniprodo UNI BASE 01 User Manual Download Page 2

NAZWA PRODUKTU

PODSTAWA POD PARASOL

PRODUKTNAME

SCHIRMSTÄNDER

PRODUCT NAME

UMBRELLA BASE

NOM DU PRODUIT

PORTE-PARAPLUIE

NOME DEL PRODOTTO

BASE PER OMBRELLONE

NOMBRE DEL PRODUCTO

SOPORTE PARA SOMBRILLA

NÁZEV VÝROBKU

POSTAVEC NA SLUNEČNÍK

MODEL PRODUKTU

UNI_BASE_01

UNI_BASE_02

MODELL
PRODUCT MODEL
MODÈLE
MODELLO
MODELO
MODEL VÝROBKU

HERSTELLER

EXPONDO POLSKA SP. Z O.O. SP. K.

MANUFACTURER
PRODUCENT
VÝROBCE
FABRICANT 
PRODUTTORE
FABRICANTE
ANSCHRIFT DES HERSTELLERS

UL. NOWY KISIELIN – INNOWACYJNA 7 

66-002 ZIELONA GÓRA | POLAND, EU

MANUFACTURER ADDRESS
ADRES PRODUCENTA
ADRESA VÝROBCE
ADRESSE DU FABRICANT 
INDIRIZZO DEL PRODUTTORE
DIRECCIÓN DEL FABRICANTE

INHALT | CONTENU | CONTENT | CONTENUTO | CONTENIDO | TREŚĆ | OBSAH

15.04.2022

UNI_BASE_01

UNI_BASE_02

Gießen Sie Wasser oder Sand in den Unterbau (in alle 

4 Unterbauelemente) des Schirmständers hinein:

Add water or sand into the base (for all 4 elements):

Do podstawy należy nalać wody lub wsypać piasek 

(dla wszystkich 4 elementów podstawy):

Do podstavce stojanu nalijte vodu nebo nasypejte 

písek (do všech 4 částí podstavce).

Verser de l‘eau ou du sable dans la sous-structure 

(dans les 4 éléments de sous-structure)

du porte-parapluie.

Riempire la base con acqua o sabbia

(tutti e 4 gli elementi).

Rellene la base para sombrilla con agua o arena

(los cuatro apartados).

x1

x1

x1

x1

B

C

D

E

F

G

H

x1

x1

x1

x1

A

1

2

ø48 ø38

D

B

A

G

F

E

H

Schrauben Sie die Mutter vom Unterbau des 

Schirmständers ab:

Unscrew the base cap:

Należy odkręcić zakrętkę podstawy:

Odšroubujte matici z podstavce stojanu na 

slunečník.

Dévisser l'écrou de la base du porte-parapluie.

Svitare il dado madre dalla base del supporto 

ombrellone.

Desenrosque la tuerca de la base del soporte.

DE

EN

PL
CZ

FR

IT

ES

1.

2.

DE

EN

PL

FR

IT

ES

DE

EN

PL

CZ

FR

IT

ES

VORSICHT!

 Wasser nur dann reingießen, wenn es 

draußen eine Plustemperatur gibt! Gefrorenes Wasser 

kann den Unterbau vom Schirmständer beschädigen!

WARNING!

 Fill the water only if temperature outside 

is positive. Frozen water may damage the base!

UWAGA!

 Wodę należy wlewać tylko i wyłącznie jeżeli 

na zewnątrz jest dodatnia temperatura! Zamarznięta 

woda w podstawie może doprowadzić do jej 

uszkodzenia!

POZOR! 

Vodu nalijte pouze v případě, že se venkovní 

teploty pohybují v kladných hodnotách. Zmrzlá voda 

může poškodit podstavec slunečníku!

ATTENTION!

 Versez de l'eau seulement quand il fait 

froid dehors! L'eau gelée peut endommager la base 

du porte-parapluie!

ATTENZIONE!

 Versare l´acqua nella base soltanto se 

la temperatura esterna è superiore a 0°C! Se l´acqua si 

congela, la base può danneggiarsi!

¡ATENCIÓN!

 ¡Rellenar con agua solamente en caso 

de que la temperatura sea superior a 0 °C! ¡Si el agua 

se congelara podría dañar la base del soporte!

Die gefüllten Unterbauelemente sollten an den 

Unterbau des Schirmständers montiert werden:

The filled elements should be mounted to the 

umbrella base:

Napełnione elementy podstawy należy zamontować 

do podstawy parasola:

Naplněné části podstavce namontujte do podstavce 

slunečníku:

Les éléments de sous-structure remplis doivent être 

montés sur la sous-structure du porte-parapluie:

Dopo averli riempiti, fissare gli elementi alla base del 

support:

Los apartados de la base ya rellenos deben fijarse al 

soporte de la sombrilla:

3.

DE

EN

PL

CZ

FR

IT

ES

CZ

Sand

Sand

Piasek

Pisek

Sable

Sabbia

Arena

oder

or

lub

nebo

ou

o

o

Wasser

Water

Woda

Voda

Eau

Acqua

Agua

3

Reviews: