background image

69

Włączyć silnik (przełącznik ON/OFF na pozycji „I“).
Po odkurzaniu wyłączyć silnik, ustawiając 
przełącznik ON/OFF 11 (B1) w pozycji OFF (pozycja 
„0”).
Wyciągnąć wtyczkę z gniazdka.
Regularnie sprawdzać worek na kurz 

15 (B1) 

wymienić go, gdy jest w 2/3 wypełniony.  Worek 
jest tak skonstruowany, że przez papier może 
przenikać jedynie powietrze, a nie kurz, z tego 
względu nie można ponownie użyć wykorzysta-
nego już worka.

WSKAZÓWKA: Nie używać worków do zasysania 
przedmiotów mokrych lub o ostrych brzegach.
opcjonalny filtr fałdowany

Używając opcjonalnego filtra fałdowanego nie 
jest konieczny worek na kurz.
Nałożyć filtr karbowany od góry na kosz filtrowy 4 
(B21). Można go po dłuższym używaniu wyczyścić 
wytrzepując, bądź przy pomocy pędzla.

Odkurzanie na mokro

UWAGA! Koniecznie przeczytać, 
zrozumieć i zastosować się do 
wskazówek rozdziału „Wskazówki 

bezpieczeństwa i ostrzeżenia”.
WSKAZÓWKA: Nigdy nie zasysać substancji 
niebezpiecznych.

Upewnić się, że urządzenie nie jest połączone z 
siecią elektryczną.
Sprawdzić, czy pojemnik 

14 (B1) 

nie jest zabrud-

zony bądź okurzony.
Usunąć worek na kurz 

15 (B1)

 i filtr suchy

 19 (B1)

Pozostawić jedynie filtr piankowy

 9 (B1)

 ponad 

koszem filtrowym.
Osadzić ponownie część górną na pojemniku i 
zapiąć klamry mocujące 

(B8), (B9)

.

Duży koniec węża wcisnąć na przedni króciec 
ssący na pojemniku

 (B10).

Wybrać dyszę

 6, 8 (B1) 

lub rurę/y teleskopową/we 

7 (B1)

 i wsunąć na rurę zasysającą 

5 (B1), (B11)

.

Upewnić się, że przełącznik ON/OFF 

11 (B1) 

na 

urządzeniu znajduje się w pozycji „OFF“ (pozy-
cja „0”), przed włożeniem wtyczki do gniazdka 
elektrycznego.
Włożyć wtyczkę do gniazdka.
Włączyć silnik (przełącznik ON/OFF na pozycji „I“).
Po odkurzaniu wyłączyć silnik, ustawiając 
przełącznik ON/OFF 

11 (B1) 

w pozycji OFF (pozy-

cja „0”).

Wyciągnąć wtyczkę z gniazdka.
Po pracy opróżnić i osuszyć pojemnik 

14 (B1)

.

WSKAZÓWKA: Jeśli do odessania są duże ilości 
płynu ze zlewozmywaka lub zbiornika, nie należy 
wkładać całej dyszy do płynu, lecz pozostawić 
trochę miejsca, aby razem z płynem zasysać 
powietrze.
Urządzenie wyposażone jest w pływak 

10 

(B1),

 który przerwie odkurzanie, jeśli pojemnik 

będzie pełny. Można to zauważyć po tym, że 
silnik zacznie szybciej chodzić po odłączeniu 
odkurzania. Jeśli to się zdarzy, należy wyłączyć 
urządzenie i wyciągnąć wtyczkę z gniazdka.
Należy pamiętać, że pełny zbiornik jest bardzo 
ciężki. Ustawić w takim przypadku urządzenie nad 
brzegiem odpływu i ostrożnie otworzyć śrubę 
spustową 

18 (B1), (B19).

 Zawartość zbiornika 

może teraz w dużej części wypłynąć.
Usunąć górną część z pojemnika

 (B3)

 i wylać 

resztę płynu do odpowiedniego zbiornika 
lub odpływu. Następnie można kontynuować 
odkurzanie, zakładając ponownie część górną 

(B8)

.

Po odkurzaniu na mokro wyłączyć urządzenie 
i wyciągnąć wtyczkę z gniazdka. Opróżnić 
pojemnik i wyczyścić/osuszyć go wewnątrz 
i z zewnątrz, zanim zo

stanie odstawiony do 

przechowania.

Ważna wskazówka! Przed ponownym 
odkurzaniem, po odkurzaniu na 
mokro, postępować tak, jak opisano w 

rozdziale „Odkurzanie na mokro“.

Prace konserwacyjne

Upewnić się, że urządzenie nie jest połączone z 
siecią elektryczną.
Wyciągnąć wąż

 5 (B1) 

z pojemnika.

Otworzyć klamry mocujące 

(B2) i

 zdjąć górną 

część z pojemnika 

(B3)

.

Usunąć cały brud i resztki z pojemnika i węża.
Wyczyścić filtr piankowy

 9 (B1),

 piorąc go w deli-

katnym roztworze mydła. 
Sprawdzić węże i przyłącza oraz kabel zasilający 
pod wzgl. ew. uszkodzeń.
Sprawdzić przy usuniętym filtrze piankowym 

(B1)

 pływak 

10 (B1).

 Złapać za rączkę część górną i 

obrócić ostrożnie tak, żeby kosz filtrowy obrócony 
był w kierunku do góry. Pływak musi poruszać się 
swobodnie w górę i dół

 (B20)

.

Summary of Contents for Aqua Vac NTS 20 BOXTER INOX

Page 1: ...Gebrauchsanweisung Nass Trockensauger NTS 20 BOXTER INOX by MAGYAR SLOVENČINA DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS ESPANOL РУССКИЙ ČEŠTINA SLOVENSKI HRVATSKI POLSKI ...

Page 2: ...2 1 2 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 18 19 20 21 3 B 1 B 2 B 3 B 4 B 5 17 ...

Page 3: ...3 B 6 B 7 B 8 B 9 B 10 B 11 B 12 B 13 ...

Page 4: ...4 B 14 B 15 B 16 B 17 B 18 B 19 B 20 B 21 ...

Page 5: ...aren Flüssigkeiten Halten Sie die Anschlüsse nicht vor Ihr Gesicht besonders die Augen Ohren usw Richten Sie die Düse niemals auf Personen oder Tiere Verwenden Sie das Gerät nur für Zwecke für die es bestimmt ist Andere Verwendungsarten geschehen auf eigene Gefahr und sind mögli cherweise gefährlich Artfremder Einsatz und Betrieb ohne Aufsicht sind nicht gestattet Der Hersteller kann nicht für Sch...

Page 6: ... Kabel unverzüglich und ausschließlich durch den Hersteller oder einen qualifizierten Elektriker gegen ein Kabel des gleichen Typs austauschen um der Gefahr von Stromschlägen und Verletzungen vorzubeugen Verwenden Sie ausschließlich Original Ersatz und Zubehörteile Nicht zugelassene Teile oder fremdes Zubehör können Gefahrenquellen darstellen und die Garantie außer Kraft setzen Kontrollieren Sie d...

Page 7: ...berteil ein und lassen Sie diese einrasten indem Sie die Klammern nach unten drücken Stecken Sie das große Ende des Schlauches 5 auf den vorderen Ansaugstutzen 17 am Behälter B10 Wählen Sie die gewünschte Düse 6 8 B1 oder das die Teleskoprohr e 7 B1 aus und schieben Sie diese über das Ansaugrohr 5 B1 B11 Nach Gebrauch und Reinigung des Gerätes verstau en Sie das Zubehör indem Sie es in den entspre...

Page 8: ...ecker in die Steckdose stecken Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose Schalten Sie den Motor ein ON OFF Schalter Position I Wenn Sie mit dem Nasssaugen fertig sind schal ten Sie den Motor aus indem Sie den ON OFF Schalter 11 B1 in Stellung OFF Position O drücken Ziehen Sie den Netzstecker Nach dem Einsatz leeren und trocknen Sie den Behälter 14 B1 TIP Wenn Sie große Mengen Flüssigkeit aus ei...

Page 9: ...pierbeutel Filter Nass Schaumstoff Reparaturen Verwenden Sie nur vom Hersteller empfohlene Zubehör und Ersatzteile Sollte das Gerät trotz unserer Qualitätskontrollen und Ihrer Pflege einmal ausfallen lassen Sie Reparaturen nur von einem autorisierten Elektro Fachmann ausführen Entsorgung Die Verpackung Ihres neuen Nass Tro ckensaugers trägt den Grünen Punkt Bitte entsorgen Sie sie im Altpapier ode...

Page 10: ...reten sind nicht fachgerechte Installation und Montage Fehlgebrauch mangelnde Pflege oder Nichtbeach tung von Bedienungs oder Montagehinweisen zurückzuführen sind Für bauseitige Leistungen z B Zuleitungskabel Installation etc wird keine Garantie übernommen Der Garantieanspruch erlischt wenn Reparaturen oder Eingriffe von Personen vorgenommen werden die hierzu von uns nicht ermächtigt sind oder wenn ...

Page 11: ...betrag beschränkt 8 Das Gerät Staubsauger Nass oder Trockenreiniger Heizgerät Küchenkleingerät Grill Ventilator oder Ent Befeuchter ist frachtfrei in ausreichender Verpackung einzusenden Die Rücksendung erfolgt im Garantiefall frachtfrei Für Fußbodenheizungen incl Regler Warmwassergeräte und Klimageräte wenden Sie sich bitte an unsere Servicehotline Diese Garantiebedingungen gelten für in Deutschl...

Page 12: ...possibly dangerous Other uses and unattended operation are not allowed The manufacturer cannot be made responsible for damages that are caused by improper use or incorrect operation Wear protective clothing and gloves Connect the appliance only to a 230 volt alterna ting current receptacle The receptacle should be protected by a 16 amp fuse Make sure that the correct dust bag has been inserted sec...

Page 13: ...iately and unplug it Don t put the appliance in water Make sure that water is not spilled on the appliance When disposing of the wastewater make sure that you observe any legal regulations Only store the appliance in a safe and dry locati on outside the reach of children Please also pay particular attention to the follo wing Special Safety Information Special Safety Information Never vacuum up hot...

Page 14: ...and and observe the section entitled Safety Instructions and Warnings NOTE Never vacuum up hazardous materials If an incorrect dust bag is used then the guarantee becomes void Make sure that the appliance is not plugged into the power mains Make sure that the foam plastic filter 9 B1 is clean and dry and installed over the filter basket 4 B1 before inserting the dry filter 19 B1 Carefully pull the...

Page 15: ...ge quantity of liquid from a sink or a tank please don t put the entire suction nozzle in the liquid rather leave a little space so that some air can also be drawn in along with the liquid The appliance is equipped with a float switch 10 B10 that will stop the vacuuming when the tank is full You will notice that suction has stopped by the motor now running faster In this event switch the appliance...

Page 16: ...acturer If the appliance should fail in spite of our quality control and your main tenance then have it repaired by an authorised electrician only Disposal The packaging of your new wet dry vacuum cleaner has a green dot on it Please dispose of it as recycled paper or by using the Dual System The vacuum cleaner bags are made of environmental ly safe unbleached paper materials They can be disposed ...

Page 17: ...é et des liquides non inflammables Ne tenez pas les raccordements devant votre visage en particulier les yeux les oreilles etc Ne dirigez jamais la brosse ou le suceur sur des personnes ou des animaux Utilisez l appareil uniquement pour les usa ges auxquels il est destiné D autres types d utilisation sont aux risques et périls de l utilisateur et peuvent être dangereux Ne sont pas autorisés les ut...

Page 18: ...limentation ne sont pas abîmés N utilisez pas un appareil endommagé N essayez pas de réparer l appareil vous même Confiez toujours la réparation à un technicien agréé Faites remplacer un câble détérioré sans délai exclusivement par le fabricant ou un électricien qualifié contre un câble de même type afin de prévenir tout risque de décharge électrique et de blessure Utilisez uniquement des pièces d...

Page 19: ...cuve B9 Accrochez les attaches de cuve à la par tie supérieure et fixez les en appuyant dessus Emboîtez l extrémité la plus grosse du flexible 5 dans l orifice d aspiration avant 17 de la cuve B10 Sélectionnez l embout 6 8 B1 désiré ou la les rallonge s 7 B1 et emboîtez le sur le flexible 5 B1 B11 Après utilisation et nettoyage de l appareil rangez l accessoire en le replaçant dans le logement app...

Page 20: ... les attaches de cuve B8 B9 Emboîtez l extrémité la plus grosse du flexible dans l orifice d aspiration avant de la cuve B10 Sélectionnez l embout 6 8 B1 désiré ou l les rallonges 7 B1 et emboîtez le sur le flexible 5 B1 B11 Assurez vous que l interrupteur MARCHE ARRET 11 B1 de l appareil soit en position ARRET repère O avant de brancher la fiche secteur dans la prise Insérez la fiche secteur dans...

Page 21: ...nos contrôles de qualité et votre entreti en l appareil venait à tomber en panne ne faites effectuer les réparations que par un spécialiste en électroménager agréé par notre société Mise au rebut L emballage de votre nouvel aspira teur eau et poussière porte le point vert Mettez le aux vieux papiers ou utilisez le système de tri sélectif en vigueur Les sacs d aspirateur sont en papier non blanchi ...

Page 22: ...en die niet schadelijk zijn voor de gezondheid alsmede voor niet ontvlambare vloeistoffen Houd de aansluitingen niet voor uw gezicht in het bijzonder ogen oren etc Richt de zuig mond nooit op personen of dieren Gebruik het apparaat uitsluitend voor het doel waarvoor dit gemaakt is Gebruik anders dan toegestaan geschiedt op eigen risico en kan gevaarlijk zijn Andersoortige toepassing en gebruik zon...

Page 23: ...n Neem voor reparatie altijd contact op met een erkend monteur Laat defecte kabels onmiddel lijk en uitsluitend door de fabrikant of een deskundig monteur vervangen door een kabel van hetzelfde type om gevaar op elektrische schokken en verwondingen te voorkomen Gebruik uitsluitend originele vervangingsonder delen en accessoires Niet goedgekeurde delen of accessoires van derden kunnen resulteren in...

Page 24: ... de meegeleverde stofzak 15 plaatsen Zie ook onder Droog zuigen Plaats het bovendeel weer op het reservoir B8 Lijn het bovendeel uit t o v de klemmen B9 Hang de klemmen in op het bovendeel en klik deze vervolgens vast door deze naar beneden te drukken Steek het grote uiteinde van de slang 5 in de voorste aanzuignippel 17 op het reservoir B10 Kies de gewenste zuigmond 6 8 B1 of een of meerdere dele...

Page 25: ...e zuigmond 6 8 B1 of een of meerdere delen van de telescoopbuis 7 B1 en schuif deze over de zuigbuis 5 B1 B11 Controleer of de ON OFF schakelaar 11 B1 op het apparaat in stand OFF staat stand 0 alvorens de stekker in de contactdoos te steken Steek de stekker in de contactdoos Schakel de motor in ON OFF schakelaar in de stand I Zodra u klaar bent met nat zuigen de motor uitschakelen door de ON OFF ...

Page 26: ...pping Technische gegevens Netspanning 230 V 50 Hz Max vermogen 1250 W Inhoud reservoir 20 l Inox Slangsysteem 36 mm Ø Filter droog papieren zak Filter nat kunststof Reparaties Gebruik uitsluitend door de fabrikant geadvi seerde accessoires en vervangingsonderdelen Mocht het apparaat ondanks onze kwaliteitscont roles en uw onderhoud toch defect raken laat dit dan uitsluitend door een erkend elektro...

Page 27: ... ticolare occhi orecchi ecc Non indirizzare mai la bocchetta contro persone o animali Utilizzare l apparecchio solo per gli scopi previsti Utilizzi diversi da quello previsto sono a proprio rischio e possono essere pericolosi Non sono ammessi impieghi di altro tipo né il funzionamento senza sorveglianza Il costruttore non può essere ritenuto respon sabile per danni che derivano da un utilizzo non ...

Page 28: ... difettosi con un cavo dello stesso tipo rivolgendosi esclusivamente al costruttore o a un elettricista specializzato Utilizzare esclusivamente parti di ricambio e accessori originali I ricambi non autorizzati o gli accessori di altre marche possono rappresentare una fonte di pericolo e invalidare la garanzia Controllare frequentemente il galleggiante Se si nota una perdita di liquido dall apparec...

Page 29: ...l tubo flessibile 5 sul bocchettone di aspirazione anteriore 17 che si trova sul contenitore B10 Scegliere la bocchetta desiderata 6 8 B1 o il i tubi telescopico i 7 B1 collegarli al tubo di as pirazione 5 e inserire l estremità del tubo sul boc chettone di aspirazione presente sull apparecchio Dopo l uso e la pulizia dell apparecchio riporre gli accessori negli appositi alloggiamenti presenti sul...

Page 30: ...ecchio sia in posizione Off posizio ne O prima di inserire la spina nella presa di corrente Infilare la spina nella presa di corrente Accendere il motore interruttore ON OFF in posizione I Una volta finito di aspirare i liquidi spegnere il motore premendo l interruttore ON OFF 11 B1 in posizione OFF posizione O Staccare la spina dalla corrente Dopo l uso svuotare e asciugare il contenitore 14 B1 S...

Page 31: ...iche Tensione di rete 230V 50Hz Potenza massima 1250W Volume del contenitore 20 l Inox Sistema tubo flessibile 36 mm Ø Filtro a secco sacchetto di carta Filtro per liquidi spugna Riparazioni Utilizzare esclusivamente accessori e pezzi di ricambio raccomandati dal produttore Qualora l apparecchio nonostante i nostri controlli di qua lità e la cura dell utilizzatore dovesse guastarsi far eseguire le...

Page 32: ...e las conexiones delante de la cara especialmente de los ojos los oídos etc Nunca dirija las boquillas de la aspiradora hacia perso nas o animales Utilice el aparato sólo para el fin para el que está previsto Cualquier otro uso que le dé es respon sabilidad suya y potencialmente peligroso No se permite el uso o funcionamiento sin supervisión El fabricante no se responsabiliza de los daños que se p...

Page 33: ...diata y exclusivamente por otro del mismo tipo para evitar peligro de electrocuciones y daños Diríjase para ello siempre al fabricante o a un electricista cualificado Utilice exclusivamente piezas de recambio y accesorios originales Las piezas no autorizadas o los accesorios de otra marca pueden ser fuentes de peligro y dejar sin efecto la garantía Compruebe con frecuencia el flotador ESPANOL Si d...

Page 34: ... abajo Introduzca el extremo grueso de la manguera 5 en la toma de aspiración delantera 17 del depósito B10 Seleccione la boquilla deseada 6 8 B1 o el los tubo s telescópico s 7 B1 y conecte una u otro s a la manguera de aspiración 5 inserte el extremo de la manguera en la toma de aspiración del aparato Tras utilizar y limpiar el aparato guarde los acce sorios colocándolos en los puntos de inserci...

Page 35: ...F posición O antes de introducir la clavija de alimentación en la caja de enchufe Introduzca la clavija de alimentación en la caja de enchufe Conecte el motor interruptor ON OFF en la posición I Cuando haya terminado de aspirar apague el motor colocando el interruptor ON OFF 11 B1 en la posición OFF posición O Desconecte la clavija de alimentación Tras el uso del aparato vacíe y seque el depósito ...

Page 36: ...tán atascadas Características técnicas Tensión de alimentación 230 V 50 Hz Potencia máxima 1200 W Volumen del depósito 20 l Inox Sistema de manguera 36 mm de diámetro Filtro de sólidos bolsa de papel Filtro de líquidos espuma Reparaciones Utilice solo piezas de recambio y accesorios recomendados por el fabricante Si a pesar de nuestros controles de calidad y de sus cuidados el aparato se estropea ...

Page 37: ...поверхность Данный пылесос влажной и сухой уборки можно использовать и хранить только в жилых помещениях Устройство предназначено для всасывания безопасных для здоровья веществ и негорючих жидкостей Не подносите элементы подключения к лицу особенно глазам ушам и т д Запрещается направлять насадку пылесоса на людей и животных Используйте пылесос только по назначению Любые другие виды применения осу...

Page 38: ...ктроприборах постарайтесь исключить опасность спотыкания о кабель и не допускайте детей к устройству Не пользуйтесь устройством если находитесь под влиянием лекарств алкоголя или наркотиков проходите лечение или просто очень устали Регулярно проверяйте устройство и кабель на появление возможных повреждений Использовать поврежденный пылесос запрещается Не пытайтесь ремонтировать устройство собствен...

Page 39: ... ручки B4 Закрепите ручку на верхней части двумя приложенными в комплект винтами Завинтите винты от руки B5 Поверните бак верхней стороной вниз Вставьте четыре ролика 13 в направляющую на дне бака B6 Проверьте полностью ли вошли ролики в направляющую Закрепите ролики четырьмя оставшимися в комплекте винтами Завинтите винты от руки B7 Для влажного всасывания используйте поставляемый в комплекте пор...

Page 40: ...ы должны обязательно прочитать и усвоить раздел Замечания и предупреждения по технике безопасности и учитывать его при работе с пылесосом УКАЗАНИЕ Запрещается всасывать опасные вещества Проверьте устройство не должно быть подключено к электросети Проверьте нет ли в баке 14 B1 пыли и грязи Извлеките мешок для пыли 15 B1 и сухой фильтр 19 B1 Оставьте только пористый фильтр 9 B1 на фильтрующем элемен...

Page 41: ...выбивается пыль Мешок для пыли отсутствует или поврежден Установите мешок для пыли или замените на новый Слабое всасывание и высокая частота работы двигателя вибрация Мешок для пыли полон Забита всасывающая насадка шланг или входное отверстие бака Замените мешок для пыли Проверьте всасывающую насадку шланг и входное отверстие бака на наличие засора Технические данные Напряжение сети 230 В 50 Гц Ма...

Page 42: ...chybnou obsluhou Při práci noste ochranné oblečení a rukavice Přístroj připojujte na střídavý proud 230 V Zástrčka musí být jištěna 16 ampéry Zkontrolujte je li do vysavače správně vložen vhodný pytlík na prach Chybný nebo chybně umístěný pytlík může způsobit poruchu přístroje přičemž dojde k zániku záruky Při poškození elektrického kabele musí být tento kompletně i kabelovým bubnem vyměněn zákazn...

Page 43: ...vač v dostatečné vzdálenosti od zdroje tepla topidel sporáků atd Pokyn k likvidaci Přístroj obsahuje elektrické a elektronické součástky a nesmí být odhazován do domácího odpadu Dodržujte místní a platné zákonné předpisy Přehled komponent přístroje B1 1 rukojeť 2 horní část 3 přípojka ventilátoru 4 filtrační koš 5 sada hadic 6 hubice 7 teleskopická trubka x3 8 hubice na obtížně přístupná místa 9 p...

Page 44: ... Zvolte požadovanou hubici 6 8 B1 nebo teles kopickou trubku 7 B1 připojte je na hadici 5 a nasuňte konec hadice na sací hrdlo na přístroji Zkontrolujte je li vypínač 11 B1 na přístroji v pozici OFF O teprve potom zastrčte vidlici do zásuvky Zapněte motor vypínačem na pozici I Po skončení vysávání vypněte motor pozice O Vytáhněte vidlici ze sítě Pravidelně kontrolujte pytlík na prach 15 B1 a pokud...

Page 45: ...eť a patrně jej převraťte aby filtrační koš ukazoval nahoru Plovák se musí volně ohybo vat nahoru a dolů B20 Odstraňování problémů Vysavač nefun guje Chybí proud Funkční porucha kabele spínače nebo motoru Nádrž je plná vody Zkontrolujte proudové napájení Zkontrolujte opravte nebo vyměňte poškozený díl Vyprázdněte nádrž Z krytu motoru vystupuje prach Není nasa zen pytlík na prach nebo je poškozený ...

Page 46: ...e Proizvajalec ne prevzema odgovornosti za mo rebitno škodo ki bi nastala zaradi nepravilne ali nedovoljene uporabe Pri delu s sesalnikom nosite ustrezna delovna in zaščitna oblačila Napravo priključite v električno omrežje z 230 V napeljavo preko 16 A varovalke Kadar so na isto varovalko priključeni še drugi električni aparati z veliko močjo lahko pride do motenj zato vam priporočamo da pred vklo...

Page 47: ...abel naj zamenja pooblaščeni serviser ali elektrikar Pri menjavi naj bo uporabljen enak električni kabel da ne bi zaradi neustreznih presekov vodnikov prišlo do nastanka električnega udara in poškodb Uporabljajte izključno originalne nadomestne dele Uporaba neustreznih nadomestnih delov lahko privede do poškodb naprave in ali uporab nika ter povzroči izgubo garancijskih pravic Redno preverjajte st...

Page 48: ...paha v zgornjem položaju in ju s potegom navzdol pritisnite v položaj v katerem je zgornji del sesalnika trdno nameščen Vtaknite širši konec cevi 5 v sprednjo sesalno odprtino 17 na zbiralni posodi Izberite nastavek 6 8 B1 ali teleskopsko cev 7 B1 in ga nataknite na sesalno cev 5 B1 B11 Po končani uporabi sesalnika nastavke in priključke shranite na ustrezna mesta na ohišju sesalnika Suho sesanje ...

Page 49: ...te in osušite zbiralno posodo 14 B1 Nasvet kadar nameravate sesati večjo količino tekočine skozi sesalno cev z nastavkom ne po topite cel nastavek v tekočino temveč nastavek postavite tako da bo zajemal skupaj s tekočino tudi nekaj zraka Sesalnik je opremljen s plovcem 10 z vgrajenim posebnim stikalom ki ustavi motor kadar se posoda napolni Na prenehanje sesanja vas v tem primeru opozori tudi hitr...

Page 50: ...i deli in pribor proizvajal ca sesalnika Kadar sesalnik ne deluje navkljub tovarniški kontroli kakovosti in vašem rednem vzdrževanju ga je potrebno dostaviti v najbližji pooblaščeni servis na popravilo Odlaganje odpadkov Na embalaži sesalnika se nahaja natisnjen zelen znak Prosimo vas da embalažo odložite med odpadke za re cikliranje Izrabljene naprave morajo biti odstranjene profesionalno preveri...

Page 51: ...riziko a môže byť nebezpečné Odlišné používanie a prevádzka bez dozoru nie sú povolené Výrobca nezodpovedá za škody spôsobené nesprávnou obsluhou alebo používaním na účely na ktoré prístroj nie je určený Používajte ochranný odev a rukavice Prístroj sa smie pripojiť len na striedavé sieťové napätie 230 V Zásuvka má byť chránená 16 A poistkou Pred použitím prístroja sa ubezpečte že správne vrecko na...

Page 52: ...dy Dbajte na to aby sa na zariadenie nevyliala žiadna voda Pri odstraňovaní odpadovej vody rešpektujte zákonné predpisy Prístroj skladujte na bezpečnom a suchom mies te mimo dosahu detí Dodržiavajte aj nasledujúce Zvláštne bezpečnostné pokyny Zvláštne bezpečnostné pokyny Nevysávajte horúci popol ani špicaté predmety alebo predmety s ostrými hranami Nepoužívajte prístroj vo vlhkých priestoroch Nepo...

Page 53: ...že prístroj nie je zapojený do siete Pred nasadením suchého filtra 19 B1 sa ubezpečte že čistý a suchý penový filter 9 B1 je upevnený B10 na filtračnom koši 4 B1 Opatrne natiahnite suchý filter na penový filter B14 Položte upevňovací prstenec 20 B1 na suchý filter a stlačte ho až na rebrá vrchného dielu B14 Skontrolujte či suchý filter úplne zakrýva penový filter Skontrolujte tiež či upevňovací pr...

Page 54: ...oj nad odtok a opatrne otvorte výpustnú skrutku 18 B1 B19 Tak môže obsah nádrže z väčšej časti odtiecť Teraz snímte z nádrže vrchný diel B3 a vylejte zvyšok do vhodnej nádrže alebo odtoku Vo vysávaní môžete potom pokračovať hneď ako znovu nasadíte vrchný diel B8 Po mokrom vysávaní vypnite prístroj a vytiahnite zástrčku Vyprázdnite nádrž a pred odložením ju vyčistite a osušte znútra aj zvonka Dôlež...

Page 55: ...e je označené Zeleným bodom Zlikvidujte ho ako starý papier alebo duálnym systémom Sáčky na prach sú vyrobené z ekologického nebieleného papierového materiálu Môžete ich vhadzovať do bežného domového odpadu Staré prístroje sa musia odborne zlikvidovať Infor mujte sa na úrade mestskej správy alebo miestnej samosprávy Umelohmotné časti vysávača sú označené značením materiálu podľa DIN 7728 Tak sa mô...

Page 56: ... a szívófejet Csak arra a célra használja a készüléket amire az készült Más alkalmazás saját kockázatra történ het és veszélyes lehet Az előírttól eltérő használat és a felügyelet nél küli működtetés nem megengedett A gyártó nem tehető felelőssé az olyan károkért amelyek nem rendeltetésszerű használat vagy helytelen kezelés miatt keletkeznek Viseljen védőruházatot és kesztyűt A készüléket csak 230...

Page 57: ...ramütés és a sérülés veszélyét megelőzze Kizárólag eredeti pótalkatrészeket és tartozéko kat használjon A nem engedélyezett alkatrészek és idegen tartozékok veszélyforrást jelenthet nek és miattuk megszűnhet a készülékre adott garancia Ellenőrizze gyakran az úszótesteket Ha azt veszi észre hogy folyadék lép ki a készülékből akkor azonnal kapcsolja azt ki és húzza ki a hálózati csatlakozót Soha ne ...

Page 58: ...l a tartozékokat a porszívón lévő megfelelő tartókba B12 Száraz szívás FIGYELEM Feltétlenül el kell olvasnia meg kell értenie és be is kell tartania a Biztonsági tudnivalók és figyelmeztetések c szakasz információit TUDNIVALÓ Soha ne szívjon fel veszélyes anyagokat Nem megfelelő porzsák használata miatt megszűnik a garancia Ügyeljen arra hogy a készülék ne legyen öss zekötve az áramhálózattal Ügye...

Page 59: ...íván kiszívni egy mosóedényből tartályból vagy más hasonló eszközből akkor ne dugja az egész szívófejet a folyadékba hanem hagyjon egy kis helyet hogy a vízzel együtt levegőt is szívhasson a készülék A készülék úszókapcsolóval 10 B1 van felsze relve ami megszakítja a szívást ha a tartály tele van A szívó lekapcsolását arról veszi észre hogy a motor gyorsabban forog Ha ez bekövetkezik ak kor kapcso...

Page 60: ...javasolt tartozékokat és pótal katrészeket használja Ha a minőségellenőrzés és az ápolás ellenére a készülék meghibásodna akkor arra felhatalmazott elektromos szakember rel végeztesse el a javításokat Ártalmatlanítás Az Ön új nedves száraz porszívójának csomagolásán megtalálható a Zöld pont Kérjük hogy a csomagolást has znált papírként vagy a Duális rends zer en keresztül ártalmatlanítsa A porzsák...

Page 61: ...rhu za koju je namijen jen Za druge načine uporabe sami snosite rizik a oni mogu biti i opasni Neprikladna uporaba i rad bez nadzora nisu dozvoljeni Proizvođač ne snosi odgovornost za štete nastale zbog neodgovarajuće uporabe ili pogrešnog rukovanja Nosite zaštitnu odjeću i rukavice Uređaj se smije priključiti samo na mrežni napon izmjenični od 230 V Utičnica treba biti osigurana 16 amperskim osig...

Page 62: ...jući dio odnosno plovak Ako na vašem uređaju primijenite izlaženje curenje vode uređaj odmah isključite i izvucite mrežni utikač Nemojte stavljati uređaj nikada u vodu Obratite pozornost da se na uređaj ne lijeva voda Obratite pozornost pri uklanjanju prljave vode zakonske odredbe Uređaj čuvajte pohranjujte samo na sigurno i suho mjesto izvan dohvata djece Obratite posebnu pozornost i na Posebne n...

Page 63: ...ije spojem s električnom mrežom Uvjerite se da je spužvasti filtar 9 B1 čist i suh te da je smješten preko košare filtra 4 B1 B13 prije nego što umetnete suhi filtar 19 B1 Pažljivo povucite suhi filtar preko spužvastog filtra B14 Stavite prsten za pričvršćivanje 20 B1 preko suhog filtra i gurnite ga do rešetkastog gornjeg dijela B14 Provjerite da li suhi filtar u cijelosti pokriva spužvasti filtar...

Page 64: ...e ispusni vijak 18 B1 B19 Sadržaj spremnika sada može većim dijelom otjecati u odvod Sada uklonite gornji dio sa spremnika B3 i ostatak sadržaj tekućine ispraznite u odgovarajući spremnik ili odvod Zatim možete nastaviti s postupkom usisavanja nakon što ste ponovno stavili gornji dio B8 Nakon mokrog usisavanja isključite uređaj i izvucite mrežni utikač Ispraznite spremnik i očistite osušite ga izv...

Page 65: ...le System Vrećice za prašinu su proizvedene od ekoloških nebijeljenih papirnatih materijala Njih možete baciti s običnim kućnim smećem Stare uređaje treba stručno zbrinuti Potražite in formacije u gradskoj ili općinskoj upravi Plastični dijelovi usisavača za mokro suho usisavanje imaju oznaku materijala prema normi DIN 7728 Stoga se vrijedne sirovine mogu ponovno upotrijebiti Zamjenski filtar Set ...

Page 66: ...ałów nieszkodliwych dla zdrowia i sub stancji niepalnych Nie trzymać przyłączy na wysokości twarzy szczególnie oczu uszu itd Nie kierować nigdy dyszy na osoby lub zwierzęta Używać urządzenia tylko w celu do jakiego zostało zaprojektowane Zastosowanie inne od opisanego odbywa się na własne ryzyko i praw dopodobnie niesie za sobą niebezpieczeństwo Zastosowanie i praca innego rodzaju nie jest dozwolo...

Page 67: ...awiać urządzenia Zwracać się zawsze w sprawach naprawy do autoryzowanego technika Uszkodzony kabel należy niezwłocznie wymienić u producenta lub kwalifikowanego elektryka na kabel takiego samego typu aby uniknąć niebezpieczeństwa porażenia prądem elektrycznym i obrażeń Używać wyłącznie oryginalnych części zami ennych i wyposażenia dodatkowego Nieau toryzowane części lub wyposażenie innych producen...

Page 68: ...ąc je na części górnej i dociskając je w dół Duży koniec węża 5 wcisnąć na przedni króciec ssący 17 na pojemniku B10 Wybrać dyszę 6 8 B1 lub rurę y teleskopową we 7 B1 i wsunąć na rurę zasysającą 5 B1 B11 Po użyciu i wyczyszczeniu urządzenia przechowywać wyposażenie dodatkowe w odpo wiednim mocowaniu na odkurzaczu B12 Odkurzanie na sucho UWAGA Koniecznie przeczytać zrozumieć i zastosować się do ws...

Page 69: ... przełącznik ON OFF 11 B1 w pozycji OFF pozy cja 0 Wyciągnąć wtyczkę z gniazdka Po pracy opróżnić i osuszyć pojemnik 14 B1 WSKAZÓWKA Jeśli do odessania są duże ilości płynu ze zlewozmywaka lub zbiornika nie należy wkładać całej dyszy do płynu lecz pozostawić trochę miejsca aby razem z płynem zasysać powietrze Urządzenie wyposażone jest w pływak 10 B1 który przerwie odkurzanie jeśli pojemnik będzie...

Page 70: ...cane przez producenta części zamienne i wyposażenie dodatkowe Jeżeli urządzenie popsuło się pomimo przejścia przez fabryczną kontrolę jakości i będąc należycie pielęgnowanym należy zwrócić się w celu naprawy jedynie do autoryzowanego elektryka Utylizacja Opakowanie odkurzacza posiada oznaczenie Der grüne Punkt Należy je zutylizować jako makulaturę Worki na kurz wyprodukowane są z przyjaz nego dla ...

Page 71: ...onsulte a las autoridades locales de su país RU Для электрических деталей продаваемых в Европейском сообществе По истечении срока службы запрещается выбрасывать устройство вместе с обычным бытовым мусором Его необходимо сдать в пункт приема для вторичной переработки Информацию о ближайших пунктах приема можно получить в местной городской или поселковой администрации HR Za električne proizvode koji...

Reviews: