background image

Copyright Exped AG, Switzerland.                                                                                                                          

    2 - 2

 

-  Kinder dürfen die Hängematte ohne Aufsicht nicht gebrauchen.
-  Lass dich nicht in die Hängematte hineinfallen und schwinge nicht heftig umher! Überlade die Hängematte nicht!
-  Hänge nicht mehrere Hängematte übereinander auf.
-  Die Hängematte nicht dauerhaft der Sonne ausgesetzt hängen lassen, da derartige Leichtstoffe keine ständige UV-Bestrahl-

ung aushalten. Ebenso vor starken Hitzequellen und natürlich Feuer fernhalten!

-  Lass die Hängematte nicht unbeaufsichtigt hängen, damit sie nicht missbräuchlich verwendet oder gestohlen wird.
-  Teste die Hängematte jedes Mal vorsichtig, bevor du dein ganzes Gewicht auf ihr belastest.

-  Verändere die Hängematte nicht gegenüer dem Originalzustand, dies führt im übrigen zur Ungültigkeit der Garantie.

-  Achte bei Bäumen, dass diese stark genug und nicht tot sind und dass keine toten Äste herunterfallen können.
-  Achtung vor Leinendurchreiben: Knüpfe die Hängematte nie an 2 Leinen pro Seite z.B. indem du das Aufhängeseil um den 

Baum schlingst und die beiden Seilenden des Schlitzseils mit dem Hängematten-Ende verbindest. Dies führt unweigerlich, 
dazu dass bei jeder Schaukelbewegung das Aufhängeseil sich am Baum mehr und mehr aufscheuert und dann plötzlich 

reisst! Die Hängematte immer nur an einem Seil pro Seite aufhängen!

-  Nichtbeachten dieser Warnhinweise kann zu schwerer Verletzung führen oder sogar tödlich enden.

Pflege:

-  Zur Reinigung die Hängematte in lauwarmem Wasser mit einer Bürste abschrubben, dann gut trocknen lassen. Keine 

Maschinenwäsche! Gut trocknen lassen. Nie feucht lagern.

-  Sollte eine Reparatur notwendig sein, empfiehlt sich, die neu angebrachten Nähte mit einem Nahtdichter z.B. Seamgrip von 

McNett zusätzlich zu dichten und verfestigen.

Aufbewahrung:

-  Die Hängematte am besten ausgepackt und locker an trockenem, kühlen und dunklem Platz aufbewahren. 

-  Unbedingt vermeiden, dass sie nass aufbewahrt wird, da dies zu Schimmelbildung führen kann. 

Tipps:

-  Für möglichst waagrechtes Liegen empfiehlt es sich, sich diagonal in der Hängematte zu legen.
-  Um bequem immer wieder eine Schaukelbewegung einzuleiten, binde eine Schnur an eine Wurzel oder Baum und führe das 

lose Ende zu Dir in die Hängematte. 

–––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––

FRANCAIS: 

Instructions !

Usage:

-  Si un arbre est trop mince, noues la partie où se trouve la bande plusieurs fois autour de l’arbre. Il suffit d’enrouler la sangle 

autour de l’arbre et d’en raccorder l’extrémité avec le bout court de la corde fendue afin de fixer le tout: les deux nœuds situés 
à l’extrémité de la corde seront ensuite passés dans l’une des fentes disponibles, ce qui aura pour effet de les bloquer dès 
que le dispositif sera mis en tension.  

-  Attaches d’abbord les cordes aux arbres. Si un arbre est trop mince, noues la partie où se trouve la bande plusieurs fois 

autour de l’arbre. Passe le bout de la corde dans la boucle à l’autre bout et serres bien. Accroches les mousquetons dans les 
bridés de la corde. Veilles à ce que l’hamac soit pendu à l’horizontale. 

-  Il faut suspendre le hamac dans un angle de 30° à 40° à l’ horizontale entre les deux arbres.
-  Sois prudent en t’installant pour la première fois, pour voir si les attaches ne se défont ou ne glissent pas.
-  Le double fond muni d’un dispositif d’insertion pour un matelas assure la tenue de la moustiquaire ainsi que la fixation du 

matelas.

-  En utilisant les trois canaux aménagés dans l’étoffe de la moustiquaire et les nombreux passants existants, il est possible 

d’insérer des éléments rigides (p. ex. des segments de bâtons de trekking) et de donner ainsi la forme souhaitée à la mousti

-

quaire.

-  Le toit est imperméable. Il sert également à procurer de l’ombre. Des tendeurs permettent de lui donner la forme désirée. 

Ceux-ci se trouvent dans des petites sacoches afin d’éviter de s’y encoubler.

-  Si l’emploi de la moustiquaire s’avère inutile, il est également possible d’utiliser le hamac à l’envers, c’est-à-dire avec le 

fond orienté vers le haut.

Avertissements:

-  Pour raison de sécurité au cas d’une chutte, nous conseillons de suspendre le hammock pas plus de 20 cm au dessus 

du sol.

-  Avant chaque utilisation, contrôle attentivement tous les éléments portants, tels que sangles, cordes, mousquetons, 

coutures et pièces textiles afin d’y déceler d’éventuels dégâts ou usure particulière. En cas de suspicion de dégâts ou 
d’altérations par rapport à son état neuf, n’utilise plus le hamac. Contrôle également à chaque fois les mousquetons 
afin de voir s’ils ont subi des dégâts (fissures, déformations, usure anormale). Si c’est le cas, ne les emploie plus. La 
fermeture à serrage doit impérativement être complètement fermée. Il est à noter que le mousqueton ne doit être mis 
sous tension que dans son sens longitudinal et jamais transversalement. Evite de fixer un mousqueton en contact direct 
avec des objets métalliques. 

-  Assure-toi qu’aucun objet pointu tel que caillou ou autre ne se trouve sous le hamac qui, au cas où tu tomberais, pour

-

rait te blesser.

-  Lorsque tu noues ou dénoues les tendeurs, utilise toujours les nœuds originaux, tends-les bien et laisse suffisamment 

de corde après le nœud (en principe, l’équivalent de trois fois le diamètre de la corde).

-  Attention: ne t’installe jamais dans le hamac avec des objets comportant des arêtes vives afin d’éviter de déchirer 

l’étoffe.

-  Les enfants ne devraient pas utiliser le hamac sans surveillance.
-  Ne te laisse pas tomber dans le hamac et ne le fait pas osciller trop fort! Ne le soumets pas à une charge excessive.

-  Ne suspends pas plusieurs hamacs les uns sur les autres.

-  Ne laisse pas le hamac exposé trop longtemps au soleil car l’étoffe légère dans laquelle il est fabriqué ne résiste pas à 

long terme au rayonnement UV. Préserve-le également des fortes sources de chaleur et bien entendu des flammes!

-  Ne laisse pas le hamac sans surveillance afin qu’il ne soit pas utilisé à mauvais escient ou volé.
-  Teste à chaque fois le hamac précautionneusement avant d’y appliquer tout ton poids.
-  Ne modifie jamais les propriétés et les caractéristiques d’origine du hamac car cela a pour conséquence de rendre la 

garantie caduque.

-  Contrôle que les arbres auxquels tu suspends le hamac soient suffisamment solides, qu’ils ne soient pas morts et 

qu’aucune branche morte ne risque de tomber sur le hamac.

-  Attention à ne pas coupler les cordes: n’attache jamais le hamac au moyen de deux cordes par côté, par exemple en 

passant la corde de suspension autour de l’arbre et en reliant les deux extrémités de la corde fendue à l’extrémité du 
hamac. Cela aurait pour effet, à chaque mouvement de balançoire, de faire frotter la corde de suspension contre le 
tronc de l’arbre, au risque de la rompre! Suspends le matelas uniquement avec une seule corde par côté!

-  Le non-respect de ces prescriptions peut entraîner des blessures graves, voire la mort.

Entretien:

Laver à la main à l’eau tiède avec un détergent doux. Rincer à fond. Sécher à fond avant de l’emballer pour éviter un 
détériorement.

-  S’ïl faut réparer des trous et des déchirures il s’avère d’utiliser une colle en base de polyurethane, p.e. le Seamgrip de 

McNett. Coller un scotch et appliquer la colle sur l’autre côté, laisser secher et enlever le scotch.

Comment entreposer:

-  Entreposer le hammack non emballé dans un endroit sec et et à l’abri de la lumière.
-  Eviter à tout prix, qu’il soit stocké en état humide, autrement le tissu commence à moisir.

Astuces:

 

-  Pour une position horizontale il est recommander de se coucher en diagonal dans le hammac.

-  Pour avoir une balançoire, attache une corde ou une ficelle à un tronc ou un arbre et prend le bout libre dans l’hammac.
-  Exped, c’est qui? Exped veut dire equipement d’expédition, développé par des amis de l’extérieure pour des amis de 

l’extérieure. Exped est une équipe de passionnés des activités de plein air avec le principe de « minimum weight-maxi

-

mum use ».

-  Pour plus d’information clickez au www.exped.com ou regarde le video!

scouthammock_combi_instructionsheet.indd   2

17.10.2016   05:47:52

Reviews:

Related manuals for Scout Hammock Combi