background image

23

DE

FR

SV

PL

NL

EN

Note: This appliance cannot guarantee total frost protection, external factors such as room size, outside temperature, 

room insulation properties, etc. will effect the reliability of this mode.

BOOST MODE OPERATION

The boost function allows the appliance to be operated for a predetermined time period. There are three options to choose 

from, 30 minutes, 1 hour or 2 hours. During a boost period the appliance will operate in Eco mode. The desired room 

temperature can be adjusted at any stage during the period. At the end of the boost period the appliance will enter standby 

mode.

To select Boost mode, navigate to the mode using the ‘Mode/ Menu’ key and confirm selection using the ‘Enter’ key. 

Highlight the desired boost duration using the ‘+’ & ‘-’ keys and confirm the selection by pressing the ‘Enter’ key. The 

desired temperature can be adjusted at any point during the Manual mode operation, see Setting the Desired temperature.

When the boost mode is active the display will show the boost mode symbol (Fig. 7), timer period selected, time remaining 

and the desired set temperature.

AUTO MODE OPERATION

To select Auto mode navigate to the mode using the ‘Mode/Menu’ key and confirm selection using the ‘Enter’ Key,  

see Fig. 6. 

The time and day must be set beforehand.

SETTING AN AUTO PROGRAM

Up to four programs (ON/OFF) can be set for each day. A

 

room temperature and heat mode can be specified for each heating program.

The program can be set with the following steps:

1.  Press the program button. The weekdays numbered 1-7 will be displayed at the top of the screen and the actual day will 

be flashing.

2.  Use the +/- keys to move to the day where you wish the program to begin, selected day will be flashing. Press select to 

start programming for your chosen day.

3.  The program start time will need to be set first. When the hours are flashing on the time display, use the +/- buttons to 

select the hour you wish the program to start. Press Enter. Now the minutes will flash on the time display. Again, use 

the +/- buttons to select the minute you wish the program to start. Press Enter.

4.  Select the desired heat output and confirm using the Enter key.

5.  Select the desired heat output and confirm using the Enter key. Use the +/- buttons to increase/decrease to your 

desired room temperature and confirm the selection using the Enter button.

6.  Select the program end time. Follow the same procedure described in step 3 to set program end time.

Steps 3-6 can be repeated for setting up to 4 programs per day.

Notes

It is possible to set up just 1 program or up to 4 programs per day, please note the following:

•  When setting up an auto program/schedule, It is possible to skip through the programs by pressing the Program button 

while the hours are flashing on the time display during setting up the program start time.

•  It is not possible to run a program from start time until midnight (00:00), it must end at or before 23:59 so that the next 

day program can begin at or after 00:00.

•  It is possible to overlap programs. Example: Program 1 could be 13:00-17:00 at 22°C, Program 2 could be 15:00- 22:00 

at 25°C. In this case, the product will run at 22°C from 13:00 until 15:00, at 15:00 program 2 will operate but only if set 

temperature of program 2 is greater than set temperature of program 1. If set temperature of program 2 is lower than 

program 1, then program 1 will run until 17:00 and then program 2 will run from 17:00 until 22:00.

•  It is possible to make a mistake while setting up the programs. If this happens you can hold the «-» button for 2 seconds 

to escape without saving changes or hold the «+» button for 2 seconds to save what you have programmed and then 

go back to edit the mistake.

•  It is possible to manually change the set room temperature of any auto program during the program by using the «+» 

or «-» keys. This will have a temporary effect and will not change the program settings.

COPYING & PASTING AN AUTO PROGRAM

If you have set up an auto program for any one day and would like to run the. same program another day, you can copy this 

day to the five weekdays, the two weekend days or any other day. To do this, move to the day that you want to copy, press 

and hold the ‘Mode/ Menu’ button, «COPY» should appear on the screen. Now use the «+» or «-» buttons to select the day/

group of days you want to paste to. Press and hold the ‘Enter’ button and «PSTE» should appear on the screen. Now your 

program has been copied.

 

EVORAD_2bt20a_bluetooth_Manual.indd   23

EVORAD_2bt20a_bluetooth_Manual.indd   23

31/08/2021   11:39

31/08/2021   11:39

Summary of Contents for EVORAD2BT15/A

Page 1: ...n Heizgeräten Dieses Produkt ist nur für gut isolierte Bereiche oder die gelegentliche Verwendung geeignet UK As with all portable heating appliances This product is suitable only for well insulated spaces or occasional use NL Zoals geldt voor alle draagbare verwarmingstoestellen Dit product is enkel geschikt voor goed geïsoleerde ruimtes en incidenteel gebruik PL Zgodnie z zastosowaniami przenośn...

Page 2: ...12 13 10 9 8 7 1 2 3 4 5 6 CD CF CS 10 AM MM BM 14 6 11 12 13 10 9 8 7 1 2 3 4 5 6 CD CF CS 10 AM MM BM 14 6 11 12 13 FR CD Écran de contrôle CS Rangement du câble CF Pied à roulette MM Mode manuel AM Mode automatique BM Mode boost 1 Jour de la semaine 2 Heure 3 Baisser la température 4 Programme 5 Température 6 Puissance calorifique 7 Sélectionner 8 Augmenter la tempéra ture 9 Mode Menu 10 Mode v...

Page 3: ...ndroit sûr En cas de changement de propriétaire le manuel doit être remis au nouveau propriétaire Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et par des personnes aux capacités physiques sensorielles ou mentales réduites ou manquant d expérience et de connaissances à condition d être sous surveillance ou d avoir reçu des instructions concernant l utilisation de l appareil en t...

Page 4: ...on Emplacement de l appareil Ce radiateur est conforme à des normes de sécurité strictes mais pour en garantir le bon fonctionnement étant donné que LES SURFACES DU RADIATEUR CHAUFFENT IL FAUT ÉVITER TOUT CONTACT AVEC CES ZONES en particulier entre les ailettes La zone du panneau de commande est conçue pour être plus fraîche afin de permettre un fonctionnement sécurisé des commandes en permanence ...

Page 5: ...ONS GÉNÉRALES Modèle Description Puissance W EVORAD2BT15 A 11 éléments thermostat trois niveaux de chaleur minuterie électromécani que et voyant lumineux 1 500 EVORAD2BT20 A 15 éléments thermostat trois niveaux de chaleur minuterie électromécani que et voyant lumineux 2 000 MODE D EMPLOI IMPORTANT AUCUN OBJET OU VÊTEMENT NE DOIT ÊTRE POSÉ SUR CE RADIATEUR IMPORTANT NE METTEZ PAS L APPAREIL EN MARC...

Page 6: ...ge disponibles sont les suivantes Chaleur intelligente Éco ou le produit règle automatiquement la puissance de sortie en fonction de votre demande Lorsqu il est sur ce mode le radiateur fonctionne à plein régime mais la puissance de sortie de l appareil est automatiquement réduite et régulée lorsque la température de la pièce avoisine le niveau souhaité Ce mode optimise l utilisation de l énergie ...

Page 7: ...ors à clignoter voir Fig 6 Sélectionnez le jour approprié à l aide des touches et 1 correspond au lundi 2 au mardi etc puis appuyez sur la touche Enter Entrée pour confirmer le jour Les chiffres indiquant les heures se mettent alors à clignoter Sélectionnez l heure appropriée à l aide des touches et puis appuyez sur la touche Enter Les chiffres indiquant les minutes se mettent alors à clignoter Sé...

Page 8: ...e groupe de jours sur lequel vous voulez coller votre sélection Maintenez le bouton Entrée enfoncé le message PASTE Coller devrait apparaître à l écran Cela signifie que votre programme a été copié collé DÉMARRAGE ADAPTATIF Le démarrage adaptatif est une fonctionnalité disponible en mode automatique qui garantit que la pièce a atteint la température ambiante souhaitée au début de la plage horaire ...

Page 9: ...sa appuyez simultanément sur les boutons et et maintenez les enfoncés pendant 2 secondes voir Fig 6 NETTOYAGE ET ENTRETIEN Toujours débrancher l appareil du secteur et le laisser refroidir complètement avant de le nettoyer Ne pas utiliser d éponge abrasive de tampon à récurer ou de brosse dure pour nettoyer l appareil Utiliser uniquement un chiffon humide pour nettoyer les surfaces extérieures de ...

Page 10: ...Modifications démontages ou intégration à une autre machine ou à un montage la rendant fixe ou semi fixe Usure normale des pièces Détérioration suite à une mauvaise utilisation Non respect de la notice d emploi ou des consignes d entretien et de sécurité Dommages résultant d un entretien défectueux de défaut d entretien Dommages occasionnés par les éléments extérieurs foudre Utilisation anormale d...

Page 11: ...Gerät und muss an einem sicheren Ort aufbewahrt werden Bei einem Eigentümerwechsel muss die Betriebsanleitung dem neuen Eigentümer übergeben werden Dieses Gerät kann von Kindern über 8 Jahren von Personen deren körperliche oder geistige Unversehrtheit oder deren Wahrnehmungsfähigkeit eingeschränkt ist sowie von Personen mit mangelnden Kenntnissen oder Erfahrung benutzt werden Dies gilt nur unter d...

Page 12: ...ts Dieses Gerät wurde nach strengen Sicherheitsrichtlinien konzipiert Um jedoch einen effizienten Betrieb zu gewährleisten werden DIE OBERFLÄCHEN DES HEIZGERÄTES WERDEN HEISS WESHALB VERMIEDEN WERDEN SOLLTE DIESE BEREICHE VOR ALLEM ZWISCHEN DEN HEIZRIPPEN ZU BERÜHREN Der Bedienfeldbereich ist in der Art gestaltet dass er sich weniger aufheizt und ermöglicht jederzeit ein sicheres Betätigen der Bed...

Page 13: ...Endplatte zu anderen Objekten auf Es sollte grundsätzlich ein größtmöglicher Abstand zu anderen Objekten eingehalten werden MODELLE ALLGEMEINE INFORMATIONEN Modell Beschreibung Leistung W EVORAD2BT15 A 11 Rippen Thermostat drei Heizstufen elektromechanische Zeitschaltuhr Neon 1 500 EVORAD2BT20 A 15 Rippen Thermostat drei Heizstufen elektromechanische Zeitschaltuhr Neon 2 000 BETRIEB WICHTIG ES DÜR...

Page 14: ...bb 3 um durch die Betriebsmodi zu schalten Wählen Sie den gewünschten Modus mit der Select Taste aus Hinweis Wenn kein Automatik Programm eingestellt wurde wird der Automatik Modus beim Umschalten zwischen den Optionen nicht angezeigt AUSWAHL DER HEIZLEISTUNG Abb 3 Beim Einstellen des manuellen und des Automatikbetriebs muss die gewünschte Heizleistung gewählt werden Folgende Einstellungen stehen ...

Page 15: ...Display das Symbol für den Boost Modus Abb 7 die gewählte Timerperiode die verbleibende Zeit und die gewünschte Solltemperatur an DATUMS UND ZEITEINSTELLUNG Halten Sie die Taste Program zum Einstellen der Uhrzeit zwei Sekunden lang gedrückt Die Ziffern von 1 bis 7 die die Wochentage darstellen beginnen zu blinken siehe Abb 6 Wählen Sie mit den Tasten und den gewünschten Tag aus 1 für Montag 2 für ...

Page 16: ... Sie nun mit den Tasten bzw den Tag die Tage aus für den die Sie das Programm übernehmen möchten Halten Sie die Enter Taste gedrückt bis auf dem Display PSTE erscheint Ihr Programm wurde erfolgreich kopiert ADAPTIVER START Der adaptive Start ist eine für den Auto Modus verfügbare Funktion die sicherstellt dass die gewünschte Raumtempera tur bereits zu Beginn der programmierten Einschaltzeit erreic...

Page 17: ...ie Tasten und zusammen für 2 Sekunden siehe Abb 6 REINIGUNG UND WARTUNG Trennen Sie das Gerät vor Reinigungsarbeiten grundsätzlich vom Stromnetz und lassen Sie es vollständig abkühlen Verwenden Sie zum Reinigen des Geräts keine Scheuermittel Scheuerschwämme oder harte Bürsten Verwenden Sie zur Reinigung der Außenflächen des Geräts nur ein feuchtes Tuch Tauchen Sie das Hauptgehäuse nicht in Wasser ...

Page 18: ...e und den Sicherheitshinweisen Schäden aufgrund von falscher oder mangelnder Pflege Schäden durch äußere Einwirkung z B Blitze Verwendung des Geräts für nicht vorgesehene Zwecke Falsche Lagerung Stöße Tauchen des Geräts ins Wasser Verwendung von Teilen oder Zubehör das nicht von Glen Dimplex France zugelassen wurde Abgelaufene Garantie Modellbezeichnung en EVORAD2BT15 A EVORAD2BT20 A Heizleistung ...

Page 19: ...aning and user maintenance shall not be made by children without supervision If the supply cord is damaged it must be replaced by qualified persons in order to avoid a hazard CAUTION In order to avoid a hazard due to inadvertent resetting of the thermal cut out this appliance must not be supplied through an external switching device such as a timer or connected to a circuit that is regularly switc...

Page 20: ...safe operation of the controls at all times IMPORTANT Thefeetsuppliedwiththeappliance must be used DO ENSURE that the mains lead cannot be tripped over If the radiator is tipped over unplug it and allow it to cool before standing it back up The supply cord should be uncoiled before use EVORAD_2bt20a_bluetooth_Manual indd 20 EVORAD_2bt20a_bluetooth_Manual indd 20 31 08 2021 11 39 31 08 2021 11 39 ...

Page 21: ...ttings electromechanical timer and neon 1 500 EVORAD2BT20 A 15 fin thermostat three heat settings electromechanical timer and neon 2 000 OPERATION IMPORTANT OBJECTS OR CLOTHING MUST NOT BE PLACED ON THIS HEATER IMPORTANT DO NOT OPERATE WITHOUT CASTORS FITTED Before using the heater ensure that all warnings and instructions have been read carefully To activate the heater simply plug it in Neon indi...

Page 22: ...be adjusted at any time during operation by pressing the appropriate button Low Heat In this mode the appliance will operate at a low heat setting the appliance will automatically cycle at this setting to achieve and maintain the desired room temperature High Heat In this mode the appliance will operate at a high heat setting the appliance will automatically cycle at this setting to achieve and ma...

Page 23: ...e desired heat output and confirm using the Enter key Use the buttons to increase decrease to your desired room temperature and confirm the selection using the Enter button 6 Select the program end time Follow the same procedure described in step 3 to set program end time Steps 3 6 can be repeated for setting up to 4 programs per day Notes It is possible to set up just 1 program or up to 4 program...

Page 24: ...ct will beep on button presses and icon will be Off SETTING THE TIME To set the time press and hold Program key for two seconds the digits form 1 to 7 representing week days will begin flashing see Fig 6 Select the proper day using the keys 1 corresponds to Monday 2 to Tuesday etc then press the Enter key to confirm the day Hour digits will start flashing Select the proper hour using the keys and ...

Page 25: ...be making a contribution to the preservation of natural resources and the protection of human health WARRANTY This EWT appliance comes with a two 2 year warranty which begins on the date of purchase and only applies to use under normal conditions The warranty does not apply to damage incurred as a direct or indirect result of inappropriate use negligence improper use accidents improper repairs or ...

Page 26: ... At nominal heat output elmax 0 0 0 0 kW At minimum heat output elmin 0 0 0 0 kW In standby mode elSB 0 0005 0 0005 kW Type of heat output room temperature control With mechanical thermostat room temperature control Yes Contact details GLEN DIMPLEX FRANCE Immeuble Maille Nord III 12 boulevard du Mont d Est 93160 NOISY LE GRAND France EVORAD_2bt20a_bluetooth_Manual indd 26 EVORAD_2bt20a_bluetooth_M...

Page 27: ...gebruikt door kinderen van 8 jaar en ouder en door personen met een lichamelijke zintuiglijke of mentale beperking of met gebrek aan kennis en ervaring indien zij worden begeleid of instructies krijgen over het op een veilige manier gebruiken van het appa raat en zij de mogelijke gevaren begrijpen Laat kinderen nooit met het apparaat spelen Reini gen en onderhoudswerkzaamheden mogen niet door kind...

Page 28: ...ge veiligheids voorschriften maar om borg te staan voor een efficiënte werking MOET CONTACT MET DE HETE OPPERVLAKKEN VAN DE RADIATOR TIJDENS DE WERKING ERVAN VOORKOMEN WORDEN in het bijzonder tussen de elementen De zone van het bedieningspaneel is bedoeld voor een koeler en veilig gebruik van de bedie ningen op elk moment BELANGRIJK De voetjes geleverd met het ap paraat moeten gebruikt worden WAAR...

Page 29: ...INFORMATIE Model Beschrijving Vermogen W EVORAD2BT15 A 11 vinnen elektronische regeling met programmeerbare timer 7 dagen 1 500 EVORAD2BT20 A 15 vinnen elektronische regeling met programmeerbare timer 7 dagen 2 000 WERKING BELANGRIJK PLAATS GEEN VOORWERPEN OF KLEDING OP DEZE RADIATOR BELANGRIJK NIET IN WERKING ZETTEN ALS DE WIELEN NIET GEMONTEERD ZIJN Vooraleer de radiator te gebruiken zorg ervoor...

Page 30: ...len in functie van de vereisten Op deze manier werkt het product op vol vermogen maar de afgifte van het product wordt automatisch verminderd en gere geld naarmate de kamertemperatuur het gewenste niveau benadert Op die manier wordt het energieverbruik geoptimali seerd door de meest efficiënte en doeltreffende manier te berekenen om de gewenste temperatuurinstelling te bereiken De gewenste kamerte...

Page 31: ...rmingsprogramma kan men de kamertemperatuur en verwarming bepalen Het programma kan ingesteld worden met de volgende stappen 1 Druk op de programmaknop De weekdagen genummerd 1 7 worden weergegeven bovenaan het scherm en de huidige dag knippert 2 Gebruik de toetsen om naar de dag te gaan waarmee u het programma wilt starten Deze dag zal knipperen Druk op Select om de programmering te starten 3 Eer...

Page 32: ...ownloaden De app is beschikbaar op zowel android als IOS apparaten en is gratis te verkrijgen op de Apple of Android App store De App is compatible met Android versie 5 en later en IOS versie 10 en later Eens de App gedownload is moet het apparaat afgestemd worden op de smartphone om de set up op afstand te voltooi en Volg de onderstaande stappen 1 Start de EWT REMO app op de smartphone of gelijka...

Page 33: ...dt bevestigd Normale slijtage van de onderdelen Schade naar aanleiding van foutief gebruik Niet naleving van de gebruiksaanwijzingen of de onderhouds en veiligheidsvoorschriften Schade naar aanleiding van gebrekkig onderhoud een gebrek aan onderhoud Schade naar aanleiding van externe elementen bliksem Afwijkend gebruik van het toestel Opslag in slechte omstandigheden Stoten Onderdompeling van het ...

Page 34: ...nom warmteafgifte elmax 0 0 0 0 kW Aan min warmteafgifte elmin 0 0 0 0 kW In modaliteit standby elSB 0 0005 0 0005 kW Type warmteafgifte regeling kamertemperatuur Regeling kamertemperatuur met mechanische thermostaat Ja Contactgegevens GLEN DIMPLEX FRANCE Immeuble Maille Nord III 12 boulevard du Mont d Est 93160 NOISY LE GRAND France EVORAD_2bt20a_bluetooth_Manual indd 34 EVORAD_2bt20a_bluetooth_M...

Page 35: ...z dzieci w wieku powyżej 8 lat oraz przez osoby o ogra niczonych zdolnościach fizycznych senso rycznych lub umysłowych bądź nieposiadające odpowiedniego doświadczenia i wiedzy pod warunkiem że osoby te są nadzorowane lub zo stały poinstruowane w zakresie bezpiecznej ob sługi urządzenia i rozumieją grożące niebezpie czeństwa Produktu nie należy dawać dzieciom do zabawy Dzieci nie powinny czyścić an...

Page 36: ...e Grzejnika Grzejnik spełnia rygorystyczne normy bez pieczeństwa ale dla zapewnienia sprawnego działania POWIERZCHNIE GRZEJNIKA STAJĄ SIĘ GORĄCE I NALEŻY UNIKAĆ KONTAKTU Z TYMI OBSZARAMI w szczególności między że berkami Obszar panelu sterowania został zaprojekto wany tak aby był chłodniejszy i umożliwiał bez pieczną obsługę elementów sterujących przez cały czas WAŻNE Należy używać nóżek dostarczo...

Page 37: ...W ANI ODZIEŻY WAŻNE NIE UŻYWAĆ BEZ ZAMONTOWANYCH KÓŁEK Przed użyciem grzejnika należy upewnić się że wszystkie ostrzeżenia i instrukcje zostały dokładnie przeczytane Aby uruchomić grzejnik wystarczy podłączyć go do prądu Będzie słychać sygnał dźwiękowy a przycisk trybu Czuwania zaświeci się Rys 4 Oznacza to że urządzenie jest zasilane i gotowe do pracy Uwaga grzałki urządzenia zostało pokryte wars...

Page 38: ...utomatycznie włączy się ponownie jeśli wymagane będzie dodatkowe ogrzewanie tzn jeśli temperatura w pomieszczeniu obniży się lub ustawiona temperatura wzrośnie powyżej temperatury w pomieszczeniu Ustawienia grzania Słabe w Silne w Eco w EVORAD2BT15 A 600 900 1500 900 600 EVORAD2BT20 A 900 1100 2000 1100 900 TRYB RĘCZNY Aby wybrać tryb Ręczny należy użyć przycisku Tryb Menu i potwierdzić wybór przy...

Page 39: ...zenie i naciśnij przycisk połącz aby rozpocząć parowanie 4 Po zakończeniu procesu parowania aplikacja może być używana do sterowania urządzeniem 5 Po pomyślnym sparowaniu logo Bluetooth przestanie migać a neon Bluetooth włączy się INFORMACJE DODATKOWE BLOKADA PRZYCISKÓW Istnieje możliwość zablokowania przycisków sterujących w taki sposób aby nie można było zmienić ustawień Aby włączyć blokadę przy...

Page 40: ...kodzenia spowodowane czynnikami zewnętrznymi uderzenie pioruna Nietypowe użytkowanie urządzenia Przechowywanie w złych nieodpowiednich warunkach Uderzenia Zanurzenie urządzenia Stosowanie części lub akcesoriów niezatwierdzonych przez Glen Dimplex Wygaśnięcie gwarancji RECYKLING URZĄDZENIA Zgodnie z dyrektywą europejską 2012 19 UE dotyczącą zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego WEEE urzą...

Page 41: ... cieplna elmax 0 0 0 0 kW Minimalna moc cieplna elmin 0 0 0 0 kW W trybie czuwania elSB 0 0 0 0 kW Typ mocy grzewczej regulacja temperatury pomieszczenia Z regulacją temperatury pomieszczenia za pomocą termostatu mechanicznego Tak Dodatkowych informacji udziela GLEN DIMPLEX FRANCE Immeuble Maille Nord III 12 boulevard du Mont d Est 93160 NOISY LE GRAND France EVORAD_2bt20a_bluetooth_Manual indd 41...

Page 42: ...n på ett säkert sätt och förstår farorna som är involverade Barn får inte leka med apparaten Rengöring och användar underhåll får inte utföras av barn utan övervak ning av vuxen Om nätsladden är skadad måste den bytas ut av en kvalificerad person för att undvika fara VARNING För att undvika fara på grund av oav siktlig återställning av den termiska avstäng ningen får denna apparat inte strömsättas...

Page 43: ...säker drift av kontroller na hela tiden VIKTIGT Fötterna som medföljer apparaten måste användas VARNING Service och produktreparationer bör endast utföras av serviceagenter som är god kända av tillverkaren Reparationer bör endast utföras av tillverkaren eller dess serviceagent SE TILL att nätsladden inte kan snubblas över Om radiatorn välter koppla ur den och låt den svalna innan du ställer upp de...

Page 44: ...värmeinställningar elektromekanisk timer och neon 2 000 DRIFT VIKTIGT FÖREMÅL ELLER KLÄDER FÅR INTE PLACERAS PÅ DENNA VÄRMARE VIKTIGT ANVÄND INTE OM LÄNKHJULEN INTE HAR MONTERATS Innan värmaren används se till att alla varningar och bruksanvisningar har lästs noggrant För att aktivera värmaren måste den bara anslutas Indikerande neonlampor i kontrollområdet tänds när apparaten an sluts till elnäte...

Page 45: ...ppnå och bibehålla önskad rumstemperatur Hög Värme I detta läge drivs apparaten vid hög värmeinställning och apparaten cyklar automatiskt vid denna inställ ning för att uppnå och bibehålla önskad rumstemperatur Obs Om den inställda temperaturen är lägre än rumstemperaturen avger inte produkten värme Temperatur displayen blinkar för att indikera detta Produkten kontrollerar fortfarande aktivt rumst...

Page 46: ...j önskad värmeeffekt och bekräfta med enter knappen 5 Välj önskad värmeeffekt och bekräfta med enter knappen Använd knapparna för att öka minska till den önskade rumstemperaturen och bekräfta valet med enter knappen 6 Välj programmets sluttid Följ samma procedur som beskrivs i steg 3 för att ställa in programmets sluttid Steg 3 6 kan upprepas för att ställa in upp till 4 program per dag Anteckning...

Page 47: ...elefonen ska apparaten nu vara synlig på ihopparningsskärmen detta kommer att vara en unik sexsiffrig kod men börjar alltid med EV till exempel CV7214 och Enhet ty C4 Välj denna enheten och tryck på anslut för att starta ihopparning 4 När ihopparningsprocessen är klar kan appen användas för att styra apparaten 5 När de väl har parats ihop slutar Bluetooth logotypen att blinka och Bluetooth neon ko...

Page 48: ...åll Skador orsakade av yttre element blixtar etc Onormal användning av maskinen Lagring under dåliga förhållanden Stötar Nedsänkning av apparaten i vätska Användning av delar eller tillbehör som inte godkänts av Glen Dimplex Garantiperioden har överskridits AVFALLSHANTERING I enlighet med det europeiska direktivet 2012 19 EU OM skrot från utrustning elektrisk och elektronisk utrust ning WEEE har d...

Page 49: ...nominell värmeeffekt elmax 0 0 0 0 kW Vid minimum värmeeffekt elmin 0 0 0 0 kW I standby läge elSB 0 0005 0 0005 kW Typ av värmeeffekt rumstemperaturkontroll Med mekanisk termostat för rumstemperaturreglering Ja Kontaktuppgifter GLEN DIMPLEX FRANCE Immeuble Maille Nord III 12 boulevard du Mont d Est 93160 NOISY LE GRAND France EVORAD_2bt20a_bluetooth_Manual indd 49 EVORAD_2bt20a_bluetooth_Manual i...

Page 50: ...EVORAD_2bt20a_bluetooth_Manual indd 50 EVORAD_2bt20a_bluetooth_Manual indd 50 31 08 2021 11 39 31 08 2021 11 39 ...

Page 51: ...EVORAD_2bt20a_bluetooth_Manual indd 51 EVORAD_2bt20a_bluetooth_Manual indd 51 31 08 2021 11 39 31 08 2021 11 39 ...

Page 52: ... Consumer Appliances Europe Saturnus 8 NL 8448 CC Heerenveen PO Box 219 NL 8440 AE Heerenveen T 31 0 513 656500 F 31 0 513 656501 GLEN DIMPLEX POLSKA Sp z o o ul Obornicka 233 60 650 Poznań Tel 48 61 842 5805 E Mail office dimplex pl GLEN DIMPLEX EUROPE LIMITED Airport Road Cloghran County Dublin K67 VE08 Ireland www ewt eu EVORAD_2bt20a_bluetooth_Manual indd 52 EVORAD_2bt20a_bluetooth_Manual indd...

Reviews: