background image

22- FR

A17913

  

 

RISQUE D'UTILISATION DANGEREUSE

CE QUI PEUT SE PRODUIRE

COMMENT L'ÉVITER

  •  Une utilisation dangereuse de la laveuse 

haute pression pourrait provoquer de 
graves blessures, voire son propre 
décès ou celle d'autres personnes.

  •  Ne pas utiliser de produit à blanchir au 

chloreou tout autre composé corrosif.

  •  Se familiariser ave le fonctionnement 

et les commandes de la laveuse haute 
pression.

  •  Tenir la zone de travail exempte de 

toutes personnes, animaux et obstacles.

  •  Ne pas utiliser le produit en cas de 

fatigue ou sous l'emprise d'alcool ou de 
drogues. Rester vigilant en tout temps.

  •  Ne jamais rendre inopérant les 

caractéristiques de sécurité du produit.

  •  Ne jamais laisser le tube pulvérisateur 

sans surveillance lors du fonctionnement 
de l'appareil.

  •  La pompe de la laveuse à pression 

contient des pièces mobiles. Le con-
tact avec des pièces mobiles peut 
causer des blessures graves. 

  •  Ne jamais utiliser l'appareil lorsque le 

protecteur de la pompe est enlevé. 

  •  Ne pas utiliser l'appareil avec des pièces 

manquantes, brisées ou non autorisées.

  •  Le pistolet et le tube de pulvérisation sont 

des outils de nettoyage puissants qui 
ressemblent à un jouet pour  un enfant.

  •  Garder la laveuse haute pression hors de 

portée des enfants en tout temps.

  •  Le pistolet et le tube de pulvérisation 

réagissent à la pression du jet et 
provoqueront un effet de rebond 
qui pourrait faire glisser, ou tomber, 
l'opérateur ou rediriger le jet. Une 
maîtrise imparfaite du pistolet et de la 
lance peut provoquer des blessures à 
soi même et à autrui.

  •  Ne pas trop tendre les bras ou se tenir 

debout sur une surface instable. 

  •  Ne pas utiliser une laveuse haute 

pression debout sur une échelle. 

  •  Saisir solidement à deux mains 

le pistolet/tube de pulvérisation. 
S'attendre à  un effet de rebond lors de 
l'enclenchement de la détente.

  

 

ATTENTION SURFACES CHAUDES

CE QUI PEUT SE PRODUIRE

COMMENT L'ÉVITER

•  Le contact de surfaces chaudes comme 

les composants d'échappement moteur, 
pourrait provoquer des brûlures graves

•  En cours de fonctionnement, ne toucher 

que les surfaces de commande de la 
laveuse haute pression. Tenir en tout 
temps les enfants à l'écart de la laveuse 
haute pression. Ils n'ont pas assez de 
jugement pour reconnaître les dangers 
inhérents au produit.

Summary of Contents for Excell A17913

Page 1: ...ssembly Instructions 7 Operating Instructions 8 13 Maintenance 14 15 Accessories 15 Repairs 15 Storage 16 Trouble Shooting Guide 17 Warranty 18 Français 19 36 Español 37 55 Electric Pressure Washer Model VR1600E Record All Information and attach sales receipt here for future reference Purchase Date __________________________ Serial ________________________________ Questions 1 800 888 2468 Learn mo...

Page 2: ...ash hands after handling IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Do not operate this unit until you have read and understand this Operators Manual for Safety Operation and Maintenance Instructions READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS RISK OF EXPLOSION OR FIRE WHAT CAN HAPPEN HOW TO PREVENT IT Use of acids toxic or corrosive chemicals poisons insecticides or any kind of flammable solvent with this product could ...

Page 3: ...way from self and others Make sure hose and fittings are tightened and in good condition Never hold onto the hose or fittings during operation Do not allow hose to contact muffler Never attach or remove wand or hose fittings while system is pressurized Injuries can result if system pressure is not reduced before attempting maintenance or disassembly To relieve system pressure place on off switch i...

Page 4: ... operate machine with missing broken or unauthorized parts The spray gun wand is a powerful cleaning tool that could look like a toy to a child Keep children away from the pressure washer at all times Reactive force of spray will cause gun wand to kickback and could cause the operator to slip or fall or misdirect the spray Improper control of gun wand can result in injuries to self and others Do n...

Page 5: ...et to a prop erly grounded and polarized electri cal circuit Your cordset is equipped with a Ground Fault Circuit Interrupter GFCI for your per sonal protection The Ground Fault Circuit Interrupter GFCI will not function properly unless connected to a fully ground ed electrical circuit If damaged the entire cordset assembly must be replaced by an authorized service center Refer to Grounding Instru...

Page 6: ...adapter with this product To prevent overloading circuit do not operate any other electrical device connected to the same circuit while operating pressure washer EXTENSION CORDS Use additional length of high pressure hose instead of extension cords to avoid voltage drop and power loss to the motor and to prevent overheating DO NOT USE EXTENSION CORDS NOTE The use of additional length of high press...

Page 7: ...pter Quick connect Rotary Nozzle Variable Spray Nozzle English Spanish French Operation Manual Parts Bag Handle ASSEMBLY INSTRUCTIONS 1 Place handle assembly onto frame and connect handle to frame Risk of personal injury Avoid placing hands between handle and frame when assembling to prevent pinching 2 Connect spray wand to gun Tighten securely 3 Attach high pressure hose to gun Tighten securely ...

Page 8: ...aning solutions see How To Use Cleaning Solution Application Unit in this section READ THIS OWNER S MANUAL AND SAFETY RULES BEFORE OPERATING YOUR UNIT Compare the illustrations with your unit to familiarize yourself with the location of various controls and adjustments Save this manual for future reference PRESSURE WASHER TERMINOLOGY Ground Fault Circuit Interrupter Protection GFCI This washer is ...

Page 9: ... change from narrow jet stream to fan jet as shown Total Stop System This unit is equipped with a total stop system When the trigger is released the motor is shut off automatically When the trigger is pressed again the motor will automatically start The time between release and engage ment must not be less than 4 5 seconds DO NOT leave the unit in automatic stop mode for more than 15 minutes PSI P...

Page 10: ...om cleaning solution application nozzle b Position the notch c on the pipe to the desired soap mixture 1 6 1 being the highest and 6 being the lowest c Press pipe into position 6 Fill application tank with detergent 7 Push cleaning solution application tank onto cleaning solution application nozzle Turn to lock into place 8 See Before Starting and Starting Your Pressure Washer paragraphs in this s...

Page 11: ...or other serious injury Leaks caused by loose fittings or worn or damaged hoses can result in injection injuries DO NOT TREAT FLUID INJECTION AS A SIMPLE CUT See a physician immediately Never pull water supply hose to move pressure washer This could damage hose and or pump inlet DO NOT use hot water use cold water only Never turn water supply off while pressure washer motor is running or damage to...

Page 12: ...system 9 Connect quick connect j to quick connect adapter k at the water inlet NOTE The water supply must provide a minimum of 5 gallons per minute 10 Make sure high pressure hose and water supply hose are securely connected Risk of fluid injection and laceration Always relieve system pressure before changing accessories Place on off switch in off position turn off water supply and pull gun trigge...

Page 13: ...pressure turn unit off to prevent damage to the unit and see the troubleshooting guide for instructions RECOMMENDED CLEANING On vertical surfaces work from the bottom upwards Let the detergent sit for 1 2 minutes DO NOT allow detergent to dry To rinse detergent apply the high pressure jet keeping the nozzle at least 10 inches from the surface work from the bottom up SHUTTING DOWN YOUR PRESSURE WAS...

Page 14: ...mperatures or dusty conditions more frequent maintenance checks will be required Any maintenance or repair not listed should be performed by an Authorized Warranty Service Center MAINTENANCE b CUSTOMER RESPONSIBILITIES TABLE MAINTENANCE TASK PRESSURE WASHER check clean suction filter check high pressure hose for leaks check soap and chemical hose and filter check gun and wand for leaks prepare for...

Page 15: ...ssemble the nozzle to the wand Tighten securely to prevent leaks 9 Reconnect wand to gun and turn on water supply 10 Start pressure washer and place wand into high pressure setting to test ACCESSORIES Recommended accessories for use with your pressure washer are available for purchase from your local retailer or authorized service center If you need assistance in locating any accessory for your to...

Page 16: ...AN 30 DAYS AND OR WHEN FREEZING TEMPERATURES ARE EXPECTED RV antifreeze needs to be run through the pump as outlined in the steps below 4 Obtain a funnel six ounces of RV antifreeze and approximately 36 inches of garden hose with a male hose connector attached to one end Risk of property damage Use only RV antifreeze Any other antifreeze is corrosive and can damage pump 5 Connect the quick connect...

Page 17: ...rce circuit continues to trip or blow fuses Motor hums but will not start Worn nozzle Replace nozzle Pressure fluctuates with out opening gun Water leak in high pressure fittings hose or gun Replace hose or gun If problem continues take to authorized service center Using an extension cord DO NOT use extension cords GFCI switch indi cator light does not appear after depressed Circuit breaker has tr...

Page 18: ...S WARRANTY DOES NOT COVER Merchandise sold as reconditioned used as rental equipment or floor or display models Merchandise that has become damaged or inoperative because of ordinary wear misuse cold heat rain excessive humidity freeze damage use of improper chemicals negligence accident failure to operate the product in accordance with the instructions provided in the Owners Manual s supplied wit...

Page 19: ...sh 1 18 Español 37 55 IMPORTANT Assurez vous que toute personne qui utilisera cet équipement lise attentivement ces instructions avant de l utiliser Laveuse à pression Modèle VR1600E Registre toda la información y adhiera el comprobante de compra aquí para referencia futura Fecha de compra _______________________ N de serie ____________________________ Consultas 1 800 888 2468 Familiarícese con su...

Page 20: ...r cet appareil avant d avoir lu les directives sur la sécurité l assemblage l utilisation et l entretien de ce Guide de l utilisateur MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS RISQUE D EXPLOSION OU D INCENDIE CE QUI PEUT SE PRODUIRE COMMENT L ÉVITER L utilisation d acides de produits chimiques toxiques ou corrosifs de poisons d insecticides ou de toute sorte de solvant in...

Page 21: ...ds sont serrés et en bon état Ne jamais s agripper au tuyau ou aux raccords en cours de fonctionnement Ne pas mettre le tuyau en contact avec le silencieux Ne jamais attacher ou retirer le tube ou les raccords du tuyau avec le système sous pression Il y a risque de blessures si la pression n est pas réduite avant d essayer de procéder à un entretien ou un démontage Pour dégager la pression de l ap...

Page 22: ...ntes brisées ou non autorisées Le pistolet et le tube de pulvérisation sont des outils de nettoyage puissants qui ressemblent à un jouet pour un enfant Garder la laveuse haute pression hors de portée des enfants en tout temps Le pistolet et le tube de pulvérisation réagissent à la pression du jet et provoqueront un effet de rebond qui pourrait faire glisser ou tomber l opérateur ou rediriger le je...

Page 23: ...it électrique polarisé et mis à la terre de façon appropriée L ensemble de cordon d alimentation est équipé d un disjonc teur de fuite à la terre DFT pour votre protection Le disjoncteur de fuite à la terre DFT ne fonc tionnera pas de manière appropriée à moins qu il ne soit branché à un circuit électrique entièrement mis à la terre Si l ensemble de cordon d alimentation est endommagé il doit être...

Page 24: ...é N utilisez aucun type d adaptateur avec ce produit Pour prévenir une surcharge de circuit ne pas utiliser d autre dispositif électrique relié au même circuit lors du fonctionnement de la laveuse haute pression RALLONGES Utilisez un boyau à haute pression plus long au lieu de rallonges électriques afin d éviter une chute de tension et une perte de puissance du moteur et pour empêcher toute surcha...

Page 25: ...te pression au pistolet et bien serrer Ensemble de moteur châssis et roues Lance de vaporisation Unité d application de produit chimique Adaptateur à connexion rapide Raccord à connexion rapide Buse rotative Buse de vaporisation variable Sac de pièces CONTENU DE LA BOÎTE Trousse de nettoyage de la buse Guide de l utilisateur en anglais espagnol et français Poignée Pistolet de vaporisation Boulons ...

Page 26: ...n de nettoyage Consultez la partie intitulée Utilisation de l unité d application de solution de nettoyage de cette section LISEZ CE GUIDE DE L UTILISATEUR ET TOUTES LES MESURES DE SÉCURITÉ AVANT D UTILISER CET APPAREIL Comparez les illustrations avec votre appareil afin de vous familiariser avec l emplacement des commandes et des réglages Conservez ce guide pour les références futures TERMINOLOGI...

Page 27: ... attentivement la section sur l utilisation de la laveuse à pression avant d utiliser l appareil Jet en éventail Jet étroit Système d arrêt total Cet appareil est doté d un système d arrêt total Lorsque la détente est relâchée le moteur s arrête automatiquement Lorsqu on appuie sur la détente le moteur se remet automatiquement en marche Le temps entre le relâchement et le réengagement ne peut pas ...

Page 28: ...nnez l encoche c du tuyau au niveau de mélange de savon désiré 1 à 6 1 est le mélange le plus élevé et 6 est le mélange le plus faible c Poussez le tuyau à sa position originale 6 Remplissez le réservoir d application avec un détergent 7 Poussez le réservoir d application de solution de nettoyage sur la buse d application de solution de nettoyage Tournez pour le verrouiller en place 8 Consultez le...

Page 29: ...sée par des raccords desserrés ou par un boyau usé ou endommagé peut aboutir à une blessure par injection NE TRAITEZ PAS L INJECTION D UN FLUIDE COMME UNE SIMPLE COUPURE Consultez immédiatement un médecin Ne tirez jamais sur le boyau d alimentation d eau pour déplacer la laveuse à pression Cela risque d endommager le boyau et ou l entrée de la pompe N utilisez PAS d eau chaude Utilisez seulement d...

Page 30: ...d eau REMARQUE La source d alimentation d eau doit avoir un débit minimum de 19 litres par minute 5 gallons par minute 10 Assurez vous que le boyau à haute pression et le boyau d alimentation d eau sont bien connectés Risque d injection de liquide et de lacération Toujours décompresser le système avant de changer un accessoire Déplacer l interrupteur marche arrêt en position d arrêt fermer l alime...

Page 31: ...e de dépannage pour obtenir des instructions NETTOYAGE RECOMMANDÉ Pour nettoyer une surface verticale commencez en bas et continuez vers le haut Laissez le détergent travailler pendant 1 à 2 minutes mais N ATTENDEZ PAS jusqu à ce que le détergent soit sec Pour rincer le détergent utilisez le jet à haute pression tout en maintenant la buse à une distance minimum de 25 cm 10 po de la surface à netto...

Page 32: ...vérifications d entretien doivent être exécutées plus souvent Confier tout entretien ou réparation non précisé e à un centre de réparation sous garantie autorisé TABLEAU DES RESPONSABILITÉS DU CLIENT TACHE D ENTRETIEN Avant chaque utilisation Toutes les 25 heures ou annuellement Toutes les 50 heures ou annuellement Toutes les 100 heures ou annuellement LAVEUSE À PRESSION Vérification du boyau à ha...

Page 33: ...ise électrique appropriée 8 Réassemblez la buse à la lance Serrez fermement afin d empêcher des fuites 9 Attachez la lance au pistolet et ouvrez le robinet de la source d eau 10 Démarrez la laveuse à pression et réglez la lance à la position de haute pression pour l essayer ACCESSOIRES Les accessoires recommandés pour la laveuse haute pression peuvent être achetés auprès du distributeur local ou d...

Page 34: ...OU LORSQUE DES TEMPÉRATURES DE GEL SONT PRÉVUES Vous devez passer de l antigel pour véhicules récréatifs à travers la pompe tel que stipulé dans les étapes ci dessous 4 Obtenez un entonnoir 177 ml 6 oz d antigel pour véhicules récréatifs un boyau d arrosage d une longueur d environ 91 cm 36 po doté d un raccord mâle à une extrémité Risque de dommages à la propriété Utiliser uniquement de l antigel...

Page 35: ...re de l eau est trop élevée Fuite d eau au niveau des raccords à haute pression du boyau ou du pistolet Le moteur ne démarre pas et il n y a aucun bruit de bourdonne ment Le circuit d alimentation électrique coupe souvent ou fait sauter les fusibles Le moteur bourdonne mais ne démarre pas Aucune pression ou basse pression Bruit excessif La pression subit des fluctuations sans avoir ouvert le pisto...

Page 36: ...nte ESTA GARANTÍA NO CUBRE La mercadería vendida como reacondicionada usada como equipo de alquiler o modelos de piso o en exhibición La mercadería que se haya dañado o no funcione a causa de desgaste común uso indebido frío calor lluvia humedad excesiva daño por congelamiento utilización de productos químicos inadecuados negligencia accidente uso del producto de modo contrario a las instrucciones...

Page 37: ...43 Instrucciones de funcionamiento 44 49 Mantenimiento 50 51 Accesorios 51 Reparacciones 51 Almacenaje 52 Guía de diagnóstico de problemas 53 Garantía 55 English 1 18 Français 19 36 Lavador eléctrica a presión Registre toda la información y adhiera el comprobante de compra aquí para referencia futura Fecha de compra _______________________ N de serie ____________________________ Consultas 1 800 88...

Page 38: ...ene sustancias químicas entre ellas plomo reconocidas por el Estado de California como causantes de cáncer defectos de nacimiento u otros problemas reproductivos Lávese las manos después de utilizarlo RIESGO DE EXPLOSIÓN O INCENDIO QUÉ PUEDE SUCEDER CÓMO EVITARLO El uso de ácidos productos químicos tóxicos o corrosivos venenos insecticidas o cualquier clase de solventes inflamables con esta unidad...

Page 39: ...justados y en buenas condiciones Nunca se sujete de la manguera ni de los accesorios durante la operación No permita que la manguera entre en contacto con el silenciador Nunca coloque ni quite la varilla ni los accesorios de la manguera mientras el sistema esté presurizado Podría resultar herido si la presión del sistema no se reduce antes de intentar realizarle mantenimiento o desarmarlo Para lib...

Page 40: ...adas La pistola varilla pulverizadora es una herramienta de limpieza poderosa que podría parecer un juguete ante los ojos de un niño Mantenga a los niños alejados de la lavadora a presión en todo momento La fuerza reactiva de la pulverización hará que la pistola varilla retroceda lo cual podría hacer que el operador se resbale caiga o apunte el pulverizador hacia una dirección incorrecta El contro...

Page 41: ... cable a un circuito polarizado con conexión a tierra El cable viene con un interruptor GFCI que protege su seguridad personal desconectando la unidad si detecta una corriente de falla a tierra El interruptor GFCI desconecta la unidad si detecta una corriente de falla a tierra En caso de estar dañado debe sustitu irse el conjunto completo del cable en un servicentro autorizado Refiérase a las inst...

Page 42: ...se sobrecargue no opere ningún otro dispositivo eléctrico que esté conectado al mismo circuito mientras opera la lavadora a presión CORDONES DE EXTENSIÓN Use mangueras adicionales de alta presión en lugar de cordones de extensión para evitar la caída de tensión y la pérdida de potencia del motor y prevenir así su sobrecalentamiento NO UTILICE CABLES DE EXTENSIÓN ELÉCTRICA NOTA La utilización de ma...

Page 43: ...s montantes Embalaje del manillar Manillar Piezas embolsadas Manguera de alta presión Manual del operador Inglés Español Francés INSTRUCCIONES PARA EL ENSAMBLADO 1 Coloque el conjunto del manillar en el bastidor y fíjelo al mismo Riesgo de lesión personal Evite colocar las manos entre el mango y el marco cuando realice el ensamblado para no pellizcarse 2 Conecte el tubo aplicador a la pistola y aj...

Page 44: ...do la boquilla en sentido horario y o antihorario La boquilla de chorro rotativo incrementa la eficiencia de la limpieza permitiéndole cubrir una zona mayor que con el patrón de rociado con chorro concentrado Contenedor para químicos limpiadores Se usa para aplicar de soluciones limpiadoras ver las instrucciones para su uso en ésta sección TERMINOLOGÍA DE LA LAVADORA A PRESIÓN Interruptor de circu...

Page 45: ...atillo no debe ser menor a 4 ó 5 segundos NO deje la unidad detenida en modalidad automática durante más de 15 minutos PSI Pounds per Square Inch Libras por pulgada cuadrada Es la unidad de medida para la presión del agua También se usa para la presión del aire presión hidráulica etc GPM Gallons per Minute Galones por minuto Es la unidad de medida para el flujo promedio del agua a través de la lav...

Page 46: ...icadora de químicos limpiadores b Posicione la muesca c del tubo de sifón de la mezcla jabonosa en la presión deseada entre 1 y 6 siendo 1 la más elevada y 6 la menor c Haga presión sobre el tubo colocándolo en posición 6 Llene el contenedor con detergente 7 Presione contenedor en la boquilla aplicadora de la solución limpiadora Gírela para trabarla en su posición 8 Antes de continuar lea los párr...

Page 47: ...ca nuevamente El tiempo transcurrido entre que se suelta y se vuelve a apretar el gatillo no debe ser menor a 4 ó 5 segundos NO deje la unidad detenida en modalidad automática durante más de 15 minutos Párese sobre una superficie estable y sujete la pistola tubo aplicador firmemente con ambas manos Esté prevenido contra el retroceso que sobrevendrá al presionar el gatillo esta unidad está diseñada...

Page 48: ...xión rápida j al conector rápido k en la entrada agua NOTA El suministro del agua debe proveer un flujo mínimo de 19 litros 5 galones por minuto 10 Asegúrese que la manguera de alta presión y la del suministro del agua estén conectadas firmemente Riesgo de inyección de líquido y laceración Antes de cambiar los accesorios libere siempre la presión del sistema Coloque el interruptor de encendido apa...

Page 49: ...evitarle daños y refiérase a la Guía para Diagnóstico de Problemas RECOMENDACIONES PARA LAVAR Trabaje de abajo hacia arriba en las superficies verticales Deje asentar el detergente durante 1 a 2 minutos NO permita que el detergente se seque Para enjuagar el detergente aplique el chorro de alta presión manteniendo la boquilla al menos a 25 cm 10 pulgadas de la superficie y trabaje comenzando de aba...

Page 50: ...araciones y el mantenimiento que no estén enumerados deben ser llevados a cabo por un Centro de mantenimiento con garantía autorizado TABLA DE RESPONSABILIDADES DEL CLIENTE TAREA DE MANTENIMIENTO Antes de cada uso Cada 25 horas o anualmente Cada 50 horas o anualmente Cada 100 horas o anualmente LAVADORA A PRESIÓN inspeccione la manguera de alta presión por péridas X inspeccione la manguera del jab...

Page 51: ...bo aplicador 8 Reconecte el tubo aplicador a la pistola y abra el paso del agua 9 Enchufe la unidad en el tomacorriente apropiado 10 Ponga la lavadora a presión en marcha y gradúe el tubo aplicador a presión alta para verificarla ACCESORIOS Los accesorios que se recomiendan para su herramienta están disponibles para la compra en su distribuidor local o en el centro de mantenimiento autorizado Si n...

Page 52: ...ger los sellos interiores de la lavadora a presión Se debe hacer pasar líquido anticongelante tipo RV a través de la bomba como se menciona en los pasos siguientes 4 Obtenga un embudo 0 178 litros de anticongelante RV y una manguera de jardín de aproximadamente 92 cm 36 con un conector macho en un extremo Riesgo de daño a la propiedad Use sólo anticongelante RV Cualquier otro tipo de anticongelant...

Page 53: ... a 20 PSI Use manguera de alta presión menor a 30 metros 100 Reemplace la boquilla Verifique la manguera y la llave de suministro de agua y el filtro de entrada No use un suministro de agua caliente sólo use agua fría de la llave Reemplace la manguera o la pistola Si el problema persiste llévela a un servicentro autorizado Se está utilizando un cordón de extensión NO utilice cordones eléctricos de...

Page 54: ...31 81 8375 2313 Col Centro PUEBLA PUE 17 Norte 205 222 246 3714 Col Centro QUERETARO QRO Av Madero 139 Pte 442 214 1660 Col Centro SAN LUIS POTOSI SLP Av Universidad 1525 444 814 2383Col San Luis TORREON COAH Blvd Independencia 96 Pte 871 716 5265 Col Centro VERACRUZ VER Prolongación Díaz Mirón 4280 229 921 7016 Col Remes VILLAHERMOSA TAB Constitución 516 A 993 312 5111 Col Centro PARAOTRAS LOCALI...

Page 55: ...e remises à neuf utilisées comme équipement de location articles en montre ou modèles de présentation Les marchandise endommagées ou inopérantes suite à une usure normale une mauvaise utilisation une utilisation sous conditions froides chaudes pluvieuses d humidité excessive ou sous le point de congélation une utilisation avec produits chimiques inappropriés une négligence un accident une utilisat...

Page 56: ... United States Patent and Trademark Office et peuvent être enregistrées dans d autres pays D autres marques de commerce peuvent également être applicables Las marcas comerciales con el símbolo están registradas en la Oficina de patentes y marcas comerciales de Estados Unidos United States Patent and Trademark Office y también pueden estar registradas en otros países Posiblemente se apliquen otras ...

Reviews: