background image

30

ВВЕДЕНИЕ

Для использования всех возможностей новой вытяжки 
для плиты внимательно прочитайте данное руководство 
перед ее первым использованием. Обратите особое 
внимание на правила техники безопасности. Кроме того, 
рекомендуется сохранить инструкцию, чтобы ей можно 
было пользоваться в справочных целях.

ВАЖНЫЕ МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ

Основные меры
•  Используется только в сети с напряжением 230 В, 
•  Полная мощность: 190 Вт, Мощность лампы: 20 

Вт.50 Гц.

•  Использовать можно только по прямому назначению. 

Устанавливается и используется только внутри 
помещения.

•  Не используется над плитами, работающими на угле 

или дровах.

•  Не опускайте устройство, кабель питания или вилку в 

воду или другие жидкости (например, при установке 
или чистке).

•  Самостоятельный ремонт устройства запрещается.
•  Не используйте устройство, если кабель питания 

или вилка повреждены, устройство неисправно либо 
повреждено сильным ударом или другим подобным 
образом.

•  Если кабель питания, вилка или само устройство 

требуют ремонта, обратитесь в авторизованный 
сервисный центр. Несанкционированный ремонт или 
модификация устройства ведут к аннулированию 
гарантии. По вопросам гарантийного ремонта 
обращайтесь в магазин, в котором было приобретено 
устройство.

•  Не поджигать спиртные напитки, добавляемые в 

продукты, которые готовятся в приборе.

Установка и эксплуатация
•  Прежде чем использовать устройство, его необходимо 

установить в соответствии с руководством по 
установке.

•  Не закрывайте и не блокируйте вентиляционные 

отверстия на верхней части трубы.

•  Устройство следует подсоединить к соответствующей 

вентиляционной трубе или заслонке чистого 
воздуха. Не подсоединяйте устройство к 
дымоходам, вентиляционным трубам, системам 
кондиционирования воздуха и т.п. Если устройство не 
подсоединяется к трубе или заслонке, на двигатель 
необходимо установить активный угольный фильтр 
(его можно приобрести у распространителя).

•  Если устройство крепится над газовой конфоркой, 

включайте вытяжку для плиты, только когда 
на горелке греется сковородка, кастрюля и т.п., 
поскольку в противном случае вытяжка может 
всосать газовое пламя и возникнет пожар.

•  Перед чисткой или снятием панели фильтра всегда 

выключайте устройство. Не используйте устройство, 
если панель фильтра не установлена.

•  При использовании включенные лампочки могут 

сильно нагреваться.

ОПИСАНИЕ КОМПОНЕНТОВ

1.  Верхняя труба
2.  Нижняя труба
3.  Стеклянная панель
4.  Панель управления
5.  Кнопка фиксации
6.  Панель фильтра
7.  Подсветка
a.  Переключатель подсветки
b.  Регулятор мощности всасывания, высокая мощность
c.  Регулятор мощности всасывания, средняя мощность
d.  Регулятор мощности всасывания, низкая мощность
e.  Выключатель

ПОДГОТОВКА К УСТАНОВКЕ

Каждое устройство проходит проверку на заводе-
изготовителе, но в целях безопасности после распаковки 
его следует проверить на наличие возможных 
повреждений, полученных при транспортировке. Если 
вы обнаружите, что устройство повреждено, свяжитесь 
с магазином, где оно было приобретено. Устройство 
нельзя устанавливать и использовать до его проверки 
авторизованным специалистом.

Перед установкой также убедитесь, что с внутренних 
и внешних поверхностей устройства удалены все 
упаковочные материалы. 

УСТАНОВКА

Привинтите настенный кронштейн к стене с помощью 
2 длинных винтов и вставок. Высоту установки можно 
изменять, однако рекомендуется устанавливать 
устройство на высоте 65–75 см над конфоркой. 
Кронштейн следует закрепить так, чтобы его нижний 
край находился по меньшей мере на высоте 95 см над 
электрической конфоркой и на высоте 100 см над газовой 
конфоркой.

RU

(*)

Summary of Contents for exido 258-015

Page 1: ...de 2 SE Fl ktk pa med glasplatta 6 NO Avtrekksvifte med glassplate 10 FI Lasikuvulla varustettu liesituuletin 14 UK Cooker hood with glass plate 18 DE Abzugshaube mit Glasplatte 22 PL Okap ze szklan p...

Page 2: ...ri luft Det m ikke tilsluttes skorstene venti lationsr r klimaanl g eller lignende Hvis emfanget ikke tilsluttes en skakt eller et spj ld skal motoren forsynes med aktive kul ltre kan k bes hos forhan...

Page 3: ...f H ng emfanget op p monteringsbeslaget Tr k den verste del af skorstenen op af den nederste s den n r op til loftet og afm rk derefter hvor p v ggen det verste beslag skal sidde N r dette er gjort sk...

Page 4: ...nde og slukke lamperne 7 p undersiden af emfanget Tryk p en af de tre kontakter til sugestyrke b c eller d for at t nde emfanget med den nskede effekt o b h j effekt o c medium effekt o d lav effekt T...

Page 5: ...l bortskaffes s rskilt I henhold til WEEE direktivet skal hver medlemsstat sikre korrekt indsamling genvinding h ndtering og genbrug af elektrisk og elektronisk affald Private husholdninger i EU kan g...

Page 6: ...g eller imkanal som leder ut i det fria Koppla den inte till skorsten ventilationsr r luftkonditioneringsutrustning eller liknande Om den inte kopplas till fr nluftsanslutning eller imkanal m ste moto...

Page 7: ...skydds lmen p baksidan av kttrumman s att den g r l tt att ta av sedan Montera utrustningen p v ggf stet Dra upp vre delen av kttrumman fr n den undre upp till taket Markera vre f stets position p v g...

Page 8: ...sningen 7 p undersidan av k pan Tryck p ett av de tre luft desreglagen b c eller d f r att starta kten p nskad effekt o b h g effekt o c medeleffekt o d l g effekt Tryck p str mbrytaren e f r att st n...

Page 9: ...m utg rs av eller inneh ller elektriska eller elektroniska produkter kr ver att varje medlemsstat vid tar tg rder f r korrekt insamling tervinning hantering och material tervinning av s dant avfall Pr...

Page 10: ...riluft Apparatet m ikke kobles til piper ventilasjonsr r klimaapparat eller lignende Hvis apparatet ikke er koblet til en kanal eller et spjeld m mo toren utstyres med et aktivt karbon lter tilgjengel...

Page 11: ...lses lmen bakp pipen slik at det blir lettere trekke den av senere Plasser apparatet p monteringsbeslaget Dra den verste delen av pipen opp av den nederste delen og trekk den opp til taket Merk av pos...

Page 12: ...eren a for sl lyset 7 p undersiden av dekselet p eller av Trykk p en av de tre kontrollene for sugekraft b c eller d for aktivere viften med nsket effekt o b h y effekt o c middels effekt o d lav effe...

Page 13: ...es separat I henhold til WEEE direktivet m det enkelte medlemslandet s rge for riktig innsamling gjenvinning h ndtering og resirku lering av elektrisk og elektronisk avfall Private husholdninger i EU...

Page 14: ...keen ilmastointij rjestelm n tai muuhun vastaavaan Jos laitetta ei liitet ilmanvaihto kanavaan tai ulkoilmaan johtavaan tuuletusaukkoon sen moottori t ytyy varustaa aktiivihiilisuodattimilla saatavill...

Page 15: ...kana Poista suojakalvoa hieman hormin takaosasta jotta suojakalvo voidaan my hem min irrottaa helpommin Aseta laite sein kiinnikkeeseen Pidenn hormin yl osa kat toon saakka Merkitse ylemm n kiinnikkee...

Page 16: ...tteen valot 7 kytket n p lle ja pois painamalla va lokytkint a Tuuletus kytket n p lle tehons timill b c tai d o b suuri teho o c keskisuuri teho o d matala teho Laite sammutetaan sammutuskytkimell e...

Page 17: ...roniikkaj te on h vitett v erikseen S hk ja elektroniikkaj tett koskevan direktiivin mukaan jokaisen j senvaltion on j rjestett v asianmukainen s hk ja elektroniikkaj tteen ker ys talteenotto k sittel...

Page 18: ...per leading out to the open air Do not connect to chimneys ventilation pipes air conditioning or the like If not connected to a conduit or damper the motor must be tted with an active carbon lter avai...

Page 19: ...otective lm on back of chimney for peeling off later Mount appliance on wall bracket Extend upper part of chim ney from lower up to ceiling Mark position of upper bracket on wall Push upper part of ch...

Page 20: ...hts 7 on underside of hood on or off Press one of the three suction power controls b c or d to activate hood at desired power setting o b high power o c medium power o d low power Press off switch e t...

Page 21: ...ry member state must ensure correct collection recovery handling and recy cling of electrical and electronic waste Private households in the EU can take used equipment to special recycling stations fr...

Page 22: ...maanlagen o anschlie en Wenn das Ger t nicht an einen L ftung skanal oder einen Abluftaustritt angeschlossen wurde muss der Motor mit einem Aktivkohle lter ausgestattet werden vom Lieferanten erh ltli...

Page 23: ...des Kamins damit Sie sie sp ter abziehen k nnen H ngen Sie das Ger t an den Wandbeschlag Ziehen Sie den oberen Teil des Kamins von unten hinauf bis zur Decke Mar kieren Sie die Position des oberen Be...

Page 24: ...e an oder auszuschalten Dr cken Sie einen der drei Saugkraftregler b c oder d um die Abzugshaube mit der gew nschten Leistung in Gang zu setzen o b hohe Leistung o c mittlere Leistung o d niedrige Lei...

Page 25: ...EE Richtlinie muss jeder Mitgliedstaat f r das ordnungsgem e Sammeln die Verwertung die Handhabung und das Recycling von Elektro und Elektronikm ll sorgen Private Haushalte im Bereich der EU k nnen ih...

Page 26: ...prowadzaj cej spaliny na zewn trz Nie nale y pod cza urz dzenia do komin w rur wentylacyjnych instalacji klimatyzacyjnych ani podobnych element w Je li urz dzenie nie zostanie pod czone do kana u went...

Page 27: ...Poluzuj foli ochronn z ty u okapu w celu u atwienia p niejszego jej zdj cia Zawie urz dzenie na wsporniku ciennym Wysu g rn cz komina okapu do sufitu Oznacz pozycj g rnego wspornika na cianie Przesu g...

Page 28: ...wej pozycji za pomoc rubokr ta OBS UGA Naci nij w cznik lampki a aby w czy lub wy czy lampki 7 znajduj ce si na spodzie okapu Naci nij jeden z trzech regulator w si y ssania b c lub d aby w czy okap p...

Page 29: ...ytego sprz tu elektrycznego i elektronicznego ka de pa stwo cz onkowskie ma obowi zek zapewni odpowiedni zbi rk odzysk przetwarzanie i recykling zu ytego sprz tu elektrycznego i elektronicznego Gospod...

Page 30: ...30 230 190 20 50 1 2 3 4 5 6 7 a b c d e 2 65 75 95 100 RU...

Page 31: ...31 M4X20 153 8 150 3...

Page 32: ...32 6 5 2 3 4 a 7 b c d o b o c o d e 4 o o...

Page 33: ...33 Adexi Group Adexi...

Reviews: