background image

12

GARANTIE  

Le produit est garanti contre tout défaut de matériaux et de 

fabrication pour une période de deux ans à partir de la date 

d’achat. La garantie est valide uniquement avec une preuve 

d’achat. La garantie est limitée à la réparation ou au remplacement 

de l’article et exclut tout dommage ou perte relative à d’autres 

objets ou à des animaux. Cette garantie est valide seulement 

dans des conditions normales de fonctionnement pour lesquelles 

l’appareil a été conçu. Elle exclut tout dommage causé par un 

usage excessif, une installation incorrecte, la négligence ou la 

modification de l’appareil.  Pour le service sous garantie ou pour 

des pièces de rechange, prendre contact avec votre détaillant 

d’animalerie locale ou écrire au représentant de votre pays. Cette 

garantie ne porte pas atteinte à vos droits prévus par la loi.

SERvICE  

Si cet appareil vous semble défectueux ou que vous vous posez 

des questions quant à son fonctionnement, n’hésitez pas à 

communiquer avec nous avant de le retourner au marchand. La 

plupart des problèmes peuvent être réglés rapidement par un 

appel téléphonique. Lorsque vous téléphonez (envoyez un courriel 

ou écrivez) ayez à portée de la main tous les renseignements 

pertinents comme le numéro de modèle ou le numéro des pièces 

et tâchez de décrire la nature du problème.  

Pour le service de réparations autorisé sous garantie :

 

Retournez l’article avec le reçu daté et la raison du retour à :

Canada :

 

Rolf C. Hagen Inc.

20500 Trans Canada Hwy 

Baie d’Urfé QC 

H9X 0A2 

Toll Free Number 1-800-555HAGEN (1-800-554-2436) 

Between 9:00 am and 4:30 pm (Eastern Time)

http://faq.hagencrm.com/?en 

 

U.S.A.:

 

Rolf C. Hagen (U.S.A.) Corp. 
50 Hampden Road, Mansfield, MA. 02048
Toll Free Number 1-800-724-2436
Between 9:00 am and 5:00 pm (Eastern Time)
mail to: [email protected]

Pour des renseignements généraux sur notre gamme 

complète de produits, explorez nos sites Web au  

www.exo-terra.com ou au www.hagen.com.

 

Distribué par:

 

Canada:

 Rolf C. Hagen Inc., Montreal, QC H9X 0A2 

U.S.A.:

 Rolf C. Hagen (U.S.A.) Corp., Mansfield MA. 02048

Gracias por comprar el Wire Light Exo Terra

®

. Por favor lea este 

manual cuidadosamente antes de usar y operar de acuerdo con 

las instrucciones proporcionadas para la máxima seguridad y 

rendimiento. Le recomendamos que mantenga este práctico manual 

para referencia en el futuro.

• Casquillo de porcelana resistente al calor 
• Soporta hasta 250W
• Adecuado para el soporte de lámpara Exo 

Terra

®

 Light Bracket

• Ideal para lámparas Heat Wave (emisor 

calorífico de cerámica), lámparas Solar 

Glo (bombilla auto-reactante con vapor de 

mercurio), o bombillas incandescentes de alto 

voltaje

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES

Antes de instalar la lámpara Exo Terra

®

 Wire Light, le rogamos que 

lea atentamente las instrucciones siguientes! Este dispositivo de 

sujeción no está destinado para ser utilizado en acuarios. 

1. 

No sumergir en agua u otro líquido, ni el cable, ni el enchufe ni 

el aparato.

 

2.

 No manipular ningún aparato con el cable o enchufe deteriorados. 

3.

 No intente reparar usted mismo este producto. En caso de 

desperfecto, devuelva el producto a un centro de reparación 

autorizado para su reparación, o deséchelo.

4.

 No desenchufe tirando del cable. Para desenchufar, tire el 

enchufe, no del cable.

5.

 No manipular ni el enchufe ni el aparato con las manos mojadas.

6. PRECAUCIÓN:

 Superficies calientes. Evite el contacto con el 

dispositivo de sujeción en funcionamiento.

7.

 

PRECAUCIÓN:

 Durante el funcionamiento, mantenga la Wire Light 

lejos de cortinas y otros objetos inflamables.

8. 

Asegúrese de que la lámpara Wire Light esté firmemente sujeta al 

borde superior del terrario.

9. 

Sólo para uso doméstico en el interior. Utilizar únicamente en un 

lugar seco.

10. 

No utilizar para otra finalidad que la descrita en esta guía del 

usuario.

11. 

Este aparato no ha sido concebido para ser utilizado por 

personas (incluyendo niños) con una importante disminución 

de su capacidad física o mental, a menos que éstas hubieran 

Wire Light

Instrucciones 

de Operación

ENGLISH

FRANÇAIS

ESP

AÑOL

Summary of Contents for PT2060

Page 1: ...Operating Instructions Mode d emploi Manual de Instrucciones Wire Light PT2060 PT2062 ...

Page 2: ...t the cord 5 Do not handle plug or appliance with wet hands 6 CAUTION Hot surfaces Avoid contact while fixture is in operation 7 CAUTION Keep Wire Light away from curtains and other flammable objects when in operation 8 Ensure that the Wire Light is securely attached to the top rim of the terrarium 9 For Indoor Household Use Only Dry Location Use Only 10 Do not use for any purpose other than descr...

Page 3: ...Terra Wire Light by moving the of the appliance The longer extension cord should be arranged so that it will not drape over the counter top or table where it could be pulled on by children or tripped over unintentionally 14 CAUTION for N A only This appliance has a polarized plug one blade is wider than the other To Reduce the risk of electric shock the plug is intended to fit into a polarized rec...

Page 4: ...tee is valid only under normal operating conditions for which the product is intended It excludes any damage caused by unreasonable use improper installation negligence tampering or abuse of the product For guarantee service contact your local pet retailer or write to the representative in your country This guarantee does not affect your statutory rights Service If you have any problem or question...

Page 5: ...ujours surveiller les enfants pour les empêcher de jouer avec cette lampe 12 Un court cordon d alimentation est fourni pour réduire les risques de trébuchement qui surviennent habituellement avec un long cordon 13 Si une rallonge est utilisée le calibre indiqué doit être au moins aussi élevé que celui de la lampe Si la rallonge électrique est longue elle ne doit pas tomber sur le comptoir ni sur l...

Page 6: ...cer 2 Insérer l anneau de suspension dans les supports de montage situés de chaque côté de la douille de la lampe A 3 Nettoyer la paroi extérieure du terrarium en verre 4 En gardant la pellicule protectrice déterminer l endroit définitif où sera installé le support pour dôme d éclairage à l arrière ou sur le côté du terrarium 5 Marquer l emplacement à l aide d un crayon à la cire ou d un autre mar...

Page 7: ... exo terra com ou au www hagen com Distribué par Canada Rolf C Hagen Inc Montreal QC H9X 0A2 U S A Rolf C Hagen U S A Corp Mansfield MA 02048 Gracias por comprar el Wire Light Exo Terra Por favor lea este manual cuidadosamente antes de usar y operar de acuerdo con las instrucciones proporcionadas para la máxima seguridad y rendimiento Le recomendamos que mantenga este práctico manual para referenc...

Page 8: ...3 Insertar el extremo redondo y estrecho de la abrazadera en la parte estrecha del soporte y apretar el tornillo hasta que la abrazadera quede firmemente asentada 4 Sitúe la lámpara en el borde superior del terrario no sobre la zona A de cristal del terrario Observación presionar la abrazadera para abrirla soltarla para cerrarla Comprobar que la lámpara Wire Light quede firmemente ajustada al terr...

Page 9: ... fecha de la compra La garantía sólo es válida si va acompañada de la prueba de compra La garantía se limita a la reparación o sustitución del producto y no cubre pérdida o daños ocasionados a objetos animados o inanimados La garantía no cubre el desgaste y las roturas La garantía tampoco cubre un producto que no hubiera sido regularmente mantenido y limpiado de forma correcta Esta garantía sólo e...

Page 10: ...18 ENGLISH français ESPAÑOL ...

Page 11: ...20 VER 02 12 NA Printed in China ...

Reviews: