Exido 245-032 User Manual Download Page 15

SUODATTIMET

a. 

suodatin kahvijauheelle – 1 kupillinen

espressoa

b.

suodatin kahvijauheelle - 2 kupillista

espressoa

c. suodatin 

espressonapeille

ENNEN ENSIMMÄISTÄ KÄYTTÖKERTAA

Espressokeittimen johto on kierrettävä

kokonaan auki ennen kuin laite otetaan

käyttöön.

"Suodattakaa" kerran PELKÄLLÄ VEDELLÄ,

jolloin espressokeitin huuhtoutuu täysin,

ennen kuin ryhdytte keittämään sillä kahvia.

Noudattakaa alla olevia ohjeita, mutta älkää

käyttäkö espressojauhetta.

ESPRESSOKEITTIMEN KÄYTTÖ

Espresso

Sijoittakaa laite tasaiselle, kiinteälle alustalle.

Laittakaa tippa-astia irrotettava ritilän alle.

Käyttäkää laitetta ainoastaan liukumisen

estävän attoman tippa-astian kanssa.

- Suodatintelineessä 

olevat

metallisuodattimet voidaan irrottaa

puhdistuksen yhteydessä.

Irrottakaa vesisäiliö laitteesta ja täyttäkää se

kylmällä vedellä. Varmistakaa, että vettä on

aina yli MIN-merkinnän.

Laittakaa vesisäiliö takaisin koneeseen ja

sulkekaa kansi.

Kytkekää ON/OFF-nappi ON-asentoon niin,

että punainen valo palaa. Lämpötilanosoitus

(oranssi lamppu) palaa, kun laite lämmittää

vettä suodatukseen tai vaahdotukseen.

Täytä valitsemasi suodatin mieleiselläsi

määrällä tuoretta espressokahvijauhetta tai

espressonapilla. Mittaa espressokahvijauhe

mittalusikalla. On tärkeää, että kahvijauhe

on suodattimessa tasaisesti. Tavallista

kahvijauhetta käyttämällä ei synny hyvää

espressoa. Puhdista ylimääräinen

espressokahvijauhe suodattimenpitimen

reunoilta. Näin varmistetaan, että suodatin

asettuu tiiviisti suodatinpäähän.

Puhdistakaa suodattimen reuna ennen

täyttöä, tällöin suodatinteline pysyy

paikoillaan suodatuksen aikana.

Siirtäkää suodatinpidike vapaa-asentoon

työntämällä sitä taaksepäin.

Laittakaa suodatinteline suodatinpään alle

siten, että kädensija on vasemmalla

puolella. 

Varmistakaa, että suodatinpidike pysyy

LOCK-asennossa, kuten laitteessa

esitetään. 

Laittakaa yksi kuppi / kaksi kuppia

ulostuloaukon alle. Espresso valuu ulos

molemmista aukoista, yhtä kuppia

käytettäessä on kupin oltava tarpeeksi

suuri, että se ulottuu molempien aukkojen

alle.

Laite on valmis suodattamaan, kun

lämpötilan merkkivalo (oranssi) sammuu.

- Kääntäkää 

säätönappi 

asentoon.

Suodattakaa n. 30 sekuntia.

-

Mitä pitempi suodatusaika, sitä

voimakkaammalta espresso maistuu ja

päinvastoin.

Lämpötilan merkkivalo saattaa syttyä

uudelleen suodatuksen aikana, mutta tämä

merkitsee vain, että kone lämmittää lisää

vettä.

Suodatuksen päätyttyä kääntäkää

säätönappi asentoon 0.

Irrottakaa suodatinteline suodatinpäästä

kääntämällä sitä vasempaan. Noudattakaa

varovaisuutta, sillä suodattimessa voi vielä

olla kuumaa vettä.

Käännä kiinnitin suodattimen päälle ja

kopista käytetty kahvijauhe tai

espressonappi pois. 

Huuhtokaa osat kuumalla vedellä ja

kuivatkaa huolellisesti.

15

a.

b.

c.

TSK-1817_IM_pod  02/05/05  11:08  Side 15

Summary of Contents for 245-032

Page 1: ...ne 2 SE Espresso Cappuccinomaskin 6 NO Espresso Cappucinomaskin 10 FI Espresso Cappuccinokeitin 14 UK Espresso Cappucino 18 DE Espresso Cappuccinomaschine 22 PL Espresso cappucino 26 RU эспрессо капучино 30 245 032 STEEL SERIES ...

Page 2: ...apparater m v da dette kan beskadige ledningen Apparatet må ikke placeres nær varmekilder ovne varmeblæsere m v Apparatet må kun anvendes til det den er fremstillet til og må aldrig tændes uden at der er påfyldt vand Dette apparat bør kun betjenes af voksne Børn bør ikke lege med apparatet Undgå kontakt med kogende vand Hvis brug af forlængerledning er absolut nødvendig skal man være forsigtig med...

Page 3: ...t ligger helt plant i filteret brug den anden ende af måleskeen til at jævne espresso pulveret med Undgå at bruge almindeligt kaffepulver da dette ikke giver den gode espresso smag Espresso pulver og pods kan købes i diverse supermarkeder etc Husk at rengøre filterkanten inden påfyldningen dette vil sikre at filterholderen sidder sikkert under bryggehovedet Sæt filterclipsen i fri position ved at ...

Page 4: ...ilket er ganske normalt Når skumningen er færdig drejes kontrolknappen tilbage til 0 Der skal benyttes store kopper til Cappucino og Café au lait Ved Cappucino holdes skummet lidt tilbage med en ske el lign og det varme mælk hældes først i espresso en Slut af med skummet for at opnå den høje top For at lave en Café au lait hældes den varme mælk i espresso en Det er ikke sikkert man er tilfreds med...

Page 5: ...efter rengøres dysen udvendig med alm opvaskemiddel og en klud Selve apparatet kan aftørres med en let fugtig klud Anvend ingen former for skurepulver slibende eller stærke rengøringsmidler Vær opmærksom på at dampdysen bliver varm ved brug MILJØTIPS Et el elektronik produkt bør når det ikke længere er funktionsdygtigt bortskaffes med mindst mulig miljøbelastning Apparatet skal bortskaffes efter d...

Page 6: ...n ta skada Maskinen får inte placeras i närheten av värmekällor ugnar värmefläktar eller dylikt Maskinen får endast användas till avsett ändamål och får aldrig startas på utan att vatten fyllts på Denna maskin bör endast användas av vuxna Barn får inte leka med maskinen Undvik kontakt med kokande vatten Om skarvsladd är absolut nödvändigt se då till att placera skarvsladden så det inte finns risk ...

Page 7: ...kaffepulver ger inte den goda espressosmaken Torka bort ev pulverrester från filterhållarens kant Detta garanterar att filterhållaren sätter sig rätt under brygghuvudet Kom ihåg att rengöra filterkanten innan påfyllningen det är nödvändigt för att filterhållaren skall kunna sitta fast ordentligt i brygghuvudet Ställ filterclipsen i friläge genom att skjuta tillbaka clipsen Placera filterhållaren u...

Page 8: ...sluta med skum för att få en hög topp För tillberedning av en café au lait häll i den varma mjölken i kaffet Det är inte säkert att ett perfekt resultat uppnås de första gångerna men övning ger färdighet Drag ut stickkontakten ur vägguttaget och låt espressomaskinen svalna innan den ställs undan AVKALKNING På grund av kalk i vattnet kan det efter ett tag uppstå kalkavlagringar i själva espresso ma...

Page 9: ...engöringsmedel Var uppmärksam på att munstycket blir varmt vid användning MILJÖTIPS En el elektronikprodukt bör avfallshanteras med minsta möjliga miljöbelastning när den inte längre är funktionsduglig Espressomaskinen ska avfallshanteras efter de lokala reglerna i din kommun men i många fall kan du göra dig av med produkten på din lokala avfallsstation GARANTIN GÄLLER INTE 1 Om ovanstående inte f...

Page 10: ...kan ødelegge ledningen Plasser ikke apparatet i nærheten av varmekilder ovner varmeblåsere el lign Bruk apparatet utelukkende til formålene den er produsert for og slå aldri på apparatet uten vann Dette apparatet bør kun betjenes av voksne Barn må ikke leke med apparatet Unngå kontakt med kokende vann Hvis det absolutt er nødvendig å bruke en forlengningskabel vær forsiktig slik at man ikke kan sn...

Page 11: ...u ikke frem den gode espressosmaken Husk å rengjøre kanten på filterholderen for espressopulver slik at filterholderen sitter ordentlig under bryggehodet Husk å rengjøre filterkanten før påfylling Dette vil sikre at filterholderen sitter sikkert under traktehodet Sett filterclipsen i fri posisjon ved å vippe clipsen tilbake Plasser filterholderen under trakteren med håndtaket til venstre for midte...

Page 12: ...t ut av stikkontakten og la apparatet avkjøles før det settes bort AVKALKING På grunn av kalk i vannet setter kalk seg fast i espressomaskinen når den brukes over lengre tid maskinen Denne kalken kan løses opp ved å bruke eddiksyre bruk aldri husholdningseddik Bland 1 dl eddiksyre med 3 dl kaldt vand Hell blandingen opp i vanntanken Slå på ON OFF knappen og la espressomaskinen varme opp som normal...

Page 13: ...old til det kommunale regelverk der du bor men vanligvis kan produktet leveres på det lokale resirkuleringsstedet GARANTIEN GJELDER IKKE 1 Hvis ovennevnte punkter ikke overholdes 2 Hvis apparatet ikke er riktig vedlikeholdt har vært utsatt for maktbruk eller er skadet på annen måte 3 Dersom det er foretatt uautoriserte inngrep på apparatet 4 Hvis det er oppstått skader på grunn av feil på ledninge...

Page 14: ...eita ymv jotka voivat vaurioittaa johtoa Laitetta ei saa sijoittaa lämmönlähteiden kuten uunin lämpöpuhaltimen yms läheisyyteen Älkää käyttäkö laitetaa muuhun kuin sille määrättyyn tarkoitukseen Huolehtikaa että säiliössä on aina vettä kun käynnistätte laitteen Lapset eivät saa käyttää laitetta eivätkä leikkiä sillä Välttäkää koskemasta kiehuvaa vettä Jos jouduttu käyttämään jatkojohtoa sijoittaka...

Page 15: ...uhe on suodattimessa tasaisesti Tavallista kahvijauhetta käyttämällä ei synny hyvää espressoa Puhdista ylimääräinen espressokahvijauhe suodattimenpitimen reunoilta Näin varmistetaan että suodatin asettuu tiiviisti suodatinpäähän Puhdistakaa suodattimen reuna ennen täyttöä tällöin suodatinteline pysyy paikoillaan suodatuksen aikana Siirtäkää suodatinpidike vapaa asentoon työntämällä sitä taaksepäin...

Page 16: ...eittimeen kertyy ajan mittaan kalkkikerrostumia Kalkki irtoaa etikkahapolla talousetikan käyttö on kielletty Sekoittakaa 1 dl etikkahappoa 3 dl aan kylmää vettä Kaatakaa seos vesisäiliöön Laittakaa suodatinteline suodatinpäähän ja kiertäkää säätönappi asentoon Suorittakaa yksi suodatus Kääntäkää säätönappi asentoon 0 Jotta kaikki kalkki ja etikka saataisiin pois kaataka vesisäiliöön 2 dl kylmää ve...

Page 17: ... olevia säädöksiä useimmissa kunnissa laitteen voi poistaa käytöstä toimittamalla sen paikalliseen hyötypisteeseen TAKUU MITÄTÖITYY Jos ylläolevia seikkoja ei oteta huomioon Jos laitetta käytetään väärin käsitellään varomattomasti tai sitä ylikuormitetaan muulla tavoin Jos vian syynä on häiriö sähköverkossa Jos laitetta on korjannut asiaa tuntematon henkilö Kehitämme tuotteidemme toimintoja ja muo...

Page 18: ...nal injury do not immerse cord plug or base in water or other liquid Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children When not in use and before cleaning be sure to disconnect the espressomaker by moving plug from electric outlet Allow to cool before putting on or taking off parts and before cleaning the espressomaker Do not operate with a damaged cord or plug or after...

Page 19: ...tor light orange light will illuminate when the machine is heating water for brewing and steaming Fill the desired filter with fresh espresso powder or a pod to the desired amount Use the measuring spoon to measure the espresso powder It is important that the espresso lies straight in the filter Using normal ground coffee will not give you the good espresso taste Clean any excess espresso grounds ...

Page 20: ...flavoured espresso time after time However minerals found in water can build up and clog the espressomaker and reducing its efficiency This build up will vary with the hardness of your water and frequency of use By periodically cleaning the internal water heating apparatus you will prevent these minerals from accumulating and allow the espressomaker to operate at its peak performance level Please ...

Page 21: ...ible environmental damage The appliance should be disposed according to the local regulations in your municipality in most cases you can discharge the appliance at your local recycling center THE WARRENTY DOES NOT COVER 1 If the above points have not been observed 2 If the appliance has not been properly maintained if force has been used against it or if it has been damaged in any other way 3 If t...

Page 22: ...Fachmann reparieren da Spezialwerkzeug erforderlich ist Gerät nur in Innenräumen benutzen Achten Sie darauf daß das Kabel nicht mit Wärmequellen wie Kochplatten Kochgeräten u a m in Berührung kommt da diese das Kabel beschädigen können Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen Öfen Heizgebläsen o ä aufstellen Gerät nur bestimmungsgemäß anwenden Nur einschalten wenn das Gerät mit Wasser befüllt ist ...

Page 23: ...bracht ist Die abnehmbaren Metallfilter die im Filterhalter anzubringen sind lassen sich zum Reinigen herausnehmen Wasserbehälter herausnehmen und mit kaltem Wasser befüllen Bitte achten Sie stets darauf daß sich der Wasserpegel über der MIN Anzeige am Wasserbehälter befindet Wasserbehälter wieder in das Gerät einsetzen und den Deckel schließen EIN AUS Schalter in Position ON schieben so daß die r...

Page 24: ...eißem Wasser abspülen und gründlich abtrocknen Cappuccino Café au lait Ein Cappuccino Café au lait ist ein Espresso mit heißer Milch Zur Cappuccino Zubereitung wird die Milch zusätzlich aufgeschäumt Befolgen Sie bitte die vorstehenden Anweisungen zur Espressozubereitung Im Wasserbehälter muß Wasser zur Dampferzeugung vorhanden sein Darauf achten daß der AUS EIN Schalter in Position ON steht Milch ...

Page 25: ... zu reinigen Es empfiehlt sich nach jeder Anwendung einen Zyklus Wasser durch die Dampfdüse passieren zu lassen um diese innen zu reinigen Dabei eine kleine Kanne unter die Düse halten während das Gerät arbeitet Benutzen Sie einen spitzen Gegenstand zur Reinigung des Düsenausgangs Befindet sich eingetrocknete Milch in der Düse kann diese in Wasser mit Salzzusatz eingeweicht werden Danach die Düse ...

Page 26: ...o albowiem dla dokonania reperacji konieczne jest u ycie specjalnych narz dzi U ywaj urzàdzenie wy àcznie w pomieszczeniach zadaszonych Przewód elektryczny nie mo e znajdowaç si w pobli u êróde ciep a takich jak np palniki gazowe lub elektryczne itp albowiem mo e on ulec uszkodzeniu Nie umieszczaj samego urzàdzenia w pobli u nagrzanych powierzchni np piekarnika itp Nie w àczaj urzàdzenia gdy nie m...

Page 27: ...dzenia Filtry metalowe wk adane w koszyczek mogà byç zdejmowane podczas czyszczenia Nape nij zdejmowany pojemnik zimnà wodà Uwa aj aby poziom wody by zawsze ponad MIN zaznaczonym na pojemniku Ustaw pojemnik z powrotem i przykryj pokrywà Ustaw przycisk kontrolny ON OFF w pozycji ON tak aby zapali a si czerwona lampka kontrolna Wskaênik temperatury pomaraƒczowa lampka zapala si podczas grzania wody ...

Page 28: ...sposób zostanà one nieco ogrzane co spowoduje zmniejszenie utraty ciep a parzonej kawy które ma miejsce w przypadku parzenia kawy do zimnych fili anek Przygotuj espresso wed ug wy ej opisanej instrukcji pami taj e w pojemniku musi znajdowaç si woda do wytworzenia pary wodnej Ustaw przycisk ON OFF w pozycji ON Wlej mleko u ywaj zawsze mleka pe not ustego bo jest ono najlepsze do tego celu do ma ego...

Page 29: ...ytkowaniu dla wyczyszczenia dyszy w Êrodku powtórzyç cykl spieniania Pami taj o podstawieniu dzbanka pod dyszà podczas pracy urzàdzenia Gumowy kapturek mo na zdejmowaç i myç pod ciep à bierzàcà wodà U yj zaostrzonego przedmiotu dla wyczyszczenia wlotu dyszy W przypadku zaschni cia mleka w dyszy nale y zamoczyç jà w wodzie z dodatkiem soli Od zewnàtrz umyj dysz wodà z ew dodatkiem Êrodka do zmywani...

Page 30: ...атитесь к соответствующему специалисту по ремонту так как в этом случае требуются специальные инструменты Пользуйтесь аппаратом только внутри помещения Не допускайте чтобы электропровод соприкасался с горячими поверхностями кипятильниками и т п так как это может привести к повреждению электропровода Не размещайте аппарат вблизи источников тепла печей тепловых установок и т п Запрещается использова...

Page 31: ...а твердую горизонтальную поверхность Установите поддон для капель под съемную решетку Пользуйтесь аппаратом лишь с установленной нескользящей решеткой При чистке вы можете вынуть съемные металлические фильтры которые должны обычно находиться в держателе для фильтра Снимите с аппарата емкость для воды и наполните холодной водой Всегда проверяйте чтобы уровень воды был выше находящейся на емкости от...

Page 32: ...де и вытрите тщательно ФУНКЦИЯ НАГРЕВАНИЯ ЧАШКИ Данный аппарат для приготовлния эспрссо снабжн пластиной для нагрвания чашк Если ставить прд варкой коф чашку на эту пластинку она нагрются слгка и коф будт горяч чм при использовании холодной чашки Кофе капучино кафе оле легкий кофе Капучино кафе оле это всего лишь эспрессо либо со взбитым горячим молоком либо просто с горячим молоком Следуйте приве...

Page 33: ...йные обязательства теряют силу ОЧИСТКА И УХОД ЗА АППАРАТОМ Рекомендуем снимать держатель фильтра когда Вы не пользуетесь аппаратом тогда он будет потом держаться надежнее когда Вы снова захотите воспользоваться аппаратом Выньте вилку из розетки и остудите аппарат Держатель фильтра поддон решетку и фильтры можно мыть в обычном растворе мыла мыть в посудомоечной машине запрещается Важно тщательно оч...

Page 34: ... образом 3 Неавторизованного вскрытия изделия 4 Выхода из строя изделия в результате сбоев в электрической сети Постоянно совершенствуя наши изделия в области дизайна и конструкции мы оставляем за собой право изменения наших изделий без предупреждения Импортер не несет ответственности за возможные опечатки Импортёр Adexi Group Производитель и импортёр не несут ответственности за возможные опечатки...

Reviews: