background image

1. Tenere premuto il pulsante [ MODE ] per 

accedere alla modalità di impostazione 

dell'orologio.

2. Il parametro da impostare lampeggerà.

3. Premere il pulsante [ + ] per aumentare il 

valore di 1 unità. Tenere premuto il pulsante [ 

+ ] per aumentare rapidamente il valore.

4. Premere il pulsante [ - ] per diminuire il valore 

di 1 unità. Tenere premuto il pulsante [ - ] per

EN

I T

DE

FR

ES

INBETRIEBNAHME

1. Halten Sie die Taste [ MODE ] gedrückt, um in 

den Einstellmodus für die Uhrzeit zu gelangen. 

2. Der einzustellende Wert blinkt.

3. Durch einmaliges Drücken der Taste [ + ] wird 

der Wert um 1 erhöht. Wenn Sie die Taste [ + ] 

gedrückt halten, wird der Wert im Schnelllauf 

erhöht.

UHRZEIT MANUELL

EINSTELLEN 

Drücken Sie die Taste [ - ] , um zwischen Celsius 

(°C) / Fahrenheit (°F) zu wechseln.

°C/°F-EINSTELLUNG

BATTERIEN EINLEGEN

1. Nehmen Sie den Batteriefachdeckel auf der 

Rückseite ab.

2. Legen Sie 2 AAA-Batterien (LR03 – 1,5 V) ein. 

Achten Sie beim Einlegen der Batterien auf die 

richtige Polung (+/-).

3. Schließen Sie das Batteriefach wieder. 

HINWEIS: 
Wechseln Sie die Batterien, wenn das Symbol 

[                ] angezeigt wird oder das Display 

nur noch schwach leuchtet.

4. Durch einmaliges Drücken der Taste [ - ] wird 

der Wert um 1 verringert. Wenn Sie die Taste 

    [ - ] gedrückt halten, wird der Wert im 

Schnelllauf verringert.

5. Drücken Sie die Taste [ MODE ] , um die 

Einstellung zu bestätigen und zum nächsten 

Wert zu springen.

6. Reihenfolge der einzustellenden Werte: Stunde  

Minute  Beenden 

7. Wenn 20 Sekunden lang keine Taste gedrückt 

wird, wird die Einstellung gespeichert und der 

Einstellmodus beendet.  

1. Tenere premuto il pulsante [ + ] per accedere 

alla modalità di impostazione dell'allerta.

2. Il parametro da impostare lampeggerà. 

3. Premere il pulsante [ + ] o [ - ] per impostare il 

valore desiderato. 

4. Sequenza dei parametri: 

Attivazione/disattivazione limite superiore > 

Allerta temperatura superiore > Allerta 

temperatura inferiore > Uscita

1.  Halten  Sie  die  Taste  [  +  ]  gedrückt,  um  den 

Einstellmodus für die Alarm zu öffnen. 

2. Der einzustellende Wert blinkt. 

3. Drücken Sie die Taste [ + ] oder [ - ] , um den 

gewünschten Wert einzustellen. 

4. Reihenfolge der einzustellenden Werte: oberer 

Grenzwert 

Ein/Aus 

oberer 

Temperaturalarm-Grenzwert > unterer 

Alarm-Grenzwert > Beenden 

TEMPERATURALARM

27

Summary of Contents for WSH1008

Page 1: ...TER MIT SCHIMMELWARNUNG WETTERSTATION THERMOMETRE HYGROMETRE AVEC ALERTE MOISISSURES STATION M T O TERMO HIGR METRO CON ALERTA DE MOHO ESTACI N METEOROL GICA Art No WSH1008 INSTRUCTION MANUAL EN ISTRU...

Page 2: ...he recommended batteries Always replace weak or empty batteries with a new complete set of batteries at full capacity Do not use batteries from different brands or with different capacities The batter...

Page 3: ...chargeable batteries Rechargeablebatteries cannot maintain correct power equirements Insert batteries before rst use matching the polarity in the battery compartment 2x AAA Batteries are required for...

Page 4: ...ile in setting mode press to decrease one unit press and hold to decrease rapidly In normal mode press is C F display switch 4 Press MEM to toggle the display among current maximum and minimum recordi...

Page 5: ...isplay Toggle between current maximum and minimum record of temperature humidity Clear max min memory records Select C or F Decrease Enter time setting mode Turn on off temperature alert Confirm setti...

Page 6: ...ure Time display 2 Humidity display 3 Humidity trend before 12 hours Max Min temperature humidity indicator Low battery indicator Risk of Mould indicator temperature alert comfort indicator LCD DISPLA...

Page 7: ...ng 2 The setting parameter will flash 3 Press button once the gure will increase 1 unit Press and hold the button the gures will increase rapidly 4 Press button once the gure will decrease 1 unit Pres...

Page 8: ...eater than the set upper limit or lower than the set lower limit the alert or will flash on the display respectively no sound 3 To turn on off the alert press and hold TEMPERATURE ALERT formation In t...

Page 9: ...omfort indication NOTE When the indoor temperature is lower than 10 C 18 0 F the screen displays LL L When the temperature is higher than 50 C 122 0 F the screen display HH H COMFORT WET DRY Dimention...

Page 10: ...tteries and rechargeable batteries disposing of them in the normal household waste is explicitly forbidden Please make sure to dispose of your used batteries as required by law at a local collection p...

Page 11: ...language Then visit our website via the link below QR code for available versions Alternatively you can also send an email to manuals bresser de or leave a message on 49 0 28 72 80 74 220 Please alwa...

Page 12: ...te Utilizzare solo le batterie consigliate Evitare che possano veri carsi corto circuiti a carico del dispositivo o delle batterie Non gettare il dispositivo o le batterie nel fuoco Il surriscaldament...

Page 13: ...indicata nel relativo vano Sono necessarie due batterie AAA per la termo igrometro PRIMA DI INIZIARE un esplosione Non smontare il dispositivo Qualora dovesse rilevarsi difettoso rivolgersi al propri...

Page 14: ...ivare l allarme di temperatura 3 In modalit di impostazione premere per diminuire il valore visualizzato di una unit tenerlo premuto per diminuirlo rapidamente In modalit normale premerlo per selezion...

Page 15: ...nazione dei valori minimi e massimi memorizzati Selezione dell unit di misura tra C e F Diminuzione del valore Accesso alla modalit di impostazione dell orologio Attiva disattiva l allarme di temperat...

Page 16: ...o Temperatura 2 Umidit 3 Andamento dell umidit nelle ultime 12 ore Indicatore temperatura umidit max min Indicatore batteria scarica Indicatore muffa Allerta temperatura Indicatore comfort LCD DISPLAY...

Page 17: ...PERAZIONI PRELIMINARI NOTA Sostituire le batterie quando appare o quando la luminosit del display si abbassa diminuire rapidamente il valore 5 Premere il pulsante MODE per confermare l impostazione e...

Page 18: ...te e l unit uscir dalla modalit di impostazione Funzionamento Dell allerta Di Temperatura 1 Quando l avviso di temperatura attivo sul display visualizzato 2 Quando il livello rilevato di temperatura s...

Page 19: ...99 RH SPECIFICHE TECNICHE INDICATORE COMFORT INTERNO NOTA Quando la temperatura interna inferiore a 10 C 18 0 F sul display apparir LL L Quando la temperatura interna superiore a 50 C 122 0 F sul dis...

Page 20: ...onici usati devono essere smaltiti separatamente e riciclati nel rispetto dell ambiente Le normative riguardanti le batterie e le batterie ricaricabili ne vietano espressamente lo smaltimento tra i no...

Page 21: ...si del collegamento sottostante codice QR per le versioni disponibili In alternativa possibile inviare un e mail a manuals bresser de o lasciare un messaggio al numero 49 0 28 72 80 74 220 importante...

Page 22: ...l sse Br nde und sogar Explosionen ausgel st werden Bauen Sie das Ger t nicht auseinander Wenden Sie sich im Falle eines Defekts bitte an Ihren Fachh ndler Er nimmt mit dem Service Center Kontakt auf...

Page 23: ...dem ersten Gebrauch die Batterien ein und achten Sie dabei auf die korrekte Polarit t im Batteriefach 2x AAA Batterien werden f r die thermohygrometer ben tigt VOR DEM GEBRAUCH Reparatur einschicken...

Page 24: ...schalten 3 Im Einstellmodus den angezeigten Wert durch Dr cken von um eine Einheit verringern oder Taste gedr ckt halten f r schnellen R cklauf Im normalen Modus dr cken um die C F Anzeige zu ndern 4...

Page 25: ...peicherter maximaler und minimaler Temperatur Luftfeuchtigkeit Gespeicherte max min Werte l schen C oder F ausw hlen Verringern Zeiteinstell modus ffnen Schalten Sie den Temperaturalarm ein aus Einste...

Page 26: ...ge 2 Luftfeuchtigkeitsanzeige 3 Luftfeuchtigkeitstrend f r 12 Stunden Symbol f r die max min Temperatur Luftfeuchtigkeit Symbol f r niedrigen Batteriestand Symbol f r Schimmel Temperaturalarm Symbol f...

Page 27: ...seln Sie die Batterien wenn das Symbol angezeigt wird oder das Display nur noch schwach leuchtet 4 Durch einmaliges Dr cken der Taste wird der Wert um 1 verringert Wenn Sie die Taste gedr ckt halten w...

Page 28: ...instellung gespeichert und der Einstellmodus beendet 1 Wenn der Temperaturalarm aktiviert ist zeigt das Display 2 Wenn die gemessene Temperatur h her als der eingestellte obere Grenzwert oder niedrige...

Page 29: ...minimalen Werten f r den ausgew hlten Sensor zu wechseln dr cken Sie mehrmals MEM Um die gespeicherten Daten zu l schen halten Sie MEM gedr ckt MAX MIN SPEICHER ANZEIGE DER KOMFORTZONE IM INNENBEREICH...

Page 30: ...fsstelle oder in unmittelbarer N he z B im Handel oder in kommunalen Sammelstellen unentgeltlich zur ckgeben Bitte entsorgen Sie Ihre gebrauchten Batterien wie gesetzlich vorgeschrieben an einer lokal...

Page 31: ...ie unsere Website ber nachfolgenden Link QR Code f r verf gbare Versionen Alternativ k nnen Sie uns auch eine E Mail an die Adresse manuals bresser de schicken oder eine Nachricht unter 49 0 28 72 80...

Page 32: ...eur excessive ou une manipulation inappropri e peut entra ner un court circuit un incendie ou une explosion Ne d montez pas l appareil En cas de dysfonctionnement contactez votre revendeur Le revendeu...

Page 33: ...aux sp ci cations d alimentation requises Ins rez les piles avant la premi re utilisation en respectant la polarit dans le compartiment des piles 2 piles AAA sont n cessaires pour la Thermom tre hygro...

Page 34: ...ature 3 En mode de r glage appuyez sur pour diminuer la valeur d une unit et maintenez le bouton appuy pour r duire la valeur rapidement En mode normal appuyez pour basculer entre un af chage en C ou...

Page 35: ...rature de l humidit actuelle maximale enregistr e et minimale enregistr e Effacer les donn es max min enregistr es S lectionner C ou F Diminuer Passer en mode de r glage de l heure Activar desactivar...

Page 36: ...l heure 2 Af chage de l humidit 3 Tendance de l humidit sur 12 heures Indicateur de temp rature humidit max min Indicateur de batterie faible Indicateur de pr sence de moisissures Alarme de temp ratu...

Page 37: ...la polarit des piles est bien respect e lorsque vous les installez 3 Refermez le couvercle POUR COMMENCER REMARQUE Remplacez les piles lorsque s af che ou que la luminosit est faible bouton appuy pou...

Page 38: ...effectu e pendant 20 secondes le r glage sera enregistr et vous quitterez le mode de r glage 1 Lorsque l alerte de temp rature est activ e l cran af che 2 Lorsque la temp rature mesur e est sup rieur...

Page 39: ...maximaux pour le capteur s lectionn appuyez plusieurs fois sur le bouton MEM Pour effacer les donn es maintenez le bouton MEM appuy M MOIRE MAX MIN INDICATEUR DE CONFORT INT RIEUR CARACT RISTIQUES UN...

Page 40: ...roniques usag s doivent faire l objet d une collecte s par e et doivent tre recycl s dans le respect de l environnement Retirez les piles avant le nettoyage Utilisez uniquement un chiffon sec pour net...

Page 41: ...nativement vous pouvez galement envoyer un email l adresse manuals bresser de ou laisser un message au num ro 49 0 28 72 80 74 220 Veuillez toujours indiquer votre nom votre adresse un num ro de t l p...

Page 42: ...manejo inadecuado pueden provocar cortocircuitos incendios e incluso explosiones No desmonte el aparato En caso de aver a p ngase en contacto con su distribuidor Este se pondr en contacto con el serv...

Page 43: ...comendamos el uso de pilas alcalinas Si las temperaturas caen regularmente por debajo de 0 C 32 F recomendamos usar bater as de litio Evite el uso de bater as recargables Las bater as recargables no p...

Page 44: ...En modo normal mantenga pulsado 2 s para activar desactivar la alarma de temperatura 3 En el modo de ajuste pulse para reducir en una unidad y mantenga pulsado para reducir con rapidez En el modo nor...

Page 45: ...stro actual m ximo y m nimo de temperatura humedad Borra los registros de memoria m x min Selecciona C o F Reducir Accede al modo de ajuste de hora Activar desactivar alarma de temperatura Confirmar a...

Page 46: ...Pantalla de humedad 3 Tendencia de humedad en las 12 horas anteriores Indicateur de temp rature humidit max min Indicateur de batterie faible Indicateur de pr sence de moisissures Alarme de temp ratur...

Page 47: ...las en el momento de la instalaci n 3 Vuelva a cerrar la tapa del compartimento de las pilas PASOS INICIALES NOTA Sustituya las pilas cuando o cuando se aten e la pantalla ALARMA DE TEMPERATURA 5 Puls...

Page 48: ...bolo de riesgo de moho aparecer en pantalla hasta que el valor de humedad medido descienda por debajo de los valores predeterminados como se indica abajo Bajo riesgo Riesgo medio Alto riesgo AVISO DE...

Page 49: ...a pantalla muestra LL L Cuando la temperatura es superior a 50 C 122 0 F la pantalla muestra HH H EN I T DE FR ES CONFORTABLE SECO H MEDO INDICACI N DE CONFORT INTERIOR ESPECIFICACIONES UNIT PRINCIPAL...

Page 50: ...en recoger por separado y conducir a un reciclaje que no perjudique al medio ambiente De acuerdo con la normativa en materia de pilas y bater as recargables est explicitamente prohibido depositarlas e...

Page 51: ...ce c digo QR para ver las versiones disponibles O env enos un correo electr nico a servicio iberia bresser de o llame al 34 916 797 269 Aseg rese de indicar su nombre direcci n tel fono y direcci n de...

Page 52: ...erreurs et de modifi cations techniques Queda reservada la posibilidad de incluir modifi caciones o de que el texto contenga errores ManualWSH1008EU2021012101 SERVICE AND WARRANTY www bresser de warr...

Reviews: