background image

7. INSTALLATION

Le QUADRO VINO a été conçu pour être accroché sur le mur. Il est nécessaire de  xer deux crochet sur le mur avec chevilles 

à choisir en fonction des caractéristiques du substrat où ils seront placés (brique pleine ou creux, béton, carton-plâtre etc.) 

et en fonction de la charge qu’ils peuvent supporter (indiqué sur les différents types de cheville). Le fabricant décline toute 

responsabilité concernante l’installation du produit.
La distance (D) soit la distance à laquelle on doit placer les chevilles est indiqué dans le dessin ci-dessous.
La hauteur (H1), comme indiqué dans le schéma se réfère à des trous pour les chevilles et est celle recommandée (ce qui peut 

être différente en fonction des besoins spéci ques ). La hauteur (H2) se réfère à la prise de courant.

•  Accrocher le QUADRO VINO au paroir en insérant les 

crochets dans les coupes prévues dans le dos de la structure 

du quadro.

•  Insérez la  che dans la prise (voir système de sécurité 

électrique).

•  Monter la porte selon les instructions données dans la 

section 6 des informations générales.

REGLAGE, USAGE E FONCTIONNEMENT

Pour démarrer l’unité agir sur l’interrupteur principal situé sur le panneau supérieur du chassis.
Le QV 12 est un appareil refroidissant, il n’a pas une fonction de conservation.
La température interne est variable entre +4 °C et +10 °C en fonction de la température ambiante. QV12 ne devrait pas être 

utilisé avec température ambiante inférieure à +18 °C.
Il est conseillé de désactiver le Quadro Vino lorsqu’il n’est pas en service.
Le cycle de dégivrage s’effectue au moyen d’une carte électronique qui arrête le système de réfrigération pendant 15 minutes 

toutes les 3 heures de fonctionnement.
Pour assurer une durée des LEDplus longue il est recommandé d’éteindre la lumière quand elle n’est pas nécessaire.
L’éclairage LED il faut Intervenir sur l’interrupteur unipolaire positionné sur le côté du chassis.

•  Accrocher le QUADRO VINO au paroir en insérant les crochets dans les coupes prévues dans le dos de la structure du quadro.
•  Insérez la  che dans la prise (voir système de sécurité électrique).
•  Monter la porte selon les instructions données dans la section 6 des informations générales.

REGLAGE, USAGE E FONCTIONNEMENT

•  Pour démarrer l’unité agir sur l’interrupteur général situé sur le panneau supérieur du chassis.
  Dans le modèle non réfrigéré l’interrupteur général sers à allumer et éteindre la lumière (pas chronométré).
•  La  che électronique a un delta de 2 °C de sorte que si la température programmée est de 12 °C le système se arrête une fois qu’il atteint la 

température de 12 °C et recommence lorsque la température sera de 14 °C.

•  La lumière s’éteint automatiquement au bout de 12 heures après.

FRANÇAIS

155 mm

D

470 mm

100 - 240 V

QV12

1440 mm

H2

1950 mm

H1

100 - 240 V

70 mm

D

470 mm

QV30

1410 mm

H2

1950 mm

H1

100 - 240 V

70 mm

QV40
QV52

D

650 mm

1410 mm

H2

2100 mm

H1

Summary of Contents for Quadro Vino QV12

Page 1: ...duits et vous recommandons de lire attentivement toutes les instructions et de garder soigneusement le manuel Wir danken Ihnen dafür dass Sie sich für dieses Produkt entschieden haben und empfehlen Ihnen alle Anweisungen sorgfältig zu lesen Les agradecemos por elegir este producto y les recomendamos de leer atentamente todas las instrucciones a continuación EXPO SRL Torino ITALY Rev 06 20 ORIGINAL...

Page 2: ...ower than the allowed tolerance can cause serious damage to the system Damage caused by a failure to observe the information in this paragraph is not covered in any way by the guarantee Insert the plug in a mono phase grounded socket This socket must be permanently accessible to allow equipment disconnection at any time Grounding is not only a safety standard but is also obligatory by law The manu...

Page 3: ...sition to avoid danger of falling The product becomes stable only if secured to a wall Do not install any other way and do not position on any other surface 5 MAINTENANCE AND CLEANING Warning unplug the appliance before performing any maintenance Mechanical parts of QUADRO VINO do not require any periodic maintenance However to maximize the wine cellar s life it is necessary to do regular maintena...

Page 4: ...temperature QV12 should not be used with ambient temperature lower than 18 C We suggest to turn off the Quadro Vino when not in use Defrosting cycle is runned by means of an electronic card that stops the refrigeration system for 15 minutes every 3 hours operation To ensure a longer life of the LED light it is recommended to switch off the light when not needed The light switch is located on the l...

Page 5: ...nical area parts and exploded QV12 QV30 QV40 QV52 EV Wiring diagram www exposrl com technical area wiring diagrams QV12 QV30 QV40 QV52 SE User manual www exposrl com technical area user instructions QV12 QV30 QV40 QV52 MM Problem Potential cause Solution Device does not switch on Device is unplugged Check device is plugged in Cooling is not efficient Ambient temperature is too high Eliminate the c...

Page 6: ...o dell apparecchio tenendo presente che una tensione più bassa della tolleranza ammessa può provocare gravi danni Inserire la spina regolamentare in dotazione in una presa monofase dotata di messa a terra Si ricorda che la messa a terra dell installazione oltre ad essere una norma di sicurezza è obbligatoria per legge È indispensabile che la spina sia collocata in una presa di corrente permanente ...

Page 7: ...movimentazione mantenere sempre il prodotto in orizzontale per evitare pericolo di caduta Il prodotto ottiene la propria stabilità esclusivamente se appeso ad un muro Non installare in modo diverso ne posizionare su altre superfici 5 MANUTENZIONE E PULIZIA N B Prima di procedere alla pulizia si raccomanda di staccare la spina dalla presa di corrente Le parti meccaniche dell apparecchio non necessi...

Page 8: ...a temperatura ambiente Il QV12 non deve essere utilizzato con temperatura ambiente inferiore a 18 C Si consiglia di spegnere il Quadro quando non viene utilizzato Lo sbrinamento è gestito a tempo tramite una scheda elettronica che ferma l impianto di refrigerazione per 15 minuti ogni 3 ore di funzionamento Per una maggiore durata dei led si consiglia di non lasciare accesa la luce interna quando n...

Page 9: ...rso Nome file Esploso www exposrl com area tecnica ricambi ed esplosi QV12 QV30 QV40 QV52 EV Schema elettrico www exposrl com area tecnica schemi elettrici QV12 QV30 QV40 QV52 SE Manuale di Manutenzione www exposrl com area tecnica Manutenzione QV12 QV30 QV40 QV52 MM Problema Possibile causa Risoluzione L apparecchio non si accende Apparecchio non collegato Controllare il collegamento alla presa e...

Page 10: ...s Insérer la prise électrique réglementaire fournie dans une prise mono phase dotée de mise à terre Nous rappelons de que la mise à terre de l installation outre à être une règle de sûreté est obligatoire de par la loi Il est indispensable que le câble électrique soit placé dans une prise de courant accessible afin de pour toute éventualité pouvoir débrancher l appareil Le fabricant décline toute ...

Page 11: ...est inférieur à 70dB A Le produit emballé doit être mouvementé en position horizontale avec un chariot ou autres moyens et en position verticale exclusivement manuellement et par au moins 2 personnes Dans le cas où il faut transporter le produit chez un centre de support remouvez la porte et transportez la structure en horizontal Pendant le mouvement maintenir toujours le produit en horizontal pou...

Page 12: ...ion de la température ambiante QV12 ne devrait pas être utilisé avec température ambiante inférieure à 18 C Il est conseillé de désactiver le Quadro Vino lorsqu il n est pas en service Le cycle de dégivrage s effectue au moyen d une carte électronique qui arrête le système de réfrigération pendant 15 minutes toutes les 3 heures de fonctionnement Pour assurer une durée des LEDplus longue il est rec...

Page 13: ...hier Vue éclatée www exposrl com domaine technique Pieces détachées QV12 QV30 QV40 QV52 EV Schéma éléctrique www exposrl com domaine technique Schéma éléctrique QV12 QV30 QV40 QV52 SE Mode d emploi www exposrl com domaine technique Manuel d instructions QV12 QV30 QV40 QV52 MM Problème Cause potentielle Resolution L appareil ne s allume pas Le dispositif est déconnecté Veri er la connextion à la pr...

Page 14: ... kann Stecken Sie den gelieferten Stecker in einer Mono Phase Steckdose mit Erdung Bitte denken Sie daran dass die Erdung der Anlage ein Sicherheitsstandard sowie gesetzlich vorgeschrieben ist Es ist wichtig das der Stecker in einer ständig zugänglichen Steckdose steckt die es ermöglicht das Gerät jederzeit aus der Steckdose zu ziehen Der Hersteller haftet nicht wenn diese Sicherheitsbestimmungen ...

Page 15: ...ission beträgt weniger als 70 dB A Das verpackte Produkt darf in horizontaler Position mit Wagen oder anderen Mitteln und in vertikaler Position nur manuell von mindestens zwei Personen gehandhabt werden Wenn Sie das Produkt zu einem Servicecenter transportieren müssen entfernen Sie die Tür und transportieren Sie die Struktur horizontal Halten Sie das Produkt während der Handhabung immer horizonta...

Page 16: ...eratura bhängig Der QV 12 darfnicht in einem Raumbenütztwerden wo die Raum temperatur niedrigerals 18 C ist Wenn der Quadro Vino nichtimEinsatzist empfehlenwirdas Gerätauszuschalten Die AbtauungfolgteinerbestimmtenZeitplanung dank der elektronischenKartewird die Kühleinheit alle 3 StundenBetriebfür 15 Minutengestoppt FüreinelängereLebensdauer der Led Lichter empfehlenwirdieseauszuschaltenwennnicht...

Page 17: ...xplosionszeichnungen www exposrl com Technikbereich Ersatzteile und Explosionszeichnugnen QV12 QV30 QV40 QV52 EV Schaltbild www exposrl com Technikbereich Schaltbilder QV12 QV30 QV40 QV52 SE Bedienungsanleitungen www exposrl com Technikbereich Bedienungsanleitungen QV12 QV30 QV40 QV52 MM Problem Mögliche Ursache Lösung Das Gerät lässt sich nicht einschalten Das Gerät ist nicht angeschlossen Überpr...

Page 18: ...que la puesta a tierra de la instalación además de ser una norma de seguridad es requerido por la ley Es esencial que el enchufe se coloca en una toma permanentemente accesible lo que debería permitir a todo para poder apagar el aparato El fabricante declina toda responsabilidad si no se respetan estas normas de seguridad No ponga más de los enchufes simultaneamente el la misma toma mediante el us...

Page 19: ...ición vertical solo manualmente por al menos dos personas Si necesita transportar el producto a un centro de servicio retire la puerta y transporte la estructura horizontalmente Durante la manipulación mantenga siempre el producto horizontal para evitar el riesgo de caídas El producto obtiene su estabilidad solo si se cuelga en una pared No lo instale de manera diferente ni lo coloque en otras sup...

Page 20: ...rna es variable de 4 hasta 10 C dependiendo de la temperatura ambiente El QV 12 no se debeutilizar con una temperatura másbaja de 18 C Es aconsejableapagarel Quadro cuando no está en uso El descongelamiento es a tiempo por medio de la tarjeta electrónica que detiene el sistema de refrigeración durante 15 minutos cada 3 horas de funcionamento Para una mayorduración del LED se recomienda no dejar la...

Page 21: ... exposrl com área técnica Piezas y explotados QV12 QV30 QV40 QV52 EV Esquema eléctrico www exposrl com área técnica Esquemas eléctricos QV12 QV30 QV40 QV52 SE Manual de instrucciones www exposrl com área técnica Manuales de instrucciones QV12 QV30 QV40 QV52 MM Problema Posible causa Resolución La unidad no se enciende Aparato no está conectado Comprobar la conexión a la toma eléctrica No hay sufic...

Page 22: ...ociété Expo Srl et le référent est Die technischen Unterlagen werden am Sitz Firma Expo Srl aufbewahrt der Ansprechpartner ist La documentación técnica se mantiene en la sede de la empresa Expo Srl y el referente es Massimo Cicerchia R i v o l i To r i n o I t a l y _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Massimo Cicerchia Amministratore EXPO S R L Torino Italy P IVA 08909180013 C O N F O R ...

Reviews: