background image

TÄRKEITÄ HUOMIOITA

Poista leivän päältä kaikki pakkausmateriaali
ennen sen laittamista leivänpaahtimeen.

Sokerilla ja/tai kuorrutteella päällystettyjä
leipiä ei saa paahtaa, eikä myöskään
täytettyjä toast-tyyppisiä leipiä tai vastaavia.

Leivänpaahtimeen ei saa laittaa paksuja
leipäviipaleita, sillä ne saattavat juuttua
leipäkoriin. 

Jos leipäviipale juuttuu paahtimen sisään,
irrota pistoke pistorasiasta ja odota, että
leivänpaahdin jäähtyy. 

Heiluta käynnistyskytkintä muutaman kerran
edestakaisin saadaksesi leivän irti. Jos leipä
on edelleen jumissa, käännä leivänpaahdin
ylösalaisin ja ravistele varovasti, kunnes leipä
irtoaa paahtimesta. 

Metallisia välineitä ei saa  koskaan käyttää
leivän irrottamiseen, koska ne voivat
vahingoittaa laitetta.

KÄYTTÖ

Huomioi, että ensimmäisillä käyttökerroilla
saattaa leivänpaahtimesta tulla savua/hajua.
Se on täysin vaaratonta ja häviää nopeasti.

Laita pistoke pistorasiaan.

Aseta leipä paahtoaukkoon. Säädä
paahtoaste halutulle tasolle kääntämällä
säädintä oikealle. Paahtoasteita on 7. Mitä
suurempi luku sitä tehokkaampi paahto.

Laske leipäkori alas painamalla
käynnistyskytkimestä. Huomaa, että
käynnistyskytkin pysyy alhaalla ainoastaan,
jos leivänpaahdin on kytketty pistorasiaan.
Leivänpaahtimen muita toimintoja voidaan
käyttää ainoastaan, kun leipäkori on alhaalla.

Kun leipä on paahtunut, leipäkori ponnahtaa
ylös alkuasentoon. Leivänpaahdin sammuu
automaattisesti.

Kun leivänpaahtimen käyttö lopetetaan, tulee
pistoke ottaa pistorasiasta. Laite säilytetään
lasten ulottumattomissa.

Keskeytyspainike

Paahdon voi keskeyttää painamalla
keskeytyspainiketta. Leipäkori ponnahtaa ylös,
jolloin voidaan tarv. tarkistaa onko leivän
paahtoaste/väri toivotun mukainen.

Sulatus

Tämän toiminnon ansiosta voidaan paahdettava
leipä ottaa suoraan pakasteesta. Laita leipä
leipäkoriin ja paina käynnistyskytkin alas. Tämän
jälkeen paina välittömästi sulatuspainiketta.
Painikkeen merkkivalo syttyy. Leivän paahtoaika
on hieman tavanomaista pitempi.

Uudelleenlämmitys

Jos leipä on ehtinyt jäähtymään paahtamisen
jälkeen, sen voi lämmittää uudelleen. Paina
käynnistyskytkin alas. Tämän jälkeen paina
välittömästi uudelleenlämmityspainiketta.
Painikkeen merkkivalo syttyy, ja leivänpaahdin
lämmittää leipää hetken ajan.

HYVIÄ NEUVOJA

Tässä leivänpaahtimessa voi paahtaa monenlaisia
leipiä. Paahtoasteita on kuitenkin vaikea
suositella, kun kyseessä on makuasia. Tästä
syystä suosittelemme eri säätöjen kokeilemista.
Paksut viipaleet vaativat pidemmän paahtoajan. 

PUHDISTUS

Ota aina pistoke pistorasiasta ja anna
leivänpaahtimen jäähtyä kunnolla.

-

Leivänpaahdin tulee säännöllisesti tyhjentää
leivänmuruista.

Pyyhi ulkopinnat kuivalla tai nihkeällä liinalla.
Älä käytä mitään voimakkaita tai
naarmuttavia puhdistusaineita. Teräsvillaa ei
missään tapauksessa saa käyttää
leivänpaahtimen puhdistukseen.

Älä koskaan puhdista leivänpaahdinta
kuurausharjalla. Harjakset saattavat katketa
ja kiinnittyä paahtimen sähköosiin, ja näin
vaurioittaa leivänpaahdinta. 

12

243028_IM  16/06/06  14:09  Side 12

Summary of Contents for 243-021

Page 1: ...ktronisk br drister 2 SE Elektronisk br drost 5 NO Elektrisk br drister 8 FI S hk inen leiv npaahdin 11 UK Electronic toaster 14 DE Elektronischer Toaster 17 PL Elektroniczny toster 20 RU 23 243 020 0...

Page 2: ...steren m kun anvendes indend rs Lad ikke ledningen h nge ud over kanten af et bord eller r re varme overflader Br dristeren m ikke placeres p eller t t p gas eller elkomfur Madvarer pakket i folie og...

Page 3: ...sk Efter endt brug tages stikket ud af kontakten Apparatet opbevares utilg ngeligt for b rn Fortryd knappen Ristningen kan afbrydes ved at trykke p fortryd knappen Br dkurven hopper op og man kan evt...

Page 4: ...re det brugte udstyr til den forhandler du k bte det af p betingelse af at du k ber nyt udstyr Kontakt forhandleren distribut ren eller de kommunale myndigheder for at f yderligere oplysninger om hvor...

Page 5: ...sladden h nga ut ver kanten p ett bord eller komma i kontakt med varma ytor Br drosten f r inte placeras p eller i n rheten av gas eller elspis Matvaror som r inpackade i folie eller mycket tjocka br...

Page 6: ...den f rdigt dras kontakten ur Apparaten b r f rvaras otillg ngligt f r barn ngerknappen Rostningen kan avbrytas med ett tryck p ngerknappen Br dkorgen hoppar upp och man kan ev kontrollera om br det h...

Page 7: ...ning till angivna insamlingsplatser I en del medlemsl nder kan man i vissa fall returnera den anv nda utrustningen till terf rs ljaren n r man k per ny utrustning Kontakta din terf rs ljare distribut...

Page 8: ...n henge ut over bordkanten eller komme i kontakt med varme overflater Br dristeren m ikke settes p en gassovn eller elektrisk komfyr Matvarer pakket i folie og meget tykke br dskiver eller halve skive...

Page 9: ...Ta st pselet ut av kontakten etter bruk Oppbevar apparatet utilgjengelig for barn Avbryterknapp Ristingen kan avbrytes ved trykke p avbryterknappen Br dkurven hopper opp og man kan sjekke om br det ha...

Page 10: ...det ved kj p av nytt utstyr v re mulig levere brukt utstyr til forhandleren som solgte det Ta kontakt med forhandleren distribut ren eller offentlige myndigheter for ytterligere informasjon om hva du...

Page 11: ...a kuumia pintoja Leiv npaahdinta ei saa laittaa kaasu tai s hk hellan p lle tai l heisyyteen Folioon pakattuja ruokia eritt in paksuja leip viipaleita tai halkaistuja leipi ei saa l mmitt leiv npaahti...

Page 12: ...mmuu automaattisesti Kun leiv npaahtimen k ytt lopetetaan tulee pistoke ottaa pistorasiasta Laite s ilytet n lasten ulottumattomissa Keskeytyspainike Paahdon voi keskeytt painamalla keskeytyspainikett...

Page 13: ...y laite voidaan palauttaa sille j lleenmyyj lle jolta se on ostettu jos tilalle hankitaan uusi laite Lis tietoja s hk ja elektroniikkaj tteen k sittelyst saat j lleenmyyj lt si jakelijaltasi tai paika...

Page 14: ...ged in any manners Return appliance to an authorised service dealer for examination repair or adjustment Do not use outdoors or in a bathroom Do not let cord hang over edge of table or worktop or touc...

Page 15: ...ff If the bread becomes stuck inside the toaster switch it off and unplug allow cooling and remove the bread Do not use the toaster if the crumb tray is not in its correct position Use of Cancel butto...

Page 16: ...er states you can in certain cases return the used equipment to the retailer from whom you purchased it if you are purchasing new equipment Contact your retailer distributor or the municipal authoriti...

Page 17: ...den Gebrauch im Freien bestimmt Das Netzkabel nicht ber eine Tischkante o h ngen lassen und den Kontakt mit hei en Oberfl chen vermeiden Den Toaster nicht auf oder in die N he eines Gas oder Elektroh...

Page 18: ...r Stecker in der Steckdose sitzt Die anderen Funktionen des Toaster lassen sich nur bei heruntergedr cktem Brotschlitten bedienen Ist der Toastvorgang beendet springt der Brotschlitten in seine urspr...

Page 19: ...ie muss jeder Mitgliedstaat f r das ordnungsgem e Sammeln die Verwertung die Handhabung und das Recycling von Elektro und Elektronikm ll sorgen Private Haushalte innerhalb der EU k nnen ihre gebraucht...

Page 20: ...rz dzenie wy cznie w pomieszczeniach zadaszonych Nie pozw l aby przew d elektryczny zwisa poza kant sto u na kt rym ustawiony jest opiekacz lub mia on styczno z nagrzanymi powierzchniami Nie stawiaj o...

Page 21: ...ocesu opiekania opieczone pieczywo zostanie wypchni te do g ry z opiekacza Opiekacz wy cza si automatycznie Po zako czeniu u ytkowania wyci gnij wtyczk z gniazdka sieciowego Przechowuj opiekacz w miej...

Page 22: ...cz onkowskie ma obowi zek zapewni odpowiedni zbi rk odzysk przetwarzanie i recykling zu ytego sprz tu elektrycznego i elektronicznego Gospodarstwa domowe na obszarze UE mog nieodp atnie oddawa zu yty...

Page 23: ...23 RU...

Page 24: ...1 2 3 4 5 6 7 c 1 7 24 2 1 7 5 6 3 4...

Page 25: ...Adexi group www adexi eu 25...

Page 26: ...26...

Reviews: