Exibel GS-4935 Manual Download Page 7

7

N

or

sk

1.  Slå opp laderen helt og plasser den så den får optimalt med sollys. 
2.  Brett, ved behov, ut støtten på baksiden av laderen og koble en USB-kabel  

til laderens USB-uttak og koble til enheten din. 

Stell og vedlikehold

Tørk av laderen med en lett fuktet klut. Bruk et mildt rengjøringsmiddel, aldri løsningsmidler 
eller etsende kjemikalier.

Feils

ø

king

Enheten lades ikke.

•  Er sollyset sterkt nok? Kontroller at LED-indikatoren på 

USB-koblingen lyser.

•  Er USB-kabelen hel og riktig koblet til laderen og til den 

enheten som skal lades?

•  Er enhetens batteri i god stand slik at det kan lades?

Avfallshåndtering

Når produktet skal kasseres, må det skje i henhold til lokale forskrifter.  
Hvis du er usikker, ta kontakt med lokale myndigheter.

Spesifikasjoner

Solpanel 

6,5 V/10 W

Uteffekt 

USB 5 V/1600 mA. Maks 1,5 A ved optimale forhold

Mål 

28 × 20,5 × 3,5 cm (sammenfoldet)

Mål 

60 × 28 × 2 cm (utslått)

Summary of Contents for GS-4935

Page 1: ...Solcellsladdare USB Solcellelader USB Aurinkokennolaturi USB Solarladeger t USB Ver 20150204 English 2 Svenska 4 Norsk 6 Suomi 8 Deutsch 10 Solar Cell Powered USB Charger Art no Model 38 6836 GS 4935...

Page 2: ...uid Do not subject the charger to impacts or shocks and do not expose it to extremely hot cold or dusty environments Do not attempt to open the housing of the charger or modify it in any way Do not le...

Page 3: ...de The connected device is not being charged Is it sunny enough Make sure that the LED indicator on the USB socket is lit Is the USB cable intact and properly connected to the charger and to the devic...

Page 4: ...slag och st tar eller extremt varma kalla eller dammiga milj er F rs k inte ppna h ljet eller ndra laddaren p n got s tt L t inte en USB kabel sitta kvar i ladduttaget n r laddaren inte anv nds Ta al...

Page 5: ...sschema Ansluten enhet laddas inte r ljuset tillr ckligt starkt Kontrollera att LED indikatorn p USB anslutningen lyser r USB kabeln hel och ordentligt ansluten till laddaren och till den enhet som sk...

Page 6: ...aderen m ikke utsettes for slag st t ekstrem varme kulde eller oppbevares i st vete omgivelser Produktets deksel m ikke pnes og det m ikke foretas inngrep p noen m te La ikke USB kabelen bli sittende...

Page 7: ...r Feils king Enheten lades ikke Er sollyset sterkt nok Kontroller at LED indikatoren p USB koblingen lyser Er USB kabelen hel og riktig koblet til laderen og til den enheten som skal lades Er enhetens...

Page 8: ...upota sit veteen tai muuhun nesteeseen l altista laturia iskuille rimm isille l mp tiloille tai p lylle l avaa koteloa l k muuta laturia Irrota USB kaapeli latausliit nn st kun et k yt laturia Irrota...

Page 9: ...ukko Liitetty laite ei lataudu Onko auringonvalo riitt v n voimakasta Varmista ett USB liit nn n merkkivalo palaa Onko USB laturi ehj ja liitetty kunnolla laturiin ja ladattavaan laitteeseen Onko lait...

Page 10: ...n kalten oder staubigen Umgebungen aussetzen Niemals versuchen das Geh use zu ffnen oder nderungen am Ger t vorzunehmen Bei Nichtgebrauch sicherstellen dass kein USB Kabel im Ladeausgang steckt Nach A...

Page 11: ...r t wird nicht geladen Ist das Sonnenlicht stark genug Sicherstellen dass die Indikator LED am USB Anschluss leuchtet Ist das USB Kabel komplett und ordentlich an das Ladeger t und das zu ladende Ger...

Page 12: ...boks 485 Sentrum 0105 OSLO SUOMI ASIAKASPALVELU puh 020 111 2222 s hk posti asiakaspalvelu clasohlson fi INTERNET www clasohlson fi OSOITE Clas Ohlson Oy Maistraatinportti 4 A 00240 HELSINKI GREAT BRI...

Reviews: