Expondo bredeco BC-WDA-100 User Manual Download Page 3

5

4

M A N U E L   D ‘ U T I L I S A T I O N

Description des 

paramètres

Valeur des paramètres

Nom du produit

Filtre

Modèle 

BC-WDA-100

Durée de vie

4-6 semaines

Dimensions [mm]

Ø58 x 113

Poids [kg]

0,25

DÉTAILS TECHNIQUES

CONDITIONS D’UTILISATION

Le filtre est conçu pour être installé dans des appareils de 

filtration de l‘eau à usage alimentaire.

L’utilisateur  porte  l’entière  responsabilité  pour 

l’ensemble  des  dommages  attribuables  à  un  usage 

inapproprié.

Afin d‘assurer une durée de vie optimale de l‘appareil de 

filtration et la qualité de l‘eau filtrée, utilisez toujours des 

filtres d‘origine uniquement.

DESCRIPTION DE L‘APPAREIL

1. 

Filtre grossier

2. 

Filtre fin pour préfiltration

3. 

Résine échangeuse d‘ions

4. 

Charbon actif

5. 

Filtre fin pour la filtration finale

INSTALLATION DU FITRE

Lors  de  l‘installation  du  filtre  dans  l‘appareil,  suivez  les 

instructions fournies dans le mode d‘emploi de l‘appareil.

1. 

Retirez le filtre de son emballage.

 

Remarque  :  La  présence  de  particules  de  charbon 

dans  l‘emballage  et  à  la  surface  du  produit 

représente un phénomène tout à fait normal associé 

au processus d‘emballage du produit.

2. 

Immergez le filtre dans de l‘eau en position verticale 

pendant environ 10 minutes.

3. 

Rincez  le  filtre  à  l‘eau  courante  pendant  quelques 

secondes.

4. 

Le filtre est prêt à être installé dans l‘appareil.

Remarque  :  La  fréquence  de  remplacement  du  filtre 

dépend principalement de la qualité de l‘eau potable filtrée 

ainsi que de la fréquence d‘utilisation de l‘équipement de 

filtration.

Remarque  :  Débranchez  l‘appareil  de  filtration  de 

l‘alimentation électrique avant d‘installer ou de remplacer 

le filtre.

5

4

3

2

1

Parametri

- Descrizione

Parametri - Valore

Nome del prodotto

Filtro

Modello

BC-WDA-100

Durata

4-6 settimane

Dimensioni [mm]

Ø58 x 113

Peso [kg]

0,25

DATI TECNICI 

CONDIZIONI D‘USO

Il  filtro  è  progettato  per  l‘installazione  negli  impianti  di 

filtraggio dell‘acqua per l‘industria alimentare.

L‘operatore è responsabile di tutti i danni derivanti da 

un uso improprio.

Per  garantire  la  corretta  durata  degli  impianti  di 

filtrazione e la qualità dell‘acqua filtrata, utilizzare sempre 

esclusivamente filtri originali.

DESCRIZIONE DEL DISPOSITIVO

1. 

Filtro grossolano

2. 

Filtro a pori fini per prefiltrazione

3. 

Resina a scambio ionico

4. 

Carbone attivo

5. 

Filtro a pori fini per la filtrazione finale

MONTAGGIO DEL FILTRO

Durante il montaggio del filtro nel dispositivo, seguire le 

indicazioni riportate nel manuale d‘uso dello stesso. 

1. 

Rimuovere il filtro dall‘imballaggio.

 

Nota:  La  presenza  di  particelle  di  carbonio 

nell‘imballaggio  e  sulla  superficie  del  prodotto  è 

un  fenomeno  normale  associato  al  processo  di 

confezionamento del prodotto.

2. 

Immergere il filtro in acqua verticalmente per circa 

10 minuti.

3. 

Sciacquare il filtro sotto l‘acqua corrente per alcuni 

secondi.

4. 

Il filtro è pronto per essere installato nel dispositivo. 

Nota:  La  frequenza  di  sostituzione  del  filtro  dipende 

principalmente  dalla  qualità  dell‘acqua  potabile  filtrata  e 

dalla frequenza di utilizzo dell‘impianto di filtrazione.

Nota:  Scollegare  l‘unità  filtro  dall‘alimentazione  prima  di 

installare o sostituire il filtro.

5

4

3

2

1

I S T R U Z I O N I   P E R   L ’ U S O

I N S T R U K C J A   O B Ł S U G I

Opis parametru

Wartość parametru

Nazwa produktu

Filtr

Model

BC-WDA-100

Żywotność

4-6 tygodni

Wymiary [mm]

Ø58 x 113

Ciężar [kg]

0,25

DANE TECHNICZNE

ZASADY UŻYTKOWANIA

Filtr  przeznaczony  jest  do  instalacji  w  urządzeniach 

filtrujących wodę dla celów spożywczych. 

Odpowiedzialność  za  wszelkie  szkody  powstałe 

w wyniku użytkowania niezgodnego z przeznaczeniem 

ponosi użytkownik.

Aby zapewnić właściwą żywotność urządzenia filtrującego 

oraz  jakości  filtrowanej  wody,  należy  zawsze  stosować 

wyłącznie oryginalne filtry.
OPIS URZĄDZENIA

1. 

Filtr zgrubny

2. 

Filtr drobny wstępnej filtracji

3. 

Żywica jonowymienna

4. 

Węgiel aktywny

5. 

Filtr drobny końcowej filtracji

MONTAŻ FILTRA

Podczas  montażu  filtra  w  urządzeniu  należy  kierować 

wskazówkami  zawartymi  w  instrukcji  obsługi  danego 

urządzenia. 

1. 

Wyciągnąć filtr z opakowania.

 

Uwaga: 

Występowanie 

drobinek 

węgla 

w  opakowaniu  oraz  na  powierzchni  produktu  jest 

zjawiskiem  normalnym,  związanym  z  procesem 

pakowania produktu.

2. 

Zanurzyć filtr w wodzie w pozycji pionowej na około 

10 minut.

3. 

Przepłukać filtr pod bieżącą wodą przez kilka sekund.

4. 

Filtr jest gotowy do instalacji w urządzeniu. 

Uwaga:  Częstotliwość  wymiany  filtra  zależy  w  głównej 

mierze  od  jakości  filtrowanej  wody  pitnej,  a  także  od 

częstotliwości użytkowania urządzenia filtrującego.

Uwaga: Przed instalacją lub wymianą filtra należy odłączyć 

urządzenie filtrujące od zasilania.

5

4

3

2

1

Popis parametru

Hodnota parametru

Název výrobku

Filtr

Model

BC-WDA-100

Životnost

4-6 týdny

Rozměry [mm]

Ø58 x 113

Hmotnost [kg]

0,25

TECHNICKÉ ÚDAJE

ZÁSADY POUŽÍVÁNÍ

Filtr je určen k instalaci do zařízení pro filtraci vody určené 

ke konzumaci.

Odpovědnost  za  veškeré  škody  vzniklé  v  důsledku 

použití zařízení v rozporu s určením nese uživatel.

Pro zajištění správné živostnosti filtračního zařízení a kvality 

filtrované vody používejte vždy pouze originální filtry.
POPIS ZAŘÍZENÍ

1. 

Hrubý filtr

2. 

Jemný filtr vstupní filtrace

3. 

Iontoměničová pryskyřice

4. 

Aktivní uhlí

5. 

Jemný filtr finální filtrace

INSTALACE FILTRU

Při  instalaci  filtru  do  zařízení  postupujte  podle  pokynů  v 

uživatelské příručce k zařízení.

1. 

Vyjměte filtr z obalu.

 

Poznámka:  Výskyt  uhlíkových  částic  v  obalu 

a  na  povrchu  výrobu  je  běžným  jeven  spojeným  s 

procesem balení výrobku.

2. 

Ponořte  filtr  do  vody  ve  svislé  poloze  na  cca  10 

minut.

3. 

Několik sekund oplachujte filtr pod tekoucí vodou.

4. 

Filtr je připraven k instalaci do zařízení. 

Poznámka: Frekvence výměny filtru závisí hlavně na kvalitě 

filtrované  pitné  vody  a  na  frekvenci  používání  filtračního 

zařízení.

Poznámka:  Před  instalací  nebo  výměnou  filtru  odpojte 

filtrační zařízení od napájení.

5

4

3

2

1

N Á V O D   K   O B S L U Z E

19.01.2022

Summary of Contents for bredeco BC-WDA-100

Page 1: ...S A N L E I T U N G U S E R M A N U A L I N S T R U K C J A O B S Ł U G I N Á V O D K P O U Ž I T Í M A N U E L D U T I L I S A T I O N I S T R U Z I O N I P E R L U S O M A N U A L D E I N S T R U C C I O N E S FILTER expondo com ...

Page 2: ...Tauchen Sie den Filter für ca 10 Minuten in vertikaler Position in Wasser 3 Spülen Sie den Filter einige Sekunden lang unter fließendem Wasser 4 Der Filter ist bereit für den Einbau in das Gerät Achtung Die Häufigkeit der Filterwechsel hängt vor allem von der Qualität des gefilterten Trinkwassers sowie der Nutzungshäufigkeit der Filteranlage ab Achtung Trennen Sie die Filtereinheit von der Stromve...

Page 3: ... essere installato nel dispositivo Nota La frequenza di sostituzione del filtro dipende principalmente dalla qualità dell acqua potabile filtrata e dalla frequenza di utilizzo dell impianto di filtrazione Nota Scollegare l unità filtro dall alimentazione prima di installare o sostituire il filtro 5 4 3 2 1 I S T R U Z I O N I P E R L U S O I N S T R U K C J A O B Ł S U G I Opis parametru Wartość p...

Page 4: ...o 4 Carbón activo 5 Filtro fino de la filtración final INSTALACIÓN DEL FILTRO Al instalar el filtro en el dispositivo siga las instrucciones del manual 1 Saque el filtro del embalaje Atención La presencia de partículas de carbono en el empaque y en la superficie del producto es normal y se debe al proceso de embalaje del producto 2 Sumerja el filtro en agua en posición vertical durante unos 10 min...

Page 5: ...CELEM JEST SATYSFAKCJA KLIENTÓW W PRZYPADKU PYTAŃ PROSIMY O KONTAKT Z PRZEDSTAWICIELEM W DANYM KRAJU NAŠÍM HLAVNÍM CÍLEM JE SPOKOJENOST NAŠICH ZÁKAZNÍKŮ V PŘÍPADĚ OTÁZEK NÁS PROSÍM KONTAKTUJTE NA NOTRE BUT PREMIER EST VOTRE SATISFACTION POUR TOUTE QUESTION CONTACTEZ NOUS SUR NUESTRO OBJETIVO PRINCIPAL ES LA SATISFACCIÓN DE NUESTROS CLIENTES SI TIENE PREGUNTAS POR FAVOR PÓNGANSE EN CONTACTO CON NOS...

Reviews: