background image

25- FR

D28270

MODE D'EMPLOI

1.

Mélangez le matériel selon les directives du
fabricant. Le mélange doit être lisse et
facile à verser. Enlevez les grumeaux et les
particules étrangères en versant le liquide
dans un filtre à peinture approprié.

REMARQUE : 

Si vous n'utilisez pas le réglage

d'alimentation à siphon, consultez les
paragraphes sur « l'alimentation sous pression à
distance ».

2.

Retirez le 

godet de matériel (e)

de

l'ensemble de couvercle/pistolet.

REMARQUE

: Déplacez le levier de

dégagement (f) vers la droite, tournez le
couvercle et retirez le 

godet de matériel (e)

3.

Versez le matériel dans le 

godet (e)

jusqu'à

ce qu'il soit de ¾ plein.

4.

Attachez le 

godet de matériel (e)

à

l'ensemble de couvercle/pistolet et déplacez
le levier de dégagement (f) vers la gauche
pour le bloquer. 

5. Branchez 

la 

conduite d'alimentation d'air

à la prise d'air de ¼ po NPT (c)

6.

Réglez le jet de vaporisation.

La position des 

cornets (g)

du capuchon d'air

déterminera la forme du jet de vaporisation.
Desserrez le 

capuchon d'air (h)

et tournez les

cornets pour obtenir le jet désiré. Resserrez le
capuchon d'air.

7.

Tournez 

le bouton de commande de liquide (b)

dans le sens des aiguilles d'une

montre jusqu'à ce qu'il s'arrête, sans le forcer. Ceci arrête le débit de liquide.

REMARQUE

Le bouton de commande de liquide (b)

sert à contrôler le débit du

liquide ou la densité du jet. 

8.

Réglez la pression d'air du compresseur à 60 lb/po

2

.

Ne PAS dépasser 100lb/po

2

9.

Tournez 

le bouton de commande de la soupape d'air (a)

dans le sens contraire des aiguilles d'une montre jusqu'à
que premier filet soit affleuré avec le corps du pistolet.

REMARQUE

Le bouton de commande de la soupape

d'air (a)

sert à contrôler le débit d'air. 

NE PAS tourner les boutons
de commanded’air et de

liquide avant que le premier filet ne dépasse le
corps du pistolet. Ceux-cisont sous pression
lorsque le pistolet est déclenché, ce qui pourrait
laisser une force résiduelle dans le pistolet. 

REMARQUE 

: Manipulez le pistolet de vaporisation avec soin afin d'éviter d'endommager

l'orifice du capuchon d'air et l'extrémité de la buse à liquide. Si ces pièces sont
endommagées, le jet de vaporisation sera irrégulier.

10.  Appuyez sur la 

détente (d)

du pistolet et tournez lentement 

le bouton de

commande de liquide (b)

dans le sens contraire des aiguilles d'une montre jusqu'à

ce que vous obteniez le débit de liquide désiré. Appuyez rapidement sur la détente
du pistolet (marche-arrêt en une seconde) pour tester le pistolet.

NE JAMAIS diriger le pistolet de vaporisation vers soi ou
vers une autre personne. La décharge accidentelle de

matériel peut causer des blessures graves. 

MISE EN GARDE

MISE EN GARDE

MISE EN GARDE

Position horizontale

Position verticale

a

b

Premier filet affleuré

e

f

a

b

g

c

d

h

Summary of Contents for ES3-1

Page 1: ...e certain that the person who is to use this equipment carefully reads and understands these instructions before starting operations Suction Feed Spray Gun Instruction manual for model ES3 1 Part No D...

Page 2: ...IDELINES DEFINITIONS Indicates an imminently hazardous situation which if not avoided will result in death or serious injury Indicates a potentially hazardous situation which if not avoided could resu...

Page 3: ...d spray materials Some masks provide only limited protection against toxic materials and harmful paint solvent Consult with a Safety Expert or Industri al Hygienist if uncertain about your equipment o...

Page 4: ...iquid to be removed by the moisture separator See Illustration Prior to shipment this gun was treated with an anticorrosive agent Before using this gun make sure that it is carefully flushed with thin...

Page 5: ...d 100 psi 9 Turn air valve control knob a counterclockwise until first thread is flush with gun body NOTE Air flow is controlled by air valve control knob a DO NOT turn air valve control knob or fluid...

Page 6: ...l cause streaks on the finish surface Convert to Remote Pressure Feed If the material to be sprayed is too heavy for siphon feed or fast application is desired convert to the pressure feed setting 1 R...

Page 7: ...p peared and gun is thoroughly clean NOTE To remove lid assembly from gun assembly slide yoke g with built in socket feature over nut h Grip the yoke and turn to loosen nut after the nut is loosened h...

Page 8: ...clockwise to decrease fan width Turn fluid needle adjusting nut counter clockwise to increase fluid flow Material too heavy Insufficient air pressure Fluid pressure too high Dried material on tip of f...

Page 9: ...D26463 Air Valve Spring 13 O Ring 14 O Ring 15 O Ring 16 D26464 Valve Stem assembly 17 D26518 Fluid Needle Assembly Key Part No Description 18 D26519 Air Connection 19 D26467 Spring 20 D26468 Retaini...

Page 10: ...nspected at the site of installation Contact the nearest Authorized Warranty Service Center that provides on site service calls for service call arrangement If the purchaser does not receive satisfact...

Page 11: ...la persona que utilizar este equipo lea cuidadosamente y comprenda estas instrucciones antes de comenzar a operarlo Pistola rociadora alimentada por succi n Manual de instrucciones Para el modelo ES3...

Page 12: ...INICIONES Indica una situaci n de peligro inminente que si no es evitada podr causar la muerte o serias lesiones Indica una situaci n potencialmente riesgosa que si no es evitada podr a ocasionar la m...

Page 13: ...son inhalados o permitidos que tomen contacto con la piel o los ojos Utilice una m scara aprobada NIOSH o un respirador y ropa protectora dise ada para ser usada con su aplicaci n espec fica y materi...

Page 14: ...O SU DEDO FRENTE AL PICO ROCIADOR DE FLUIDO La presi n puede variar de acuerdo a la viscosidad del material utilizado La m xima presi n de trabajo de la pistola es de 100 PSI NO EXCEDA EL L MITE DE PR...

Page 15: ...uido NOTA el fluido o densidad del sopleteo de rociado queda controlado por la perilla de control de fluido b 8 Regule la presi n del aire en el compresor a 60 PSI NO exceda los 100 PSI 9 Gire la peri...

Page 16: ...o horario para disminuir la salida del aire Gire la v lvula de control del aire a en sentido antihorario para incrementar o en sentido horario para disminuir el flujo de aire Conversi n a alimentaci n...

Page 17: ...ya quedado completamente limpia NOTA Para extraer el conjunto de la tapa del conjunto de la pistola deslice la brida g con el z calo sobre la tuerca h Sujete la brida y g rela para aflojar la tuerca l...

Page 18: ...de rociado para disminuir el ancho de pulverizado Gire en sentido antihorario la tuerca de ajuste de la aguja del fluido para incrementar el flujo del mismo Material demasiado pesado Presi n de aire...

Page 19: ...O ring 14 O Ring 15 O Ring 16 D26464 Conjunto v stago de v lvula 17 D26518 Conjunto aguja para fluido N Clave Pieza N Descripci n 18 D26519 Conexi n para aire 19 D26467 Resorte 20 D26468 Tuerca reten...

Page 20: ...s solamente ser n inspeccionados en el sitio de instalaci n Para convenir la atenci n del servicio en su sitio de instalaci n deber contactar al servicentro autorizado para atenci n de garant as que a...

Page 21: ...a personne qui utilise cet quipement lit attentivement et comprend ces instructions avant de commencer travailler Pistolet de vaporisation alimentation par succion Manuel d instructions pour mod le ES...

Page 22: ...ABLES MESURES DE S CURIT D FINITIONS Indique un danger imminent qui s il n est pas vit causera de graves blessures ou la mort Indique la possibilit d un danger qui s il n est pas vit pourrait causer d...

Page 23: ...asque facial ou respirateur homologu NIOSH ainsi que des v tements protecteurs con us pour l utilisation avec l application particuli re et les mat riaux vaporis s Certains masques n offrent qu une pr...

Page 24: ...a pas t con u pour l utilisation avec des mat riaux corrosifs ou extr mement abrasifs L utilisation de tels mat riaux risque d entra ner un rendement m diocre et ou la d faillance de ce produit Avant...

Page 25: ...mmande de liquide b sert contr ler le d bit du liquide ou la densit du jet 8 R glez la pression d air du compresseur 60 lb po2 Ne PAS d passer 100lb po2 9 Tournez le bouton de commande de la soupape d...

Page 26: ...er le d bit de liquide et dans le sens contraire pour augmenter le d bit Tournez le bouton de commande de la soupape d air a dans le sens des aiguilles d une montre pour diminuer le d bit d air et dan...

Page 27: ...e pistolet est tout fait propre REMARQUE Pour retirer l ensemble de couvercle du pistolet glissez la fourche g avec douille incorpor e sur l crou h Saisissez la fourche et tournez la pour desserrer l...

Page 28: ...Tournez l crou de r glage de l aiguille liquide dans le sens antihoraire pour augmenter le d bit de liquide Mat riel trop lourd Pression d air insuffisante Pression de liquide trop lev e Du mat riel...

Page 29: ...int torique 14 Joint torique 15 Joint torique 16 D26464 Ensemble de tige de soupape 17 D26518 Ensemble d aiguille liquide N d article N de pi ce Description 18 D26519 Connecteur d air 19 D26467 Ressor...

Page 30: ...30 FR D28270 REMARQUE...

Page 31: ...31 FR D28270 REMARQUE...

Page 32: ...pr s vente agr le plus proche offrant le service sur place pour faire les arrangements n cessaires dans un tel cas Tout acheteur qui n est pas satisfait de l intervention du centre de service apr s ve...

Reviews: