background image

DK

Kaffemaskine........................................................................2

SE

Kaffebryggare ......................................................................5

NO

Kaffetrakter ..........................................................................8

FI

Kahvinkeitin ......................................................................11

UK

Coffeemaker ......................................................................14

DE

Kaffeemaschine ................................................................17

PL

Kawiarka

............................................................................20

RU

Кофеварка

........................................................................23

245-021

BLACK SERIES

FP2205_IM  24/10/03  12:16  Side 1

Summary of Contents for 245-021

Page 1: ...DK Kaffemaskine 2 SE Kaffebryggare 5 NO Kaffetrakter 8 FI Kahvinkeitin 11 UK Coffeemaker 14 DE Kaffeemaschine 17 PL Kawiarka 20 RU Кофеварка 23 245 021 BLACK SERIES ...

Page 2: ...m aldrig varmt kogende vand i vandbeholderen Brug kun koldt vand Sæt aldrig kanden på en kogeplade eller i en almindelig ovn mikroovn Brug ikke en kande som har et løst eller svagt håndtag greb Rengør ikke kaffemaskinen med skurepulver ståluld eller andre slibende materialer Brug ikke kaffemaskinen til andet end det foreskrevne FUNKTIONSOVERSIGT 1 Aftagelig vandtank 2 Kande 3 Låg til kanden 4 Bryg...

Page 3: ... grund af kalk i vandet vil der over en længere periode sætte sig kalk i selve kaffemaskinen Dette kalk kan løsnes ved at bruge eddikesyre aldrig husholdningseddike eller ved at bruge et brev kalkfjerner der kan købes i alle supermarkeder hos isenkræmmere købmænd m v Bland 1 dl eddikesyre med 3 dl koldt vand eller følg instruktionen på brevet med kalkfjerner Fyld blandingen i vandbeholderen og tæn...

Page 4: ... for fejl som måtte opstå grundet fejl på ledningsnettet hvis der har været foretaget uautoriseret indgreb i apparatet Grundet konstant udvikling af vore produkter på funktions og designsiden forbeholder vi os ret til ændringer af produktet uden forudgående varsel IMPORTØR Adexi A S Adexi AB Der tages forbehold for trykfejl i brugsanvisningen 4 ...

Page 5: ...r diskbänken den får inte komma i kontakt med heta ytor Ställ inte kaffebryggaren på eller i närheten av en gaslåga eller elplatta eller i en varm ugn Ställ inte kannan på en gaslåga eller elplatta Kaffebryggaren får inte användas till annat ändamål än det den är avsedd för När du ska dra ur stickproppen ta tag i stickproppen och dra ut den ur vägguttaget Sladden får inte böjas eller vikas Se allt...

Page 6: ...vbryts tillfälligt och det kommer inte att droppa från filterhållaren När du ställer tillbaka kannan fortsätter bryggningen igen Ta inte bort kannan under längre tid än 30 sekunder RENGÖRING Se till att kaffebryggaren är avstängd och har svalnat före rengöring Kannan och filterhållaren kan diskas i varmt diskvatten Torka av nederdelen av kaffebryggaren med en mjuk lätt fuktad trasa och låt torka A...

Page 7: ...ljt ovanstående anvisningar Om maskinen har använts på ett felaktigt sätt om den blivit utsatt för våld eller om den blivit skadad på något annat sätt Om maskinen har reparerats eller ändrats på något sätt av person utan behörighet Om maskinen har skadats till följd av nätfel På grund av vårt fortlöpande utvecklingsarbete både vad gäller funktion och design av våra produkter förbehåller vi oss rät...

Page 8: ...ommer i klem ved bordkanten eller kommer i kontakt med varme overflater Plasser aldri apparatet i nærheten av varmekilder som ovner komfyrer osv Ikke sett kannen på en gasskomfyr eller elektrisk komfyr Denne kaffetrakteren skal kun brukes i private husholdninger Bryt strømtilførselen ved å trekke støpselet ut av stikkontakten Ikke rykk i eller vri på ledningen Kontroller alltid at kannen og lokket...

Page 9: ... tilbake på platen Ikke ta bort kannen i over 30 sekunder RENGJØRING Kontroller at kaffetrakteren er slått av og avkjølt før rengjøring Kannen og holderen kan vaskes i varmt såpevann Tørk av selve kaffetrakteren med en myk litt fuktig klut og tørk av Bruk aldri skuresvamp eller rengjøringsmidler som kan medføre riper og eller misfarging AVKALKING Kalkavleiringer kan tette til kaffetrakteren For å ...

Page 10: ... på annet vis Dersom apparatet er blitt reparert eller endret på noen måte av uautoriserte personer Feil som måtte oppstå på grunn av feil på strømforsyningsnettet På grunn av den kontinuerlige utviklingen av produktene våre både med hensyn til funksjonalitet og design forbeholder vi oss retten til å endre produktet uten forvarsel IIMPORTØR Adexi AB Adexi A S Vi tar forbehold om trykkfeil 10 ...

Page 11: ... tason reunan yli tai koskettaa kuumia pintoja Älä aseta keitintä kuumalle kaasu tai sähköliedelle tai niiden lähelle tai kuumaan uuniin Älä aseta kannua kaasu tai sähkölieden levylle Älä käytä tätä kahvinkeitintä muuhun kuin kotitalouskäyttöön johon se on tarkoitettu Irrota keitin sähköverkosta vetämällä virtajohto irti pistorasiasta pistokkeesta kiinni pitäen Älä koskaan vedä tai taivuta virtajo...

Page 12: ...lisen kahvia Keittojakso keskeytetään ja suodatinkorista ei tipu kahvia Keittojakso jatkuu kun laitat kannun takaisin paikalleen Älä poista kannua yli 30 sekunnin ajaksi PUHDISTAMINEN Varmista että kahvinkeittimen virta on sammutettu ja että keitin on jäähtynyt ennen kuin puhdistat sen Kannu ja kori voidaan pestä kuumalla saippuavedellä Pyyhi kahvinkeitin pehmeällä hieman kostealla liinalla ja kui...

Page 13: ...a ei ole noudatettu Konetta on käytetty vastoin ohjeita tai jos koneen käytössä on käytetty liikaa voimaa tai jos kone on muulla tavoin vaurioitunut Konetta on korjannut tai sitä on muokannut tai muuttanut sellainen henkilö jolla ei ole asianmukaista valtuutusta Viat johtuvat sähköverkon vioista Kehitämme jatkuvasti tuotteidemme toimivuutta ja rakennetta minkä vuoksi pidätämme itsellämme oikeuden ...

Page 14: ... near a hot gas or electric burner or in a heated oven Do not place jug on any gas or electric range burner Do not use this coffee maker for other than intended household use To disconnect remove plug by gripping plug body and pulling it from the outlet Never yank or twist the cord Always make sure that jug and lid are in place on plate prior to operation Allow filter basket to cool before removin...

Page 15: ...r a hot cup of coffee The brewing cycle will be interrupted and no coffee will drip from the filter basket Simply by replacing the jug on the plate you will restart the brewing process Do not remove the jug for longer than 30 seconds CLEANING Make sure the coffee maker is switched off and cooled before each cleaning The jug and basket may be washed in hot soapy water Wipe the coffee maker base wit...

Page 16: ... not been observed if the appliance has not been properly maintained if force has been used against it or if it has been damaged in any other way errors or faults owing to defects in the distribution system if the appliance has been repaired or modified or changed in any way or by any person not properly authorized Owing to our constant development of our products on both functionality and design ...

Page 17: ...nte oder Ähnlichem herunterhängen lassen Sicherstellen dass das Kabel nicht mit heißen Oberflächen Öfen u Ä in Berührung kommt Niemals warmes kochendes Wasser in den Wasserbehälter geben Nur kaltes Wasser benutzen Die Kanne niemals auf eine Kochplatte oder in einen Backofen oder ein Mikrowellengerät stellen Keine Kanne mit lockerem oder schwachem Griff benutzen Das Gerät nicht mit Scheuerpulver St...

Page 18: ...nden DIE KAFFEEMASCHINE SELBST NIEMALS IN FLÜSSIGKEITEN TAUCHEN ENTKALKEN Über einen längeren Zeitraum hinweg lagert sich Kalk aus dem Wasser in der Kaffeemaschine ab Zum Lösen dieses Kalks verwenden Sie bitte Essigsäure niemals Haushaltsessig oder einen Portionsbeutel Entkalker der in Supermärkten Geschäften für Haushaltswaren usw erhältlich ist 100 ml Essigsäure mit 300 ml kaltem Wasser mischen ...

Page 19: ...orden ist bei Fehlern die aufgrund von Fehlern im Stromnetz entstanden sind bei Eingriffen in das Gerät von Stellen die nicht von uns autorisiert sind Aufgrund der ständigen Entwicklung von Funktion und Design unserer Produkte behalten wir uns das Recht zur Änderung des Produkts ohne vorherige Ankündigung vor Importeur Adexi A S Adexi AB Irrtümer und Fehler vorbehalten 19 ...

Page 20: ...tów przeznaczonych do samodzielnej naprawy przez u ytkownika Korzystanie z akcesoriów nieoryginalnych lub nie zalecanych przez producenta urzàdzenia mo e byç niebezpieczne Nie korzystaç z urzàdzenia na wolnym powietrzu Nie dopuszczaç do zwisania przewodu na kraw dzi sto u lub blatu lub jego kontaktu z goràcà powierzchnià Nie umieszczaç urzàdzenia na lub w pobli u palników gazowych lub elektrycznyc...

Page 21: ...ksymalnego poziomu zaznaczonego na wskaêniku poziomu wody z boku zbiornika w przeciwnym razie kawa mo e wylaç si z dzbanka W ó z powrotem pojemnik na wod sprawdê czy jest prawid owo zamocowany i zamknij pokryw NaciÊnij przycisk zwalniajàcy UmieÊç w pojemniku sto kowy filtr papierowy o rozmiarze 1x4 Nasyp do papierowego filtra àdanà iloÊç mielonej kawy W ó pojemnik na filtr z powrotem na miejsce Um...

Page 22: ...e na Przelej zawartoÊç dzbanka do zbiornika na wod UmieÊç dzbanek na podgrzewaczu W àcz ekspres do kawy Pozwól aby oko o po owa roztworu zosta a przepuszczona przez ekspres do kawy Nast pnie wy àcz ekspres na oko o 10 minut Ponownie w àcz ekspres i przepuÊç przezeƒ pozosta à cz Êç roztworu Pozostaw ekspres na 10 minut w celu jego sch odzenia a nast pnie oczyÊç jego przewody nape niajàc dzbanek zim...

Page 23: ...ее работе или возникновения любых повреждений Не ремонтируйие кофеварку самостоятельно Не пользуйтесь кофеваркой вне помещения Не допускайте свисания электрического шнура со стола или стойки или его соприкосновения с горячими поверхностями Не ставьте кофеварку рядом с горячей газовой или электрической конфоркой или на нее а также в разогретую духовку Никогда не ставьте термос на конфорку газовой и...

Page 24: ...ой фиксации и закройте крышку емкости для воды Нажмите спускную рукоятку Вставьте бумажный фильтр конической формы 1x4 в корзину фильтра Положите нужное количество молотого кофе в бумажный фильтр Поставьте на место корзинку фильтра Поставьте термос под приспособление для остановки капель Нажмите кнопку заваривания должен загореться красный индикатор Это указывает на начало заваривания кофе кофевар...

Page 25: ...кофеварку Дайте кофеварке остыть 10 минут затем сполосните термос холодной водой Налейте воду в емкость и включите кофеварку Повторите эту процедуру 3 раза РЕКОМНДАЦИИ ПО ОХРАНЕ ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ Утилизацию неработающего электронного прибора следует проводить с наименьшим ущербом для окружающей среды Прибор должен быть утилизирован в соответствии с местными правилами в большинстве случаев можно сда...

Reviews: