background image

25

D

eut

sc

h

Fehlersuche

Das Gerät kann nicht 
eingeschaltet werden.

Der Akku ist möglicherweise entladen. Den Akku aufladen.

Kein Ton bei einem 
über Bluetooth 
angeschlossenen Gerät.

• 

Die Lautstärke und Play/Pause am Bluetooth-Gerät 
und am Lautsprecher kontrollieren.

• 

Sicherstellen, dass die Bluetooth-Verbindung besteht.

• 

Die Musikwiedergabe am Bluetooth-Gerät testen, 
ohne dass es an den Lautsprecher angeschlossen ist.

• 

Probeweise einen anderen Titel abspielen, für den 
Fall, dass der aktuelle beschädigt ist.

• 

Sicherstellen, dass nicht andere Funk-Verbindungen 
die Bluetooth-Verbindung stören.

Kein Ton, wenn 
das externe Gerät über 
den 3,5-mm-Eingang 
(AUX) angeschlossen ist.

• 

Die Lautstärke am angeschlossenen Gerät und 
am Lautsprecher kontrollieren. Die Play/Pause am 
angeschlossenen Gerät überprüfen.

• 

Sicherstellen, dass das Anschlusskabel 
unbeschädigt und ordentlich an den Lautsprecher 
und das externe Gerät angeschlossen ist.

• 

Die Musikwiedergabe am anzuschließenden 
Gerät testen, ohne dass es an den Lautsprecher 
angeschlossen ist.

• 

Probeweise einen anderen Titel abspielen, für den 
Fall, dass der aktuelle beschädigt ist.

Hinweise zur Entsorgung

Dieses Symbol zeigt an, dass das Produkt nicht gemeinsam mit 
dem Haushaltsabfall entsorgt werden darf. Dies gilt in der gesamten 
EU. Um möglichen Schäden für die Umwelt und Gesundheit 
vorzubeugen, die durch fehlerhafte Abfallentsorgung verursacht 
werden, dieses Produkt zum verantwortlichen Recycling geben, 
um die nachhaltige Wiederverwertung von stofflichen Ressourcen 
zu fördern. Bei der Abgabe des Produktes bitte die vorhandenen 
Recycling- und Sammelstationen benutzen oder den Händler 
kontaktieren. Dieser kann das Produkt auf eine umweltfreundliche 
Weise recyceln.

Summary of Contents for BX210/X3

Page 1: ...Högtalare Høyttaler Kaiutin Lautsprecher Ver 20180411 English 2 Svenska 7 Norsk 12 Suomi 17 Deutsch 22 Speaker Art no Model 18 8495 BX210 X3 38 8181 BX210 X3 ...

Page 2: ...experience or knowledge which could jeopardise their safety provided they have been instructed in the safe use of the product and understand the hazards involved Never let children play with the speaker The speaker should not be taken apart or modified Never try to open the casing of the speaker The casing houses dangerous current carrying non insulated components Contact with these can lead to fi...

Page 3: ...t the speaker is ready to be paired with another device Off Hold in until the LED indicator goes out Charging Charge the speaker for about of 4 hours before using it for the first time Ambient temperature range for charging 5 35 C 40 95 F 1 Turn off the speaker it is possible to use the speaker during charging however this will increase the charging time 2 Plug the mains adaptor into the speaker s...

Page 4: ...e and the aux input 9 on the speaker 3 Press so that the LED indicator 1 shines a solid green 4 Start playback on the external device 5 Adjust the volume level on the speaker or the external device Note The track can be changed using the buttons on the speaker once the external device is connected via the 3 5 mm socket Charging an external device via the USB port Connect an appropriate charger cab...

Page 5: ...onnected device and the speaker Check the play pause button on the connected device Check that the cable connecting the device and the speaker is undamaged and securely connected Test the playback of the file on the device itself before connecting it to the speaker Try using another file The file may be incompatible or damaged Responsible disposal This symbol indicates that this product should not...

Page 6: ...C 50 60 Hz 0 5 A Out 9 V DC 2 A Speaker Bluetooth version V 4 0 Power output 2 8 W 16 W RMS Speaker 2 10 W 4 Ω Built in battery 7 4 V 3000 mAh lithium Range Approx 10 m Charging and storage temperature range 5 35 C 40 95 F Size 265 45 127 mm Weight 800 g ...

Page 7: ...er om hur högtalaren på ett säkert sätt ska användas och förstår faror och risker som kan uppkomma Låt aldrig barn leka med högtalaren Högtalaren får inte demonteras eller ändras Försök aldrig öppna högtalaren Farlig spänning finns oskyddad på komponenter under höljet Kontakt med dessa kan leda till brand eller ge elektriska stötar Täck inte över högtalaren Tillräcklig ventilation med ett minsta a...

Page 8: ...LED indikatorn blinkar med blått sken vilket betyder att högtalaren är upptäckbar för andra Bluetooth enheter Av Håll in tills LED indikatorn släcks Laddning Ladda högtalaren i ca 4 tim före första användning Omgivningstemperatur vid laddning 5 35 C 40 95 F 1 Slå av högtalaren du kan använda högtalaren under laddningen men laddningen tar då längre tid 2 Anslut nätadaptern till anslutningen 6 på hö...

Page 9: ... och ingången 9 på högtalaren 3 Tryck så att LED indikatorn 1 lyser med fast grönt sken 4 Starta uppspelningen på din externa enhet 5 Kontrollera volymen på högtalaren eller på din externa enhet Obs Du kan inte byta spår med knapparna på högtalaren när din externa enhet är ansluten via 3 5 mm ingången Ladda en extern enhet via USB anslutningen Anslut lämplig laddkabel mellan USB anslutningen 8 på ...

Page 10: ...på högtalaren Kontrollera play pause på din externa enhet Kontrollera att anslutningskabeln är hel och ordentligt ansluten till högtalaren och till din externa enhet Prova att spela upp aktuell fil från din externa enhet utan att den är ansluten till högtalaren för att försäkra dig om att den fungerar Prova att byta till en annan fil den fil du försöker spela upp kan vara skadad Avfallshantering D...

Page 11: ...40 V AC 50 60 Hz 0 5 A Ut 9 V DC 2 A Högtalare Bluetooth version 4 0 Uteffekt 2 8 W 16 W RMS Högtalare 2 10 W 4 Ω Inbyggt batteri 7 4 V 3000 mAh litium Räckvidd Ca 10 m Laddnings och förvaringstemperatur 5 35 C 40 95 F Mått 265 45 127 mm Vikt 800 g ...

Page 12: ... har instruert dem i bruken av produktet og de forstår faren ved bruken av den La aldri barn leke med høyttaleren Produktet må ikke demonteres eller endres på Dekselet må ikke åpnes Farlig spenning ligger ubeskyttet på visse komponenter under dekselet Kontakt med disse kan føre til brann eller gi elektriske støt Høyttaleren må ikke tildekkes Sørg for tilstrekkelig med ventilasjon og hold en fri av...

Page 13: ... et lydsignal og LED indikatoren blinker med blått lys Dette indikerer at høyttaleren er innen rekkevidde for andre Bluetooth enheter Av Hold inne til LED indikatoren slukkes Lading Lad høyttaleren i minst 4 timer før bruk Temperaturer på omgivelsene ved lading 5 35 C 40 95 F 1 Skru av høyttaleren den kan brukes ved lading men ladingen vil da ta lengre tid 2 Koble strømadapteren til uttaket 6 på h...

Page 14: ... kobles mellom enheten og inngangen 9 på høyttaleren 3 Trykk sånn at LED indikatoren 1 lyser med fast grønt lys 4 Start avspillingen fra den eksterne enheten 5 Kontroller volumet både på høyttaleren og på den eksterne enheten Obs Du kan ikke skifte spor med knappene på høyttaleren når den eksterne enheten er koblet til via 3 5 mm inngangen Lading av ekstern enhet via USB kobling Bruk en passende l...

Page 15: ...luminnstillingen både på enheten og høyttaleren Kontroller play pause på den eksterne enheten Sjekk at kabelen er hel og riktig tilkoblet både til høyttaleren og den eksterne enheten Forsøk å spille av musikk fra den eksterne enheten din uten at den er koblet til høyttaleren for å forsikre deg om at den fungerer Prøv å skifte til en annen fil Den filen du prøver å spille av kan være skadet Avfalls...

Page 16: ...240 V AC 50 60 Hz 0 5 A Ut 9 V DC 2 A Høyttaler Bluetooth 4 0 Ut effekt 2 8 W 16 W RMS Høyttaler 2 10 W 4 Ω Innebygd batteri 7 4 V 3000 mAh litium Rekkevidde ca 10 m Temperaturer ved lading og oppbevaring 5 35 C 40 95 F Mål 265 45 127 mm Vekt 800 g ...

Page 17: ...uteen vaikuttavia taitoja tai kokemusta saavat käyttää kaiutinta jos heitä on ohjeistettu sen turvallisesta käytöstä ja käytön mahdollisista vaaroista Älä anna lasten leikkiä kaiuttimella Älä pura tai muuta kaiutinta Älä avaa kaiutinta Kaiuttimen sisällä on vaarallista jännitettä sisältäviä suojaamattomia komponentteja Niiden koskeminen saattaa johtaa sähköiskuun Älä peitä kaiutinta Kaiuttimen ymp...

Page 18: ... merkkivalo syttyy Kaiuttimesta kuuluu äänimerkki ja LED merkkivalo vilkkuu sinisenä kun kaiutin on Bluetooth laitteiden hakutilassa Sammuttaminen Paina kunnes LED merkkivalo sammuu Lataaminen Lataa kaiutinta noin 4 tuntia ennen ensimmäistä käyttökertaa Ympäristön lämpötila latauksen aikana 5 35 C 40 95 F 1 Sammuta kaiutin kaiutinta voi käyttää latauksen aikana mutta latauksessa kestää tällöin pid...

Page 19: ...tä 3 5 mm n audiokaapeli laitteeseen ja kaiuttimen liitäntään 9 3 Paina kunnes LED merkkivalo 1 palaa vihreänä 4 Käynnistä toisto soittimesta 5 Säädä äänenvoimakkuutta kaiuttimesta tai ulkoisesta laitteesta Huom Raitoja ei voi vaihtaa kaiuttimen painikkeilla kun ulkoinen laite on liitetty 3 5 mm n liitännän kautta Ulkoisen laitteen lataaminen USB liitännässä Liitä sopiva latauskaapeli kaiuttimen U...

Page 20: ...N liitännän kautta Tarkista soittimen ja kaiuttimen äänenvoimakkuus Tarkista soittimen play pause toiminto Varmista että liitäntäjohto on ehjä ja liitetty kunnolla kaiuttimeen ja soittimeen Varmista tiedoston toiminta toistamalla sitä soittimella ilman kaiutinta Kokeile vaihtaa tiedostoa käyttämäsi tiedosto saattaa olla vahingoittunut Kierrättäminen Tämä kuvake tarkoittaa että tuotetta ei saa hävi...

Page 21: ... 100 240 V AC 50 60 Hz 0 5A Lähtöjännite 9 V DC 2 A Kaiuttimet Bluetooth versio 4 0 Teho 2 8 W 16 W RMS Kaiutin 2 10 W 4 Ω Akku 7 4 V 3000 mAh litium Kantama Noin 10 metriä Lataus ja säilytyslämpötila 5 35 C 40 95 F Mitat 265 45 127 mm Paino 800 g ...

Page 22: ...here Handhabung eingeführt worden sind und die Risiken und Gefahren der Benutzung verstehen Kein Kinderspielzeug Das Gerät nicht demontieren oder technisch verändern Niemals versuchen das Gehäuse zu öffnen Im Inneren des Gehäuses befinden sich nicht isolierte Komponenten mit gefährlicher Stromspannung Bei Kontakt können diese zu Bränden oder Stromschlägen führen Das Gerät nicht zudecken Damit das ...

Page 23: ...b und die LED Indikatorlampe blinkt blau was bedeutet dass der Lautsprecher für andere Bluetooth Geräte sichtbar ist Aus 2 gedrückt halten bis die LED Indikatorlampe erlischt Laden Den Lautsprecher vor der Inbetriebnahme ca 4 Stunden lang aufladen Umgebungs temperatur beim Aufladen 5 35 ºC 40 95 ºF 1 Das Gerät ausschalten es kann beim Aufladen weiter benutzt werden aber dann dauert der Ladevorgang...

Page 24: ...tsprecher anschließen 3 Auf drücken sodass die LED Indikatorlampe 1 grün leuchtet 4 Die Musikwiedergabe am angeschlossenen Gerät starten 5 Die Lautstärke am Lautsprecher oder am externen Gerät steuern Hinweis Wenn das externe Gerät über die 3 5 mm Buchse angeschlossen ist ist der Titelwechsel über die Tasten des Lautsprechers nicht möglich Ein externes Gerät über den USB Anschluss aufladen Ein gee...

Page 25: ...use am angeschlossenen Gerät überprüfen Sicherstellen dass das Anschlusskabel unbeschädigt und ordentlich an den Lautsprecher und das externe Gerät angeschlossen ist Die Musikwiedergabe am anzuschließenden Gerät testen ohne dass es an den Lautsprecher angeschlossen ist Probeweise einen anderen Titel abspielen für den Fall dass der aktuelle beschädigt ist Hinweise zur Entsorgung Dieses Symbol zeigt...

Page 26: ... Sekundärspannung 9 V DC 2 A Hörmuschel Bluetooth Version 4 0 Ausgangsleistung 2 8 W 16 W RMS Lautsprecher 2 10 W 4 Ω Integrierter Akku 7 4 V 3000 mAh Lithium Reichweite ca 10 m Temperatur beim Aufladen bei der Aufbewahrung 5 35 ºC 40 95 ºF Abmessungen 265 45 127 mm Gewicht 800 g ...

Page 27: ... koskevan direktiivin 2014 53 EU ja asiaankuuluvat yhdenmukaistetut standardit hat in voller Übereinstimmung mit den Anforderungen der 2014 53 EU und einschlägigen harmonisierten Normen hergestellt wurde Reference to harmonized standards used or reference to the specifications in which declaration of conformity is declared Hänvisning till de harmoniserade standarder som använts eller hänvisningar ...

Page 28: ...ASIAKASPALVELU puh 020 111 2222 sähköposti asiakaspalvelu clasohlson fi INTERNET www clasohlson fi OSOITE Clas Ohlson Oy Kaivokatu 10 B 00100 HELSINKI GREAT BRITAIN CUSTOMER SERVICE contact number 020 8247 9300 e mail customerservice clasohlson co uk INTERNET www clasohlson co uk POSTAL 10 13 Market Place Kingston upon Thames Surrey KT1 1JZ DEUTSCHLAND KUNDENSERVICE Hotline 040 2999 78111 E Mail k...

Reviews: