background image

D28267

GARANTIE LIMITÉE

Toute marchandise fabriquée par DAPC est garantie contre tout défaut de fabrication ou de matériau au cours de la première
année suivant la date de l'achat par l'acheteur d'origine (utilisateur initial).  Les produits couverts par cette garantie comprennent :
les compresseurs d'air, *outils pneumatiques, accessoires, pièces de rechange, laveuses à pression et génératrices utilisés
comme biens de consommation (c.-à-d., utilisés à la maison à des fins personnelles seulement).

Les compresseurs d'air, *outils pneumatiques, accessoires, pièces de rechange, laveuses à pression et génératrices utilisés à des
fins commerciales (produisant un revenu) sont garantis pour une période de 90 jours.

DAPC réparera ou remplacera, à sa discrétion, les produits ou composants s'étant avérés défectueux dans les limites de la
période de garantie.  Les réparations ou les remplacements ainsi que les dépannages requis sur les compresseurs d'air de 60 et
80 gallons seront effectués dans un centre de service après-vente agréé et seront effectués pendant les heures libres d'une
journée ouvrable et selon la disponibilité des pièces nécessaires.  

Toute décision prise par DAPC en ce qui concerne cette politique est finale.

Cette garantie vous donne certains droits particuliers.  Il se peut que vous ayez d'autres droits, variant d'une province à l'autre et
d'un état à l'autre. 

RESPONSABILITÉ DE L'ACHETEUR D'ORIGINE (utilisateur initial) :

Pour faire une réclamation de garantie pour ce produit, NE retournez pas le produit au vendeur au détail.  Le produit doit être
évalué par le personnel d'un centre de service après-vente agréé.  Pour connaître l'emplacement du centre de service après-
vente agréé le plus près de chez vous, composez le 1-800-888-2468, 24 heures par jour, 7 jours par semaine ou visitez notre
site Web à www.devap.com. 

Conservez le reçu de caisse comme preuve d'achat en cas de travaux requis sous la garantie.

Appliquez tous soins raisonnables lors de l'utilisation et de l'entretien du produit, conformément aux recommandations dans
le ou les guide(s) du propriétaire.

Livrez ou expédiez le produit au centre de service après-vente agréé de DAPC le plus proche.  Le fret doit, le cas échéant,
être acquitté par l'acheteur.

Seuls, les compresseurs d'air à réservoir de 60 et 80 gallons seront inspectés sur les lieux de leur installation.  Veuillez
communiquer avec le centre de service après-vente agréé le plus proche offrant le service sur place, pour faire les
arrangements nécessaires dans un tel cas. 

Tout acheteur qui n'est pas satisfait de l'intervention du centre de service après-vente agréé est prié de communiquer
directement avec DAPC. 

NON COUVERT PAR CETTE GARANTIE :

Marchandise remise à neuf, modèles de salon ou d'exposition et tout équipement endommagé ou incomplet vendu " tel quel ".

Marchandise employée comme équipement de location.

Marchandise ayant cessé de fonctionner en raison d'usure normale, d'usage abusif, d'exposition au gel, d'usage de produits
chimiques non appropriés, de négligence, d'accident, de réparations ou de modifications non appropriées ou non
approuvées, y compris tout manquement à observer les directives d'utilisation du produit figurant dans le ou les guide(s) du
propriétaire fournis avec le produit. 

*Outils pneumatiques : les joints toriques et pales d'entraînement sont considérés comme des pièces d'usure normale ; par

conséquent, ils ne sont garantis que pour une période de 45 jours de la date d'achat.

Un compresseur d'air pompant durant plus de 50% d'une heure sera considéré comme ayant subi un usage abusif puisque
sa capacité est inférieure à la demande exigée.  La durée maximale de pompage ne doit pas excéder 30 minutes dans une
heure.

Marchandise vendue par DAPC mais fabriquée par et identifiée sous le nom d'une autre compagnie.  Dans ce cas, la
garantie du fabricant du produit s'applique. 

Frais de réparation et de transport de marchandise non reconnue comme étant défectueuse.

Coûts associés à l'assemblage, l'ajout nécessaire d'huile, les réglages ou autres frais d'installation et de mise en marche.

Toute perte, tout dommage direct ou indirect ou tout frais pouvant résulter d'un défaut quelconque, d'une défaillance ou d'un
mauvais fonctionnement du produit.  Certaines provinces et certains états ne permettent pas l'exclusion ni la limitation des
dommages directs ou indirects.  Par conséquent, il se peut que les exclusions ou limitations mentionnées ci-dessus ne
s'appliquent pas dans votre cas.

Toutes garanties implicites, y compris celles portant sur la valeur marchande et l'application du produit pour une utilisation
particulière, sont limitées à un an à compter de la date d'achat d'origine.  Certaines provinces et certains états ne permettent
pas la limitation de la période d'une garantie implicite.  Par conséquent, il se peut que les limitations mentionnées ci-dessus
ne s'appliquent pas dans votre cas.

DAPC

213 Industrial Drive • Jackson, TN 38301-9615 

Téléphone : 1-800-888-2468

Télécopieur : 1-800-888-9036

Summary of Contents for ES2-1

Page 1: ...ray Gun Instruction manual for model ES2 1 IMPORTANT Please make certain that the person who is to use this equipment carefully reads and understands these instructions before starting operations Part No D28267 Rev 1 5 5 05 ...

Page 2: ...UIDELINES DEFINITIONS Indicates an imminently hazardous situation which if not avoided will result in death or serious injury Indicates a potentially hazardous situation which if not avoided could result in death or serious injury Indicates a potentially hazardous situation which if not avoided may result in minor or moderate injury Used without the safety alert symbol indicates a potentially haza...

Page 3: ... burns if inhaled or allowed to come into contact with skin or eyes Use a NIOSH approved mask or respirator and protective clothing designed for use with your specific application and spray materials Some masks provide only limited protection against toxic materials and harmful paint solvent Consult with a Safety Expert or Industri al Hygienist if uncertain about your equipment or materials RISK T...

Page 4: ... any part of gun or attached components shut off compressor release pressure by depressing trigger and disconnect power source NEVER assume system pressure is zero TO AVOID CREATING AN EXPLOSIVE ATMOSPHERE WORK ONLY IN WELL VENTILATED AREAS USE OF A FACE MASK IS RECOMMENDED TO PREVENT INHALATION OF TOXIC MATERIAL DO NOT ATTEMPT TO UNCLOG BACK FLUSH SPRAY GUN BY SQUEEZING TRIGGER WHILE HOLDING FING...

Page 5: ...ontrolled by air valve control knob a DO NOT turn fluid control knob out until the first thread is past the gun body It is under pressure when the gun is triggered and could leave the gun with force NOTE Care should be exercised when handling spray gun to avoid damage to the orifice of the air cap and tip of fluid nozzle Damage to these parts results in irregular spray patterns 9 Depress spray gun...

Page 6: ...e of the surface to be sprayed Hold the trigger fully depressed and move the gun in one continuous motion Release the trigger when the other edge of the surface is reached shutting off the fluid flow but continue motion a few inches until it is reversed for the return stroke When the edge of the surface is reached on the return stroke depress the trigger fully again and continue across the surface...

Page 7: ...eplace with a suitable solvent If using water based material use mineral spirits to prevent corrosion 4 Turn air supply on and operate trigger until all material traces have disap peared and gun is thoroughly clean IMPORTANT Do not immerse the gun in solvent this will cause damage to the packings NOTE Always comply with local codes when disposing of solvents 5 Remove air cap and immerse in a suita...

Page 8: ... clockwise to decrease fan width Turn fluid needle adjusting nut counter clockwise to increase fluid flow Material too heavy Insufficient air pressure Fluid pressure too high Dried material on tip of fluid nozzle or air jets of air cap Thin material or use larger orifice fluid nozzle set Increase pressure to within limit Reduce pressure Clean Air needle partially closed Dried material in air jets ...

Page 9: ...t 10 D26495 Stem Assembly 11 D26496 Spring 12 D26497 Air Connection Key Part No Description 13 D26499 Paint Needle Complete 14 A11685 Spring 15 D26502 Screw 16 D26480 Plastic Grip Brush 17 D26481 Witch Brush 18 D26479 Copper Grip Brush 19 D26503 Needle 20 D26483 Brush 21 D26504 Complete Lid 22 Cup Gasket 23 D26506 Cup Only available in Seal Kit part number D23932 1 2 4 8 9 10 11 12 7 21 22 23 18 1...

Page 10: ...inspected at the site of installation Contact the nearest Authorized Warranty Service Center that provides on site service calls for service call arrangement If the purchaser does not receive satisfactory results from the Authorized Warranty Service Center the purchaser should contact DAPC THIS WARRANTY DOES NOT COVER Merchandise sold as reconditioned floor models and or display models Any damaged...

Page 11: ...imentada por succión Manual de instrucciones Para el modelo ES2 1 IMPORTANTE Sírvase asegurarse que la persona que utilizará este equipo lea cuidadosamente y comprenda estas instrucciones antes de comenzar a operarlo Pieza N D28267 Rev 2 5 5 05 ...

Page 12: ...EFINICIONES Indica una situación de peligro inminente que si no es evitada podrá causar la muerte o serias lesiones Indica una situación potencialmente riesgosa que si no es evitada podría ocasionar la muerte o lesiones serias Indica una situación potencial de riesgo que si no es evitada puede causar lesiones menores o moderadas Utilizada sin el símbolo de alerta de seguridad indica una situación ...

Page 13: ...on inhalados o permitidos que tomen contacto con la piel o los ojos Utilice una máscara aprobada NIOSH o un respirador y ropa protectora diseñada para ser usada con su aplicación específica y materiales de rociado Algunas máscaras solo proveen una protección limitada contra materiales tóxicos y solventes dañinos de pinturas En caso de incertidumbre acerca de su equipo o materiales consulte con un ...

Page 14: ...mponentes apague el compresor libere su presión apretando el gatillo y desconecte el suministro de corriente eléctrica JAMÁS asuma que la presión del sistema es cero PARA EVITAR LA CREACIÓN DE UNA ATMÓSFERA EXPLOSIVA TRABAJE SOLAMENTE EN ÁREAS BIEN VENTILADAS SE RECOMIENDA EL USO DE UNA MÁSCARA FACIAL PARA PREVENIR LA INHALACIÓN DE MATERIALES TÓXICOS NO INTENTE DESTRABAR POR FLUJO INVERTIDO LA PIS...

Page 15: ...de la válvula de aire a NO extraiga la perilla de control del fluido hasta que el primer filamento haya penetrado el cuerpo de la pistola El mismo queda bajo presión cuando se presiona el gatillo de la pistola y podría salirse de la pistola violentamente NOTA Debe tenerse cuidado al manipular la pistola rociadora a fin de evitar daño al orificio de la válvula de aire y a la punta del pico de fluid...

Page 16: ... la superficie que debe ser pulverizada Sostenga el gatillo completamente oprimido y mantenga la pistola en un movimiento continuo Suelte el gatillo al llegar al otro borde interrumpiendo el paso del fluido pero continuando con el movimiento unos pocos centímetros hasta que el movimiento sea invertido para el siguiente trazo Cuando se llegue al borde de la superficie en el trazo de retorno presion...

Page 17: ... agua utilice aguarrás mineral para prevenir la corrosión 4 Conecte el suministro de aire y presione el gatillo hasta que hayan desaparecido todas las trazas de material y la pistola haya quedado completamente limpia IMPORTANTE No sumerja la pistola en solvente ello dañará las empaquetaduras NOTA Cumpla siempre son las disposiciones locales al desechar solventes 5 Extraiga la válvula de aire y sum...

Page 18: ...ón de rociado para disminuir el ancho de pulverizado Gire en sentido antihorario la tuerca de ajuste de la aguja del fluido para incrementar el flujo del mismo Material demasiado pesado Presión de aire insuficiente Presión de fluido demasiado elevada Material seco en la punta del pico de fluido o escapes en los conductos de la válvula de aire Diluya el material o utilice un orificio mayor en la se...

Page 19: ... gatillo 8 Empaquetadura 9 D26493 Tuerca de válvula 10 D26495 Conjunto vástago 11 D26496 Resorte 12 D26497 Conexión de aire N Clave Pieza N Descripción 13 D26499 Aguja completa para pintar 14 A11685 Resorte 15 D26502 Tornillo 16 D26480 Cepillo de mango plástico 17 D26481 Cepillo c mango de alambre retorcido 18 D26479 Cepillo con mango de cobre 19 D26503 Aguja 20 D26483 Cepillo 21 D26504 Tapa compl...

Page 20: ...es solamente serán inspeccionados en el sitio de instalación Para convenir la atención del servicio en su sitio de instalación deberá contactar al servicentro autorizado para atención de garantías que atiende servicios domiciliarios Los compradores deberán contactar directamente a DAPC si no recibiesen resultados satisfactorios de su servicentro para atención de garantías ESTA GARANTÍA NO CUBRE Me...

Page 21: ...ntation par succion Manuel d instructions pour modèle ES2 1 IMPORTANT Veuillez vous assurer que la personne qui utilise cet équipement lit attentivement et comprend ces instructions avant de commencer à travailler N de pièce D28267 Rev 2 5 5 05 ...

Page 22: ...ES DE SÉCURITÉ DÉFINITIONS Indique un danger imminent qui s il n est pas évité causera de graves blessures ou la mort Indique la possibilité d un danger qui s il n est pas évité pourrait causer de graves blessures ou la mort sans le symbole d attention Indique la possibilité d un danger qui s il n est pas évité peut causer des dommages à la propriété Indique la possibilité d un danger qui s il n e...

Page 23: ...cial ou respirateur homologué NIOSH ainsi que des vêtements protecteurs conçus pour l utilisation avec l application particulière et les matériaux vaporisés Certains masques n offrent qu une protection limitée contre les matériaux toxiques et les solvants de peinture nocifs Consultez un expert dans le domaine de la sécurité ou un préposé à l hygiène industrielle si vous avez des doutes concernant ...

Page 24: ...GT SUR L OUVERTURE DE LA BUSE À LIQUIDE La pression peut varier selon la viscosité du matériel utilisé La pression de service maximum du pistolet est de 70 lb po2 NE PAS DÉPASSER LA PRESSION MAXIMUM DU PISTOLET OU DE TOUT AUTRE COMPOSANT DU SYSTÈME Avant l utilisation quotidienne vérifiez que toutes les connexions et tous les raccords sont bien serrés Vérifiez le boyau et toutes les connexions pou...

Page 25: ...lb po2 8 Tournez le bouton de commande de la soupape d air a dans le sens contraire des aiguilles d une montre jusqu à ce qu il s arrête REMARQUE Le bouton de commande de la soupape d air a sert à contrôler le débit d air NE PAS tourner le bouton de commande de liquide avant que le premier filet ne dépasse le corps du pistolet Celui ci est sous pression lorsque le pistolet est déclenché ce qui pou...

Page 26: ...vous effectuez plutôt un mouvement d arc la couche de peinture sera inégale et vous risquez d obtenir une application excessive et débordante à chaque extrémité du passage 2 Appuyez sur la détente juste avant d atteindre le rebord de la surface à vaporiser Maintenez la détente en position entièrement enfoncée et déplacez le pistolet dans un mouvement continu Relâchez la détente une fois que vous a...

Page 27: ...iel à base d eau utilisez de l essence minérale pour empêcher la corrosion 4 Mettez en marche la source d alimentation d air et appuyez sur la détente jusqu à ce que toutes les traces de matériel disparaissent et que le pistolet est tout à fait propre IMPORTANT Ne pas immerger le pistolet dans un solvant puisque cela risque d endommager les garnitures REMARQUE Toujours respecter les codes locaux l...

Page 28: ... Tournez l écrou de réglage de l aiguille à liquide dans le sens antihoraire pour augmenter le débit de liquide Matériel trop lourd Pression d air insuffisante Pression de liquide trop élevée Du matériel sec sur l extrémité de la buse à liquide ou sur les jets d air du capuchon d air Diluez le matériel ou utilisez un ensemble de buse à liquide à orifice plus large Augmentez la pression sans dépass...

Page 29: ...arniture 9 D26493 Écrou de soupape 10 D26495 Ensemble de tige 11 D26496 Ressort N D ARTICLE N DE PIÈCE DESCRIPTION 12 D26497 Connecteur d air 13 D26499 Aiguille à peinture complète 14 A11685 Ressort 15 D26502 Vis 16 D26480 Brosse à manche en plastique 17 D26481 Brosse triangulaire 18 D26479 Brosse à manche en cuivre 19 D26503 Aiguille 20 D26483 Brosse 21 D26504 Ensemble de couvercle 22 Joint d éta...

Page 30: ...30 FR D28267 REMARQUE ...

Page 31: ...31 FR D28267 REMARQUE ...

Page 32: ...ervice après vente agréé le plus proche offrant le service sur place pour faire les arrangements nécessaires dans un tel cas Tout acheteur qui n est pas satisfait de l intervention du centre de service après vente agréé est prié de communiquer directement avec DAPC NON COUVERT PAR CETTE GARANTIE Marchandise remise à neuf modèles de salon ou d exposition et tout équipement endommagé ou incomplet ve...

Reviews: