EWT CLIMA 10ECL User Manual Download Page 8

- 8 -

PT

Caro cliente,

Leia cuidadosamente as seguintes informações antes de utilizar o aparelho 
pela primeira vez

 para sua própria segurança e para assegurar uma correcta utilização.

Atenção! 

O aparelho foi concebido para uso doméstico e não industrial.

O calor irradiado por este aparelho não é perigoso para pessoas, animais nem plantas. O calor 
é distribuído uniformemente, sem ruído e sem cheiro na divisão e proporciona uma sensação 
de bem-estar e descontracção.

Avisos importantes sobre segurança

• O aparelho deverá ser utilizado apenas de acordo com as respectivas instruções de 
utilização! É proibida a sua utilização para outro propósito! Qualquer dano resultante de 
utilização incorrecta e da não observância das informações de segurança invalida qualquer 
responsabilidade e garantia!
• É renunciada a responsabilidade sobre qualquer dano de congelamento causado por 
capacidade de aquecimento insu

fi

 ciente para as dimensões da divisão, mau isolamento térmico 

da divisão, utilização incorrecta ou força maior (por exemplo, falha eléctrica).

 

IMPORTANTE - O aquecedor possui um aviso “NÃO TAPAR”

 

para alertar o utilizador para o risco de sobreaquecimento, caso 

 

o aquecedor seja acidentalmente tapado.

• Ligue o aparelho apenas a alimentação CA, conforme especificado na placa de 
características!
• Nunca toque em partes com ligação eléctrica! 

Perigo de vida!

• Nunca utilize o aparelho com as mãos molhadas! 

Perigo de vida!

• O aparelho deverá ser colocado de forma a que os elementos de controlo não possam ser acedidos 
por pessoas que se encontrem na banheira, chuveiro ou qualquer outro receptáculo de água.
• Deve respeitar as normas nacionais adequadas à instalação de equipamento eléctrico 
nestas áreas!
• O aparelho é à prova de salpicos e poderá ser utilizado em casas de banho, contudo, não 
junto de banheiras, chuveiros, tubagens de água, lavatórios ou piscinas.
• O aparelho não é para utilização exterior.
• O aparelho deverá ser sempre guardado em interiores!
• Nunca utilize o aparelho se o aparelho ou o cabo de alimentação apresentarem danos. 

Perigo de ferimentos!

• Veri

fi

 que regularmente se o cabo de alimentação está dani

fi

 cado. Se o cabo de alimentação 

ou o aparelho estiverem dani

fi

 cados, devem ser substituídos pelo fabricante, respectivo agente 

de serviço ou técnico igualmente quali

fi

 cado para evitar acidentes.

• O aparelho só poderá ser aberto e reparado por técnicos quali

fi

 cados 

e autorizados.

• Não armazene nem utilize materiais in

fl

 amáveis ou pulverizadores em zonas próximas do 

aparelho quando este se encontrar em funcionamento. 

Perigo de incêndio!

• Não utilize o aparelho em atmosferas in

fl

 amáveis (por exemplo, próximo de gases combustíveis 

ou aerossóis)! 

Perigo de explosão e incêndio!

• O aparelho não deve ser utilizado em áreas que constituam perigo de incêndio, tais como, 
garagens, estábulos ou cabanas de madeira.

• Importante!

 Não introduza objectos estranhos nos orifícios do aparelho! 

Perigo de 

ferimentos

 (choque eléctrico) e danos no aparelho!

• Coloque o aparelho de forma a que não possa ser acidentalmente atingido. 

Perigo de 

queimaduras!

O aparelho irá arrefecer gradualmente após ser desligado.
• Não coloque sob o aparelho qualquer peça de vestuário, toalhas ou semelhante a secar!
  

Perigo de sobreaquecimento e incêndio!

• O aparelho não é adequado para ligação a cablagem permanente!
• Este aparelho não deve ser utilizado por pessoas (incluindo crianças) com capacidades 
físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou que não possuam os conhecimentos e experiência 
necessários, excepto com a supervisão e instrução da utilização do aparelho por uma pessoa 
responsável pela sua segurança!
• O aparelho não deve encontrar-se localizado imediatamente por baixo de uma tomada 
eléctrica! As tomadas eléctricas devem encontrar-se sempre bem acessíveis para permitir o 
corte de corrente tão rápido quanto o possível!
• O aparelho não é adequado para criação de animais!
• O folheto de instruções pertence ao aparelho e deve ser mantido sempre em local seguro. 
Em caso de troca de proprietários, o folheto deverá ser entregue ao novo titular!

• 

CUIDADO: Para evitar perigos devido a uma reinicialização inadvertida do disjuntor térmico, 

este aparelho não deve ser alimentado através de um disjuntor externo como, por exemplo, 
um temporizador, nem ligado a um circuito que seja ligado e desligado regularmente pela 
companhia de electricidade.

Embalagem

• Depois de desempacotar o aparelho, veri

fi

 que se apresenta danos causados pelo transporte 

e se os conteúdos estão completos! Em caso de danos ou entrega incompleta, contacte o 
seu revendedor autorizado!
• Não elimine a caixa original! Esta poderá ser utilizada para armazenamento e envio, evitando 
danos causados pelo transporte!
• A eliminação dos materiais de embalagem deverá ser efectuada correctamente! Os sacos 
de plástico devem ser mantidos fora do alcance das crianças!

Localização consulte a imagem 4

• O aparelho deve ser colocado a uma distância mínima de 50 cm de objectos in

fl

 amáveis, paredes ou 

outras estruturas! Os orifícios do aparelho não podem de forma alguma encontrar-se obstruídos!
• Não coloque o aparelho em superfícies instáveis (por exemplo, uma cama), onde possa 
inclinar e tombar!

Montagem na parede consulte a imagem imagem 5

• Coloque os suportes de montagem na vertical, marque os orifícios a perfurar, coloque as 
buchas e aperte as braçadeiras. Pendure o aparelho nas braçadeiras inferiores e aperte nos 
orifícios superiores.
Para retirar o aparelho, pressione ambas as molas para baixo.
Atenção! O aparelho inclinar-se-á para a frente. Retire o aparelho.
• O aparelho só pode ser montado na parede se os pés tiverem sido retirados.
• As distâncias mínimas devem ser respeitadas.
• Aquando da instalação do aparelho, deverá ter o cuidado de não dani

fi

 car cabos ocultos.

• Tenha cuidado ao perfurar os orifícios.
• O aparelho só poderá ser utilizado quando montado verticalmente numa parede.
• O aparelho não é adequado para montagem no tecto.
• Ligue o aparelho apenas quando a instalação estiver concluída.

Cabo de alimentação

• Utilize apenas uma extensão de cabo de alimentação adequada para a potência nominal 
do aparelho!
• Posicione o cabo de alimentação de forma a que não constitua perigo de queda e possa 
provocar o derrube do aparelho.
• O cabo de alimentação não deve entrar em contacto com as partes quentes do aparelho!
• Nunca puxe o cabo de alimentação para desligar da tomada!
• Nunca desloque o aparelho puxando pelo cabo, nem utilize o cabo para efeitos de transporte!
• Não enrole o cabo em volta do aparelho! Não utilize o aparelho com o cabo enrolado!

Arranque

• Depois de ligar o aparelho pela primeira vez e após um longo período de não utilização, 
poderá sentir-se algum cheiro durante um breve período de tempo.
• Para utilizar, introduza a 

fi

 cha na tomada.

Atenção!

 Quando o aparelho for ser utilizado na vertical, os pés devem ser previamente 

instalados, consulte a imagem 3.

Instalação dos pés e das rodas consulte a imagem 3

(Excepto o modelo Clima 10TLS e ECL fornecido com pés mas sem rodas)

Interruptor (S) consulte a imagem 6

• Interruptor LIGAR/DESLIGAR.

Controlo electrónico e Termóstato (T) consulte a imagem 6-7

Quando o aparelho está em funcionamento, o interruptor “I” encontra-se seleccionado por 
prede

fi

 nição.

Este aparelho pode funcionar com 3 interruptores diferentes: interruptor “COMF”, interruptor 
“ECO” ou interruptor “BOOST”. O interruptor “COMF” permite que o aparelho aqueça a divisão 
até atingir a temperatura seleccionada. O interruptor “ECO” permite aquecer a divisão até atingir 
a temperatura seleccionada, mas com uma diferença aproximada de -4 °C.
Por exemplo, se ligar o interruptor COMF e se, com uma temperatura média de 24 °C no 
termóstato, ligar o interruptor ECO sem o termóstato, o aparelho continuará a aquecer com o 
interruptor I mas a temperatura atingida será de 24 - 4 = 20 °C.
O interruptor “BOOST” permite aquecer a divisão durante 30 minutos (LED vermelho aceso), se 
pressionado uma vez, ou durante uma hora (LED verde aceso), se pressionado duas vezes. 
Cada modelo tem 3 potências:
CLIMA 10 ECL: Potência I (400 W)/Potência II (600 W)/Potência III (1000 W)
CLIMA 15 ECL: Potência I (500 W)/Potência II (1000 W)/Potência III (1500 W)
CLIMA 20 ECL: Potência I (750 W)/Potência II (1250 W)/Potência III (2000 W)

Transporte consulte a imagem 2

Para uma maior facilidade de transporte, o aparelho possui uma pega.

Protecção contra congelamento

 

ver imagem 7

• De

fi

 na o controlador (T) para 

À

 e o controlador (S) para o aquecimento pretendido. • Quando 

a temperatura ambiente for inferior a +5 °C…+8 °C, o aparelho liga-se automaticamente.

Corte de sobreaquecimento

O corte de sobreaquecimento integrado desliga automaticamente o aparelho em caso de falha! 
Desligue o aparelho (desligue os interruptores e de

fi

 na o termóstato para 

À

) ou desligue o cabo 

de alimentação da tomada. Após uma breve fase de arrefecimento, o aparelho está pronto para 
ser novamente utilizado! Se a falha voltar a ocorrer, consulte o representante local!

Limpeza

• Desligue primeiro o aparelho e desligue o cabo de alimentação da tomada! • Limpe o corpo 
com um pano humedecido, aspirador ou pincel. • Não utilize agentes de limpeza abrasivo ou 
corrosivos! • Não utilize agentes de limpeza in

fl

 amáveis como, por exemplo, petróleo ou álcool 

para limpar o aparelho. • Nunca coloque o aparelho debaixo de água! Perigo de vida! • Se o 
aparelho não for utilizado por longos períodos de tempo, deve ser protegido contra poeiras e 
sujidade excessivas. • A grelha de saída pode perder a cor com a utilização. Isto é provocado 
pela poluição do ar e não é uma avaria.

Eliminação

• Os aparelhos antigos devem ser entregues em pontos de recolha de resíduos públicos para 
uma correcta eliminação! • Os aparelhos gastos devem ser inutilizados, cortando o cabo de 
alimentação.

Assistência pós-venda

Todas as reparações devem ser efectuadas por pessoal autorizado!
Consulte o seu representante local. Qualquer alteração do aparelho irá invalidar a garantia.
As reparações efectuadas incorrectamente e por pessoal não quali

fi

 cado poderão acarretar 

consequências graves para o utilizador!
No interesse do contínuo desenvolvimento, o aparelho pode ser sujeito a alterações de 
concepção ou construção sem aviso prévio.

Summary of Contents for CLIMA 10ECL

Page 1: ...08 35434 0 Issue 0 UK FR ES PT RU ...

Page 2: ......

Page 3: ......

Page 4: ...UK 5 FR 6 ES 7 PT 8 RU 9 ...

Page 5: ...stance of 50 cm from flammable objects walls or other structures The appliance openings must not be obstructed in any way Do not place the appliance on instable surfaces e g a bed where it can tip over Wall Mounting see pict 5 Bring mounting brackets into vertical position mark drill holes set plugs and fasten clamps Hang appliance from lower clamps and fasten into upper holes In order to remove a...

Page 6: ...es prendre contact avec le revendeur agréé Conserver l emballage d origine Il pourra servir au rangement ou à l expédition de l appareil afin d éviter les dégâts dus au transport Mettre les matériaux d emballage au rebut de manière appropriée Garder les sacs en plastique hors de portée des enfants Emplacement voir Fig 4 L appareil doit être placé à une distance minimale de 50 cm des objets murs et...

Page 7: ...No coloque el aparato sobre superficies inestables por ejemplo una cama en la que pueda volcarse Montaje mural véase imagen 5 Ponga los soportes de montaje en posición vertical marque los orificios taladre coloque los tacos y apriete las abrazaderas Cuelgue el aparato de las abrazaderas inferiores y fíjelo en los orificios superiores Para retirar el aparato presione los dos clips hacia abajo Atenc...

Page 8: ...as Os orifícios do aparelho não podem de forma alguma encontrar se obstruídos Não coloque o aparelho em superfícies instáveis por exemplo uma cama onde possa inclinar e tombar Montagem na parede consulte a imagem imagem 5 Coloque os suportes de montagem na vertical marque os orifícios a perfurar coloque as buchas e aperte as braçadeiras Pendure o aparelho nas braçadeiras inferiores e aperte nos or...

Page 9: ...ся Крепление на стене см рис 5 Установите кронштейны для монтажа в вертикальное положение отметьте места для сверления установите дюбеля и закройте зажимы Повесьте прибор на нижние зажимы и закрепите в верхних отверстиях Чтобы снять прибор нажмите на оба зажима вниз Внимание Прибор наклонится вперед Снимите прибор Прибор можно закрепить на стене только со снятыми ножками Соблюдайте минимальные инт...

Reviews: