background image

www.expelec.fr

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

www.expelec.fr

 

 

- INTRODUZIONE 
 
- CARATTERISTICHE TECNICHE 

- OBBLIGHI DELL’UTENTE 

- RACCOMANDAZIONI DI SICUREZZA 

- MONTAGGIO 

- ACCESSORI OPZIONALI 

- NORME DI SICUREZZA  

- GARANZIA 

- CERTIFICATO  

 

 
 

 
 
 
 

 
INTRODUZIONE 

   
Grazie  per  aver  scelto  pedane  modulari  di  alluminio  GUIL

®

.  Le  sue  pedane  sono  state 

testate  e  controllate  prima  di  lasciare  la  fabbrica,  in  modo  da  assicurare  che  siano  in 
perfetto  stato.  Per  garantire  la  sicurezza  durante  l'utilizzo  è  assolutamente  necessario 
leggere, comprendere e rispettare le norme e le istruzioni di questo manuale.  
 
Le  pedane  GUIL

®

  sono  prodotte  con  componenti  di  alta  qualità  per  garantire  la  massima 

durata e sicurezza durante l'uso. 
 

Importante:  

I danni causati dalla mancata osservanza di questo manuale non sono coperti da garanzia. 
Né  il  rivenditore  né  il  produttore  accetteranno  reclami  per  eventuali  danni  a  cose  e/o 
persone prodotti da montaggi incorretti. 
 
Prima di usare la pedana per la prima volta, controllare che non vi siano danni causati dal 
trasporto. Nel caso in cui si riscontrassero danni, contattare con il rivenditore e non usare la 
pedana in questione fino a che non sia tornata in perfette condizioni.  
 

 

 

OBBLIGHI DELL’UTENTE 

 
Tutti i tecnici che partecipino all'installazione e alla manutenzione di queste pedane devono: 
 
- Essere sufficientemente qualificati. 
- Seguire le istruzioni di questo manuale. 
- Conservare sempre questo manuale. 
- Fornire questo manuale a futuri proprietari e/o utilizzatori delle pedane. Questo manuale 
dev’essere  come  un  componente  del  palco  e  quindi  deve  accompagnare  il  palco  in  ogni 
momento. 
- In caso di smarrimento, contattare con il rivenditore o il produttore (GUIL

®

). 

 

NORME DI SICUREZZA 

 

-

 

Assicurarsi  che  il  montaggio  del  palco  non  venga  eseguito  su  superfici  scivolose, 

instabili  o  morbide.  Quando  si  utilizzano  spessori  sotto  ai  piedi,  assicurarsi  che 
possano sopportare il carico permesso e il peso della pedana. 
 

-

 

Non  superare  la  capacità  di  carico  nominale  indicata  dal  costruttore  (GUIL

®

).       

400 kg/m

2

 (uniformemente distribuiti) 

 

-

 

Controllare lo stato dei componenti della pedana. Non usare la pedana se l'esame 

dei  componente  rivela  l’esistenza  di  condizioni  avverse  che  possano  incidere  sulla 
sicurezza della struttura. 
 

-

 

Solo il personale autorizzato può montare e smontare queste pedane. 

 

-

 

La  pedana  TM440S  si  compone  di  parti  di  alta  qualità.  Se  fosse  necessaria  la 

sostituzione  di  un  componente,  è  importante  che  esso  sia  sostituito  con  un 
ricambio  originale.  GUIL

®

  non  è  responsabile  per  eventuali  danni  che  possono 

derivare dall'uso di ricambi componente non originali. 

ATTENZIONE! 
 
La mancata osservanza delle norme di sicurezza e delle istruzioni 
contenute in questo manuale può causare danni alla pedana e alle 
persone che stiano lavorando con la pedana. Bisogna rispettare tutte 
le norme per evitare lesioni personali, inclusa la morte. 

Summary of Contents for Guil TM440S

Page 1: ...rantía Ni el distribuidor ni el fabricante aceptan ningún tipo de reclamación de daños a propiedades y o a personas por instalaciones incorrectas Antes de utilizar la tarima por primera vez verificar que no existen daños causados por el transporte En el caso de encontrar algún daño contactar con su distribuidor y no utilizar las tarimas en cuestión hasta que no estén en perfectas condiciones PELIG...

Page 2: ...os o componentes no originales MONTAJE Las tarimas GUIL se pueden utilizar con patas telescópicas y patas fijas Si se ha adquirido patas fijas por favor vaya al paso 2 REGULACIÓN Y FIJACIÓN DE LAS PATAS 1 Si va a utilizar patas telescópicas sugerimos regular en primer lugar la longitud de cada una de las patas midiendo el largo necesario para la altura del escenario deseado el largo de la pata no ...

Page 3: ...a la misma altura garantizando que las tarimas están al mismo nivel Insertar sistema de unión de guía 6 Una vez el sistema de unión de guía TMU 09 esté bloqueado los marcos de las tarimas se fijan mediante el conector TMU 02 Este sistema de unión marco marco permite el anclaje de tarimas colocadas a la misma altura mediante la unión interna de sus marcos Colocar el sistema de unión y apretar el po...

Page 4: ... carros para el transporte y almacenaje de tarimas Kit para hacer rampas con la tarima TM440 Ref RMP 01 GARANTÍA La tarima TM440S está garantizada contra todo defecto de fabricación por un periodo de 24 meses fecha factura Dicha garantía cubre exclusivamente la reposición de las partes defectuosas mano de obra y gastos de envío serán a cargo del cliente GUIL no se hará responsable de los daños de ...

Page 5: ...sation et puisse prendre connaissance des mises en garde relatives à la sécurité Pendant le montage de l appareil ne pas laisser des personnes non concernées participer au montage ou à la maintenance Les installations doivent être faites par du personnel qualifié et conformément aux réglementations en vigueur MESURES DE SECURITE S assurer que la surface n est pas glissante instable et si vous util...

Page 6: ... En positionnant le plateau à l envers les pieds vont s insérer très facilement dans leur logement et pourront être maintenus fermement en serrant la vis Une fois les 4 pieds installés et sécurisés positionner la plateforme à l endroit désiré 3 En cas de sol inégal ou de plateau rendu bancal vous pouvez facilement ajuster le niveau en cas d utilisation de pieds télescopiques par desserrage des bou...

Page 7: ... de la mâchoire prévue à cet effet référence TMU 04 ATTENTION ce système de connexion pour pied ne peut être utilisé que pour des praticables de même niveau En cas de montage de niveaux différents d utilisation d escaliers utiliser dans ce cas notre connecteur spécial référence TMU 07 en option Placer ce système de connexion autour des 2 pieds et le serrer fermement avec la vis 8 Répéter les étape...

Page 8: ...chariot pour rangement et transport kit rampe pour création rampe avec TM440 Ref RMP 01 GARANTIE Le TM 440 S est garanti 2 ans à compter de la date de facturation pour tout défaut de fabrication Cette garantie ne couvre que le remplacement des pièces défectueuses Le coût de la réparation et du transport sera toujours à la charge du client En aucun cas le vendeur ne prendra en charge la responsabil...

Page 9: ...t be sufficiently qualified trained or experienced and follow the instructions of this manual keep this manual for the entire service life of the product pass this manual on to every future owner or user of the platforms This manual should be regarded as a permanent part of your stage and should remain with it at all times If the manual is misplaced please contact your dealer or manufacturer GUIL ...

Page 10: ...down the legs are easily inserted into the sockets and secured using the pressure knob Once all four legs are well secured into the sockets put the platform in the location you want the stage to be 3 If there is uneven ground and any of the legs make the platform wobbly then if using telescopic legs you can easily adjust them by loosening the knob and sliding the inner profile down until the leg t...

Page 11: ...nal joining system to reinforce the whole structure connect the platforms by their legs by means of our leg to leg connectors Ref TMU 10 not included Note this joining system can only be used with platforms assembled at the same height For tiered assemblies choral raisers or stairs use our leg to leg joining system TMU 07 not included Place this joining system around both legs and tighten the scre...

Page 12: ... platforms Ref RMP 01 GUARANTEE TM440S Platforms are guaranteed for 24 months after the date stated on the invoice for all manufacturing defects This guarantee exclusively covers the replacement of the defective parts labour and freight costs will always be paid by the customer Under no circumstances will GUIL take responsibility for damage caused by incorrect use of any of our products The guaran...

Page 13: ...ti Seguire le istruzioni di questo manuale Conservare sempre questo manuale Fornire questo manuale a futuri proprietari e o utilizzatori delle pedane Questo manuale dev essere come un componente del palco e quindi deve accompagnare il palco in ogni momento In caso di smarrimento contattare con il rivenditore o il produttore GUIL NORME DI SICUREZZA Assicurarsi che il montaggio del palco non venga e...

Page 14: ... lavoro 3 Se l area dove si trova la pedana non è del tutto uniforme irregolare non in piano e state utilizando le gambe telescopiche è possibile regolare di nuovo la sua altezza per evitare lo zoppicamento della pedana basta allentare la pressione del pomello a farfalla e far scivolare il profilo interno fino a raggiungere il pavimento Quando la pedana è completamente a livello si blocca con la m...

Page 15: ...r legs by means of our leg to leg connectors Ref TMU 10 not included Note this joining system can only be used with platforms assembled at the same height For tiered assemblies choral raisers or stairs use our leg to leg joining system TMU 07 not included Place this joining system around both legs and tighten the screw 8 Ripetere i passi dal 2 al 6 fino a completare il montaggio del palco ...

Page 16: ...ana TM440S è garantita contro difetti di fabbricazione per un periodo di 24 mesi dalla data della fattura Questa garanzia copre solo la sostituzione dei pezzi difettosi spese di manodopera e di spedizione saranno a carico del cliente GUIL non potrà essere ritenuta responsabile per eventuali danni di qualsiasi natura che possano derivare da un uso improprio del prodotto La garanzia non copre la nor...

Page 17: ...www expelec fr www expelec fr ...

Page 18: ...www expelec fr www expelec fr ...

Page 19: ...www expelec fr www expelec fr 55 route de la Fillière 74 370 Charvonnex FRANCE Tel 04 50 60 80 20 Fax 04 50 60 80 21 www expelec fr commercial expelec fr ...

Reviews: