background image

Informazioni generali

Usare esclusivamente acqua fi ltrata per questo apparecchio.
Rimuovere con cautela il prodotto dall’imballaggio e conservarlo per un eventuale trasloco o necessità di riconsegnare 
il caminetto elettrico al fornitore. 
Accertarsi sempre che l'apparecchio appoggi su una superfi cie piana. 
L'apparecchio produce esclusivamente un effetto fi amma.
Esso è concepito per essere inserito in un'incorniciatura o incorporato in un muro.
Prima di collegare l'apparecchio all'alimentazione, verifi care che la tensione di rete corrisponda alla tensione indicata 
su di esso. 
Nota: Se l'ambiente in cui viene usato l'apparecchio è particolarmente silenzioso, è possibile percepire il suono dell'effetto 
fi amma in funzione. Si tratta di un fenomeno del tutto normale che non deve suscitare preoccupazione. 
Una volta installato, non spostare l'apparecchio né appoggiarlo sul dorso senza aver svuotato la vasca di raccolta e il 
serbatoio dell'acqua.
Il serbatoio dell'acqua, la vasca di raccolta, il coperchio della vasca di raccolta, il tappo del serbatoio e i fi ltri dell'aria 
devono essere puliti una volta ogni due settimane, in particolare nelle zone con acqua dura.
Se si prevede di non utilizzare l'apparecchio per più di 2 settimane, svuotare la vasca di raccolta e il serbatoio dell'acqua 
e asciugare la vasca.
La vaschetta ed il serbatoio dell'acqua di questo prodotto vengono trattati con un prodotto biocido denominato Silver 
Biocide. Ciò è conforme al più recente standard ISO corrispondente
Non bere l'acqua della vasca di raccolta o del serbatoio(i)
Questo apparecchio deve restare collegato in permanenza alla rete idrica e non collegato tramite serie di tubi fl essibili

Istruzioni per l'installazione

Questa sezione descrive come installare il caminetto.

PRIMA DI INIZIARE

1.  Accertarsi di aver rimosso tutti gli elementi dell'imballaggio (leggere con attenzione le etichette di avvertenza) e 

conservarli per eventuale necessità futura.

2.  Prima di collegare l'apparecchio all'alimentazione, verifi care che la tensione di rete corrisponda alla tensione indicata 

su di esso.

3.  Accertarsi che l'apparecchio poggi su una superfi cie piana
4.  Sollevare la piastra metallica superiore per poter accedere all'apparecchio. Conservare la piastra superiore con 

l'imballaggio per eventuale necessità futura. (Fig. 2)

Guida per l'installazione
Questo prodotto può essere incorporato in un muro, incorniciatura o struttura. Tener conto delle dimensioni prodotto 
indicate in Fig. 1 e realizzare il muro, l'incorniciatura o la struttura di conseguenza. Si devono lasciare almeno 400 mm 
dalla base del piano del combustibile a qualunque scaffale/alloggiamento che si trovi sopra l'apparecchio. In tal modo 
si lascia uno spazio suffi ciente sopra l'apparecchio per consentire alle fi amme di prender forma completamente senza 
ostacoli. 
Questo apparecchio deve avere una ventilazione libera dal basso per funzionare correttamente. La ventilazione libera 
aiuta a raffreddare i componenti elettronici, consentendo alle nebbie formatesi di fuoriuscire dalla vasca di raccolta e 
sollevarsi dall'apparecchio senza sforzo.

L'AREA DI LIBERA VENTILAZIONE CHE IL MODELLO OMC500M RICHIEDE È DI ALMENO 210 CM

2

.

L'AREA DI LIBERA VENTILAZIONE CHE IL MODELLO OMC1000M RICHIEDE È DI ALMENO 420 CM

2

.

Modello per incorniciatura
I modelli OMC500M e OMC1000M sono concepiti per essere inseriti in un'incorniciatura o incorporati in un muro/
parete. Servendosi delle quote riportate in Fig. 1 è possibile realizzare un alloggiamento per l'apparecchio. Assicurarsi 
di lasciare spazio sotto e attorno all'apparecchio per il collegamento dell'acqua e quello elettrico. Una volta preparata 
l'incorniciatura/parete, è possibile inserirvi l'apparecchio. Inserire l'apparecchio per essere sicuri che sia centrato. Una 
volta stabilita una posizione, sollevare il piano del combustibile e, utilizzando viti adatte per l'incorniciatura/parete, 
avvitare nei fori realizzati nei pannelli laterali sinistro e destro fi ssando così l'apparecchio al suo posto.

Alimentazione dell'acqua
L'apparecchio può funzionare usando il serbatoio(i) dell'acqua fornito o effettuando il collegamento alla rete idrica.

Serbatoio(i) dell'acqua: 

Bisogna togliere il ‘Tappo di riempimento’ dalla vasca. (Fig. 3a e Fig. 3b). Mettere il serbatoio(i) 

dell'acqua (Fig. 3C) nel lavandino e togliere il tappo (ruotare in senso antiorario). Riempire il serbatoio solamente con 

acqua di rubinetto fi ltrata

. Questo è necessario per prolungare la vita dell'unità che produce la fi amma e il fumo. 

L'acqua deve essere fi ltrata mediante un comune sistema di fi ltraggio dell'acqua domestica e il fi ltro deve essere 
sostituito regolarmente. 

Evitare 

categoricamente di utilizzare acqua distillata.

Acqua della rete di distribuzione: 

Se si decide di far arrivare l'acqua della rete idrica all'apparecchio, conservare 

a parte il falcone(i) con la relativa placca metallica superiore e l’imballaggio. può utilizzare la valvola di perforazione 

22

Summary of Contents for OMC1000M

Page 1: ...uropean Safety Standards EN60335 2 30 and the European Standard Electromagnetic Compatibility EMC EN55014 EN60555 2 and EN60555 3 These cover the essential requirements of EEC Directives 2006 95 EC and 2004 108 EC 08 52884 0 Issue 1 OMC500M R ...

Page 2: ...DE 1 GB 8 FR 14 IT 21 ...

Page 3: ...s Geräts und die damit verbundenen Gefahren erhalten haben Kinder von 3 bis 8 Jahren dürfen das Gerät nicht an eine Steckdose anschließen benutzen bzw reinigen oder das Gerät warten VORSICHT Einige Geräteteile können sehr heiß werden und Verbrennungen hervorrufen Achten Sie besonders darauf wenn Kinder oder schutzbedürftige Personen anwesend sind Das Gerät nicht zu einer Wärmeregelung einer Progra...

Page 4: ...llte zusammen mit der Verpackung für eine mögliche zukünftige Verwendung sicher aufbewahrt werden Abb 2 Einbauanleitung Das Gerät kann in einer Wand eingebaut oder an einer Umrandung bzw Wandkonstruktion angebracht werden Die Produktabmessungen aus Abb 1 sollten notiert und die spätere Wand bzw Umrandung entsprechend angepasst werden Ein Mindestabstand von 400 mm muss zwischen der Unterkante des F...

Page 5: ...onen in Gebäuden vorgenommen werden Die Elektrofachkraft kann den Stecker wie folgt entfernen 1 Das Feuerbett anheben und der Schalter A auf die Position Aus Abb 9 stellen 2 Zuerst den Netzstecker ziehen 3 Die Abdeckung kann entfernt werden nachdem die Sicherungsschraube Abb 15 gelöst wird 4 Phase Nullleiter und Schutzleiter lösen und entfernen 5 Die Kabelschelle Abb 16 A sowie das Netzkabel entfe...

Page 6: ...ntensität der Flamme verstärkt werden Ein Signalton wird ausgegeben sobald die Maximalhöhe erreicht wird Verringern des Flammengeräuschs Mithilfe dieser Taste wird das Flammengeräusch verringert Bei minimaler Lautstärkeeinstellung wird das Geräusch ausgeschaltet Verstärken des Flammengeräuschs Mithilfe dieser Taste wird das Flammengeräusch verstärkt EINSTELLEN DES GEWÜNSCHTEN FLAMMENEFFEKTS 1 Um d...

Page 7: ...e des Sumpfs ziehen Abb 7 5 Der Sumpf ist mit 2 Klammern je eine auf der linken und rechten Seite des Sumpfes gesichert Die Klammer auf der linken Seite mit einer Hand eindrücken und mit der anderen Hand die Düse aus der Klammer ziehen Diesen Schritt auf der rechten Seite wiederholen Abb 8 Die Düse kann jetzt herausgehoben und beiseite gelegt werden Abb 9 6 Den Sumpf Abb 10 vorsichtig und möglichs...

Page 8: ...umpf vorsichtig im Spülbecken entleeren und dabei besonders auf den Wandler achten der mit einer Arretierung befestigt ist 8 Etwas Spülmittel in den Sumpf füllen und mit einer weichen Bürste sämtliche Flächen im Sumpf und den Wandler sanft reinigen auch die Metallscheiben die in der Nut auf der Oberseite verlegt ist 9 Nach dem Reinigen den Sumpf mit klarem Wasser gründlich ausspülen um alle Spülmi...

Page 9: ...inheit liegt über der Scheibe Flammeneffekt durch Drücken der Taste auf der Fernbedienung oder am Empfänger verstärken Die Scheibe mit einer weichen Bürste reini gen Die schrittweise gegliederten Anweisun gen befinden sich im Abschnitt Wartung Die Leitung zur Rückseite des Sumpfs führen und darauf achten dass sie im seitlichen Schlitz aus dem Sumpf austritt Unangenehmer Geruch während des Betriebs...

Page 10: ...ds involved Children aged from 3 years and less than 8 years shall not plug in regulate and clean the appliance or perform user maintenance CAUTION Some parts of this product can become very hot and cause burns Particular attention has to be given where children and vulnerable people are present Do not use this appliance in series with a thermal control a program controller a timer or any other de...

Page 11: ...he fuelbed to any shelf enclosure above the product This will allow enough space above the product to allow the flames to form fully and not to be obstructed This product needs free ventilation from underneath to operate correctly The free ventilation helps keep the electronic components cool allow the mist to evacuate the sump and lift out of the product effortlessly THE AREA OF FREE VENTILATION ...

Page 12: ...t the 3 5mm jack into the socket at the back of the appliance Fig 5 The Receiver has a cable length of 1 4m which will allow you position it anywhere around the product If you prefer to hide it the Receiver can be placed inside the surround wall Please ensure that the Receiver is not enclosed in metal concrete or any other dense material this will affect the signal from the remote control This sec...

Page 13: ... The next time you switch on the appliance it will start up as normal wait 45 seconds for the flames to start run at maximum height for 5 seconds and then revert to the adjusted settings RECEIVER CONTROLS There are manual controls on the Receiver OMC500M is the on standby button Press it to turn on and off the flame effect is the fire crackling sound Press this to turn on and off the crackling sou...

Page 14: ...e hand and with the other lift the nozzle our of the clip Repeat this for the right side Fig 8 The nozzle is now released lift this off and place aside Fig 9 6 Gently lift up the sump Fig 10 taking care to keep level so as not to spill any water Sit the sump in the sink 7 Carefully empty the sump into the sink taking note that the transducer is held in place by a retaining clip 8 Put a small amoun...

Page 15: ...CN101438104 Australia AU2009248743A1 AU2007224634 Canada CA2725214 CA2579444 CA2645939 South Africa ZA2008 08702 Mexico MX2008011712 South Korea KR101364191 Japan JP5281417 JP5496291 Brazil BRP10708894 India 4122 KOLNP 2008 New Zealand NZ571900 Symptom Cause Corrective Action The flame effect will not start Mains plug is not plugged in Low water level Low voltage connector not connected properly S...

Page 16: ...uit ans ne doivent pas brancher régler ou nettoyer l appareil ou effectuer aucune des opérations de nettoyage et d entretien réalisables par l utilisateur AVERTISSEMENT Certains des éléments de cet appareil peuvent devenir très chauds et provoquer des brûlures Être très attentif lorsque des enfants et des personnes vulnérables sont présents Ne pas utiliser l appareil de chauffage en série avec un ...

Page 17: ...inte ou une structure Prenez note des dimensions du produit dans la Fig 1 et préparez votre mur enceinte ou structure en en tenant compte Pour toute étagère enceinte se trouvant au dessus du produit il est nécessaire de laisser un espace de 400 mm minimum en partant de la base de la couche de combustible Cela laissera assez d espace au dessus du produit pour laisser les flammes se former complètem...

Page 18: ...apes ci dessus en sens inverse au boîtier de raccordement en s assurant qu il incorpore un contacteur isolant bipolaire avec une séparation entre les contacts d au moins 3 mm Marron Phase L Bleu Neutre N et Vert Jaune Terre E Raccord du récepteur Prenez votre récepteur 4 boutons pour le modèle OMC500M et 6 boutons pour le modèle OMC1000M et la couche de combustible ayant été retirée insérez la fic...

Page 19: ...eur hauteur maximale pendant 5 secondes puis reviendront à un niveau nominal 2 Appuyez sur le et pour régler la flamme au niveau désiré Veuillez donner du temps au générateur de flammes de réagir aux changements effectués 3 Ne pas incliner ou déplacer l appareil quand il y a de l eau dans le réservoir ou le bac 4 Veiller à ce que l appareil repose sur une surface plate et de niveau Après avoir rég...

Page 20: ...ment Vous pouvez maintenant l éloigner du bac 4 Débranchez le connecteur électrique situé sur le côté droit du bac Fig 7 5 Deux clips retiennent le bac un sur la gauche et un sur la droite du bac Sur le côté gauche appuyez sur le clip d une main et de l autre main détachez l embout en l extrayant du clip Répétez l action pour le côté droit Fig 8 L embout est dégagé soulevez le et mettez le de côté...

Page 21: ...e produit est garanti pendant un an à partir de la date d achat Dans ces délais nous nous engageons à réparer ou échanger le produit gratuitement à l exclusion des disques de transducteur et sous réserve de disponibilité pourvu que son installation et fonctionnement ont été conformes aux présentes instructions Vos droits dans le cadre de cette garantie s ajoutent à vos droits légaux lesquels ne so...

Page 22: ...disque Augmenter la hauteur de la flamme en ap puyant sur la télécommande ou le récep teur Nettoyer le disque avec une brosse souple Consulter le chapitre Entretien pour voir la procédure étape par étape Diriger le câble vers l arrière du bac et s as surer qu il est placé à l intérieur de la fente latérale sortant du bac Une mauvaise odeur se dégage lors de l utilisation de l appa reil Eau sale ou...

Page 23: ...n un età compresa tra i 3 e gli 8 anni non devono eseguire le operazioni di collegamento regolazione pulizia e di manutenzione dell apparecchio ATTENZIONE alcune parti del prodotto possono diventare molto calde e provocare ustioni È necessario prestare particolare attenzione in presenza di bambini e persone vulnerabili Non utilizzare questo apparecchio con un dispositivo di controllo termico un co...

Page 24: ...incorporato in un muro incorniciatura o struttura Tener conto delle dimensioni prodotto indicate in Fig 1 e realizzare il muro l incorniciatura o la struttura di conseguenza Si devono lasciare almeno 400 mm dalla base del piano del combustibile a qualunque scaffale alloggiamento che si trovi sopra l apparecchio In tal modo si lascia uno spazio sufficiente sopra l apparecchio per consentire alle fi...

Page 25: ...i di Fase Neutro e Terra 5 Svitare il morsetto Fig 16 A e togliere il cavo di alimentazione L elettricista può quindi collegare il filo dell apparecchio effettuando le operazioni sopra descritte al contrario alla scatola di connessione assicurandosi che incorpori un sezionatore a doppio polo con separazione tra i contatti di almeno 3 mm Marrone Fase L Blu Neutro N e Verde Giallo Terra E Collegamen...

Page 26: ...TO FIAMMA DESIDERATO 1 Accendere l apparecchio premendo l interruttore principale in posizione ON e il pulsante di accensione attesa on standby Il fuoco si accende dopo 45 secondi Le fiamme resteranno alla massima altezza per 5 secondi poi si abbasseranno al livello normale previsto 2 Premere il ed i pulsanti per regolare la fiamma al livello desiderato Attendere qualche istante per consentire al ...

Page 27: ...ro della vasca di raccolta ci sono due fermagli e uno su quello destro per tener ferma in posizione la vasca Sul lato sinistro premere il fermaglio con una mano e con l altra sollevare l ugello per farlo uscire dal fermaglio Ripetere l operazione anche sul lato destro Fig 8 L ugello ora è libero alzarlo e metterlo da parte Fig 9 6 Sollevare delicatamente la vasca di raccolta Fig 10 facendo attenzi...

Page 28: ...e del caminetto 5 Riposizionare il piano del combustibile Informazioni supplementari SERVIZIO DI ASSISTENZA CLIENTI Il prodotto è garantito per un anno a partire dalla data di acquisto Nell arco di tale periodo ci impegniamo a riparare o sostituire gratuitamente il prodotto ad esclusone dei dischi del trasduttore e salvo disponibilità a condizione che esso sia stato installato e utilizzato in modo...

Page 29: ... essere sporco Il filo dell unità trasduttore poggia sul disco Aumentare il livello della fiamma premendo il pulsante sul telecomando o il ricevitore Pulire il disco con una spazzola morbida Vedere Manutenzione per una procedura guidata Indirizzare il filo verso il retro della vasca di raccolta e accertarsi che risieda nella scanalatura laterale che esce dalla vasca Durante l uso dell unità si avv...

Page 30: ...MODEL DIM A OMC500M 508mm OMC1000M 1017mm Fig 1 Fig 2 Fig 3a Fig 3b Fig 3c Fig 4 ...

Page 31: ...Fig 5b OMC500M OMC1000M Fig 5a OMC1000M OMC500M Fig 6 Switch A Fig 7 Fig 8 ...

Page 32: ...Fig 11 Fig 9 Fig 10 ...

Page 33: ......

Page 34: ......

Page 35: ... detaljer kan fås hos den forhandler hvor du har købt apparatet Der kan kun støttes ret på garantien ved forelæggelse af købskvittering og kun inden for garantiperioden Garantien bortfalder hvis apparatet er blevet beskadiget anvendt forkert eller i tilfælde af uautoriseret indgreb i apparatet SE Garanti För denna apparat gäller de för inköpslandet utgivna garantibestämmelserna På förfrågan kan de...

Page 36: ...tacto e Morada NL 1 Garantiebewijs 2 Garantieperiode in jaren 3 Model len 4 Aankoopdatum 5 Stempel handtekening winkelier 6 Storingen gebreken 7 Telefoonnummer adres DK 1 Garantikort 2 Garantiperiode i år 3 Model ler 4 Købsdato 5 Detailhandlers stempel underskrift 6 Fejl defekt 7 Kontaktnummer adresse SE 1 Garantikort 2 Garantitid i år 3 Modell er 4 Inköpsdag 5 Återförsäljarens stämpel och undersk...

Reviews: