background image

Lue tämä käyttöohje huolellisesti ennen laitteen
käyttöönottoa, niin hyödyt enemmän uudesta
leivänpaahtimestasi. 
Suosittelemme lisäksi käyttöohjeen säilyttämistä,
jos leivänpaahtimen toimintoja pitää myöhemmin
tarkistaa.

TÄRKEÄT TURVATOIMET

Lue koko käyttöohje huolella.

Leivänpaahdinta, johtoa tai pistoketta ei saa
upottaa mihinkään nesteisiin.

Valvonta on välttämätöntä, jos
leivänpaahdinta käytetään lasten
lähettyvillä.

Ota pistoke pistorasiasta, kun
leivänpaahdinta ei käytetä tai sitä
puhdistetaan. Leivänpaahtimen tulee olla
jäähtynyt ennen sen puhdistamista.

Laite tulee toimittaa ammattilaisen
tarkistettavaksi/korjattavaksi, jos laite tai
sen johto on vaurioitunut tai jos laitteen
toiminnassa on häiriöitä, sillä korjaus vaatii
erikoistyökaluja. Luvattomien lisäosien
käyttö saattaa vaurioittaa leivänpaahdinta. 

Leivänpaahdinta ei saa käyttää ulkona.

Johto ei saa roikkua pöydänreunalta tai
vastaavalta, eikä se saa koskettaa kuumia
pintoja.

Leivänpaahdinta ei saa laittaa kaasu- tai
sähköhellan päälle tai läheisyyteen.

Folioon pakattuja ruokia, erittäin paksuja
leipäviipaleita tai halkaistuja leipiä ei saa
lämmittää leivänpaahtimessa, sillä ne
saattavat aiheuttaa palovaaran.

Varmista aina, ettei leivänpaahtimen
lähettyvillä ole palavia materiaaleja sen
ollessa käytössä.

Leivänpaahdinta ei saa koskaan peittää sen
ollessa käytössä.

Leipää ei saa ottaa leivänpaahtimesta
paahtimen ollessa päällä. Keskeytä paahto
painamalla keskeytyspainikkeesta.

Leivänpaahtimesta tulee säännöllisesti
tyhjentää leivänmurut, jottei se aiheuttaisi
palovaaraa.

Leivänpaahdin on tarkoitettu vain
kotitalouskäyttöön.

Leivänpaahdinta ei saa jättää ilman
valvontaa sen ollessa päällä.

Johtoa ei saa laskea leivänpaahtimen päälle
paahtimen ollessa vielä lämmin.

Huomioi, että leivänpaahdin on käytössä
ollessaan erittäin kuuma.

Leivänpaahdinta ei saa käyttää ilman
murutarjotinta.

TUOTEKUVAUS

1. 

Elektroninen paahtoasteen säädin “1-7”

2. 

Sulatuspainike merkkivalolla “Defrost”

3. Keskeytyspainike 

“Cancel”

4. Uudelleenlämmityspainike 

merkkivalolla

“Reheat”

5. Leipäkorin 

kädensija

6. Paahtoaukko

7. Murutarjotin

11

FI

2.

1.

7.

5.

6.

3.

4.

243023_IM  16/03/06  12:59  Side 11

Summary of Contents for 243-023

Page 1: ...tat aluminium 5 NO Br drister i b rstet aluminium 8 FI S hk inen leiv npaahdin harjattua alumiinia 11 UK Electronic toaster in brushed aluminium 14 DE Elektronischer Toaster aus geb rstetem Aluminium...

Page 2: ...anvendes indend rs Lad ikke ledningen h nge ud over kanten af et bord eller r re varme overflader Br dristeren m ikke placeres p eller t t p gas eller elkomfur Madvarer pakket i folie og meget tykke s...

Page 3: ...ug tages stikket ud af kontakten Apparatet opbevares utilg ngeligt for b rn Fortryd knappen Ristningen kan afbrydes ved at trykke p fortryd knappen Br dkurven hopper op og man kan evt checke om br det...

Page 4: ...gte udstyr til den forhandler du k bte det af p betingelse af at du k ber nyt udstyr Kontakt forhandleren distribut ren eller de kommunale myndigheder for at f yderligere oplysninger om hvordan du ska...

Page 5: ...ut ver kanten p ett bord eller komma i kontakt med varma ytor Br drosten f r inte placeras p eller i n rheten av gas eller elspis Matvaror som r inpackade i folie eller mycket tjocka br dskivor f r i...

Page 6: ...den f rdigt dras kontakten ur Apparaten b r f rvaras otillg ngligt f r barn ngerknappen Rostningen kan avbrytas med ett tryck p ngerknappen Br dkorgen hoppar upp och man kan ev kontrollera om br det h...

Page 7: ...utrustning till angivna insamlingsplatser I en del medlemsl nder kan man i vissa fall returnera den anv nda utrustningen till terf rs ljaren n r man k per ny utrustning Kontakta din terf rs ljare dist...

Page 8: ...er bordkanten eller komme i kontakt med varme overflater Br dristeren m ikke settes p en gassovn eller elektrisk komfyr Matvarer pakket i folie og meget tykke br dskiver eller halve skiver m ikke varm...

Page 9: ...Ta st pselet ut av kontakten etter bruk Oppbevar apparatet utilgjengelig for barn Avbryterknapp Ristingen kan avbrytes ved trykke p avbryterknappen Br dkurven hopper opp og man kan sjekke om br det ha...

Page 10: ...and kan det ved kj p av nytt utstyr v re mulig levere brukt utstyr til forhandleren som solgte det Ta kontakt med forhandleren distribut ren eller offentlige myndigheter for ytterligere informasjon om...

Page 11: ...oja Leiv npaahdinta ei saa laittaa kaasu tai s hk hellan p lle tai l heisyyteen Folioon pakattuja ruokia eritt in paksuja leip viipaleita tai halkaistuja leipi ei saa l mmitt leiv npaahtimessa sill ne...

Page 12: ...mmuu automaattisesti Kun leiv npaahtimen k ytt lopetetaan tulee pistoke ottaa pistorasiasta Laite s ilytet n lasten ulottumattomissa Keskeytyspainike Paahdon voi keskeytt painamalla keskeytyspainikett...

Page 13: ...k ytetty laite voidaan palauttaa sille j lleenmyyj lle jolta se on ostettu jos tilalle hankitaan uusi laite Lis tietoja s hk ja elektroniikkaj tteen k sittelyst saat j lleenmyyj lt si jakelijaltasi ta...

Page 14: ...d in any manners Return appliance to an authorised service dealer for examination repair or adjustment Do not use outdoors or in a bathroom Do not let cord hang over edge of table or worktop or touch...

Page 15: ...ff If the bread becomes stuck inside the toaster switch it off and unplug allow cooling and remove the bread Do not use the toaster if the crumb tray is not in its correct position Use of Cancel butto...

Page 16: ...me member states you can in certain cases return the used equipment to the retailer from whom you purchased it if you are purchasing new equipment Contact your retailer distributor or the municipal au...

Page 17: ...im Freien bestimmt Das Netzkabel nicht ber eine Tischkante o h ngen lassen und den Kontakt mit hei en Oberfl chen vermeiden Den Toaster nicht auf oder in die N he eines Gas oder Elektroherdes stellen...

Page 18: ...r Stecker in der Steckdose sitzt Die anderen Funktionen des Toaster lassen sich nur bei heruntergedr cktem Brotschlitten bedienen Ist der Toastvorgang beendet springt der Brotschlitten in seine urspr...

Page 19: ...ichtlinie muss jeder Mitgliedstaat f r das ordnungsgem e Sammeln die Verwertung die Handhabung und das Recycling von Elektro und Elektronikm ll sorgen Private Haushalte innerhalb der EU k nnen ihre ge...

Page 20: ...cznie w pomieszczeniach zadaszonych Nie pozw l aby przew d elektryczny zwisa poza kant sto u na kt rym ustawiony jest opiekacz lub mia on styczno z nagrzanymi powierzchniami Nie stawiaj opiekacza na p...

Page 21: ...ocesu opiekania opieczone pieczywo zostanie wypchni te do g ry z opiekacza Opiekacz wy cza si automatycznie Po zako czeniu u ytkowania wyci gnij wtyczk z gniazdka sieciowego Przechowuj opiekacz w miej...

Page 22: ...pa stwo cz onkowskie ma obowi zek zapewni odpowiedni zbi rk odzysk przetwarzanie i recykling zu ytego sprz tu elektrycznego i elektronicznego Gospodarstwa domowe na obszarze UE mog nieodp atnie oddawa...

Page 23: ...23 RU...

Page 24: ...1 1 7 2 Defrost 3 Cancel 4 Reheat 5 6 7 c 1 7 24 2 1 7 5 6 3 4...

Page 25: ...Adexi group 25...

Page 26: ...26...

Reviews: