background image

INSTRUCTIONS D’UTILISATION

 

 

Voyez le diagramme de pièces pour vous 
aider dans l’assemblage et opération.

 

AVANT L’UTILISATION POUR LA PREMIÈRE FOIS

 

 

Enlevez tous les matériaux d’emballage.

 

 

Nettoyez  l’unité  comme  décrit  dans  la  section  des 
INSTRUCTIONS D’ENTRETIEN de ce manuel.

 

 

Vérifiez  la  présence  de  dommages  avant  chaque 
utilisation.  N’utilisez  pas  si  le  cordon  d’alimentation 
ou  l’adaptateur  est  endommagé  ou  ne  fonctionne 
pas correctement.

 

 

INSTALLANT LE FILTRE

 

 

Attachez  le  filtre  sur  la  cheville  dedans  la  partie 

supérieure de l’unité (fig. 1). Pressez fermement pour 

assurer qu’il soit installé complétement

 

 

Installez la tête de la raclette sur le filtre et sur l’unité 

(fig. 2), en assurant que la raclette soit verrouillée en 

place avant l’utiliser

 

 

CHARGEANT LA BATTERIE

 

Attachez  l’adaptateur  à  l’unité  en  utilisant  la  porte  de 
charge  avant  de  brancher  l’adaptateur  dans  une  prise 
de  courante  reliée  à  la  terre.  Assurez-vous  que 
l’alimentation  électrique  indiquée  sur  l’adaptateur 
corresponde avec la tension de la prise de courant. Le 
témoin  lumineux  de  la  batterie  deviendra  bleu  pour 
indiquer  que  l’unité  est  en  charge.  Tous  les  quatre 
lampes LED s’allumeront quand la batterie soit chargée 
complétement.  Il  prend  2 heures environ pour  charger 
complétement  la  batterie.  Il  est  suggéré  de  charger 
complétement  la  batterie  avant  d’utiliser  l’unité. 
Débranchez  l’adaptateur  quand  la  charge  soit 
complète.

 

 

REMPLISSANT LE RÉSERVOIR D’EAU

 

 

Assurez que l’unité soit éteinte et débranchée.

 

 

Enlevez  le  réservoir  d’eau  de  l’unité  en  tirant  des 

languettes  dans  la  partie  supérieure  du  réservoir 

d’eau (fig. 3).

 

 

Enlevez le capuchon du réservoir d’eau propre (fig. 4) 

 

Remplissez  avec  eau  propre,  en  inclinant  l’unité 

légèrement pour éviter le déversement. Une fois que 

le  réservoir  d’eau  est  rempli  jusqu’à  la  partie 

supérieure  du  réservoir*  (fig.  4),  remettez  le 

capuchon. Ne pas trop remplis le réservoir d’eau.

 

 

Rattachez  le  réservoir  d’eau  à  l’unité  en  plaçant  la 

base du réservoir d’eau dans l’unité d’abord et puis 

en  pressant  la  partie  supérieure  jusqu’il  clique  en 

place (fig. 5)

 

FIG. 1

 

FIG. 2

 

Summary of Contents for WC 305

Page 1: ...WINDOW CLEANER VAC Ewbank LLC 6801 NorthPark Boulevard Suite D Charlotte NC 28216 USA Telephone 704 827 9385 Email enquiries ewbankus com www ewbankus com ...

Page 2: ...cord unless extension cord has been checked and tested by a qualified technician Do not close door on power cord or pull around sharp edges or corners Do not allow power cord to be compressed or curled Keep device charger and power cord away from flames and hot surfaces Do not use attachments which are not manufacturer approved Do not use accessories which are not supplied with device Do not use d...

Page 3: ... Spray trigger 6 Clean water tank 7 Air outlet 8 Squeegee head release button 9 Power button 10 Handle 11 Battery indicator light 12 Charging port 13 AC adapter not pictured 14 Pad not pictured 15 Filter not pictured 16 Cleaning pads not pictured 17 Extension handle 18 Battery charger 17 18 ...

Page 4: ...urs to fully charge the battery It is suggested to fully charge battery before using unit Unplug adapter when charge is complete FILLING WATER TANK 1 Ensure unit is turned off and unplugged 2 Remove water tank from unit by pulling on tabs at the top of the water tank fig 3 3 remove cap on clean water tank fig 4 4 Fill with clean water tilting unit slightly forward to prevent spilling Once water ta...

Page 5: ...ce is clean turn unit over again and turn on suction by pressing power button Keep unit in a horizontal position and move squeegee over surface in a gentle top to bottom movement to remove excess water and dirt When finished turn off suction by pressing power button again 4 Remove water tank from unit and remove water collection tank cap and water filter cap fig 8 Empty water collection tank by tu...

Page 6: ...y Do not place in dryer RINSING WATER TANK To clean water tank fill both sections of tank with water and close caps Shake unit vigorously to release any lime scale deposits that have collected on bottom of tank Pourout water by holding unit upside down over sink or bathtub LIME SCALE REMOVAL To extend life of product it is recommended to descale unit every six months Turn off unit and unplug then ...

Page 7: ...installed and used in accordance with the instructions may cause harmful interferenceto radio communications However there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception which can be determined by turning the equipment off and on the user is encouraged to try to correct the interferenc...

Page 8: ...n your original receipt as proof of purchase After 30 days since purchase and in the event of a warranty claim do not return this product to the store If you discover you have a part missing in this package please telephone 704 827 9385 and our service department will resolve your issue Ewbank LLC 6801 NorthPark Boulevard Suite D Charlotte NC 28216 USA Telephone 704 827 9385 Email enquiries ewbank...

Page 9: ...9 NETTOYEUR ASPIRATEUR DE FENÊTRE Ewbank LLC 6801 Boulevard Northpark Suite D Charlotte Caroline du Nord 28216 ÉTATS UNIS Téléphone 704 827 9385 Email enquiries ewbankus com www ewbankus com ...

Page 10: ...débrancher N utilisez pas l appareil avec une rallonge électrique à moins qu elle a été vérifiée et testée par un technicien qualifié Ne fermez pas la porte sur le cordon d alimentation ou tirez autour de bords aiguisés ou coins Ne permettez pas que le cordon d alimentation soit comprimé ou corné Gardez l appareil le chargeur et le cordon d alimentation loin des flammes et surfaces chaudes N utili...

Page 11: ... collecteur d eau 23 Détente de pulvérisation 24 Réservoir d eau propre 25 Sortie d air 26 Bouton déclencheur de tête de la raclette 27 Bouton d alimentation 28 Manche 29 Témoin lumineux de la batterie 30 Porte de charge 31 Adaptateur secteur non illustré 32 Coussinet non illustré 33 Filtre non illustré 34 Coussinets de nettoyage non illustré 35 Manche de rallonge 36 Chargeur de la batterie 17 18 ...

Page 12: ...z vous que l alimentation électrique indiquée sur l adaptateur corresponde avec la tension de la prise de courant Le témoin lumineux de la batterie deviendra bleu pour indiquer que l unité est en charge Tous les quatre lampes LED s allumeront quand la batterie soit chargée complétement Il prend 2 heures environ pour charger complétement la batterie Il est suggéré de charger complétement la batteri...

Page 13: ...zone à être nettoyer et qui couvre la surface avec de l eau 7 Tournez l unité et tenez la par la portion du réservoir d eau de l unité fig 7 pour utiliser le coussinet de nettoyage pour nettoyer la surface Si nécessaire on peut pulvériser un nettoyant pour vitres doux sur la surface 8 Une fois que la surface est propre tournez l unité à nouveau et activez l aspiration en appuyant sur le bouton d a...

Page 14: ... RINÇANT LE RÉSERVOIR D EAU Pour nettoyer le réservoir d eau remplissez les deux sections du réservoir avec de l eau et fermez les capuchons Agitez l unité vigoureusement pour libérer tout dépôt calcaire qui a été collecté dans le fond du réservoir Versez l eau en mettant l unité à l envers sur le lavabo ou la baignoire ÉLIMINATION D ÉCHELLES CALCAIRES Pour prolonger la vie du produit il est recom...

Page 15: ... il n est pas installé et utilisé conforme aux instructions il pourrait causer interférence nuisible aux communications radio Cependant il n existe aucune garantie que les interférences ne passeront pas dans une installation particulière Si cet équipement cause interférence nuisible à la réception de radio ou télévision qui peut être déterminé en allumant et éteignant l équipement on encourage l u...

Page 16: ...comme preuve d achat Après 30 jours depuis l achat et dans le cas d une réclamation sous garantie ne retournez pas le produit au magasin Si vous découvrez qu il y a une pièce manquante dans le package veuillez téléphoner à 704 827 9385 et notre département de service résoudra votre problème Ewbank LLC 6801 Boulevard Northpark Suite D Charlotte Caroline du Nord 28216 ÉTATS UNIS Téléphone 704 827 93...

Page 17: ...17 LIMPIADOR ASPIRADOR DE VENTANAS Ewbank LLC Boulevard Northpark 6801 Suite D Charlotte Carolina del Norte 28216 EEUU Teléfono 704 827 9385 Correo Electrónico enquiries ewbankus com www ewbankus com ...

Page 18: ...n lugar de eso sujete el adaptador y suavemente jale para desconectar No use el dispositivo con una extensión eléctrica a menos que la misma haya sido verificada y probada por un técnico calificado No cierre la puerta sobre el cable de alimentación o lo jale sobre bordes afilados o esquinas No deje que el cable de alimentación sea comprimido o enrollado Mantenga el dispositivo cargador y cable de ...

Page 19: ...dilla 38 Limpiavidrios 39 Boquilla rociadora 40 Depósito colector de agua 41 Gatillo rociador 42 Depósito de agua limpia 43 Salida de aire 44 Botón liberador de cabezal de limpiavidrios 45 Botón de encendido 46 Mango 47 Luz indicadora de batería 48 Puerto de carga 49 Adaptador de CA no ilustrado 50 Almohadilla no ilustrado 51 Filtro no ilustrado 52 Almohadillas de limpieza no ilustrado 53 Mango de...

Page 20: ... corresponda con la tensión del tomacorriente Luz indicadora de batería se volverá azul para indicar que la unidad está cargando Las cuatros luces LED se encenderán cuando la batería esté cargada completamente Toma aproximadamente 2 horas para cargar completamente la batería Se sugiere cargar completamente la batería antes de usar la unidad Desconecte el adaptador cuando la carga esté completa LLE...

Page 21: ... vuelta a la unidad y sosténgala por la parte del depósito de agua de la unidad fig 7 para usar la almohadilla de limpieza para limpiar la superficie Si es necesario se puede rociar un limpiador de vidrios suave en la superficie 13 Una vez que la superficie esté limpia vuelva a darle vuelta a la unidad y encienda la succión presionando el botón de encendido Mantenga la unidad en posición horizonta...

Page 22: ...ra ENJUAGANDO EL DEPÓSITO DE AGUA Para limpiar el depósito de agua llene ambas secciones del depósito con agua y cierre las tapas Sacuda la unidad vigorosamente para liberar todos los depósitos de cal que hayan sido recolectados en el fondo del depósito Vierta el agua sosteniendo la unidad al revés sobre el lavabo o la bañera ELIMINACIÓN DE ESCAMAS DE CAL Para extender la vida útil del producto se...

Page 23: ...adiofrecuencia y si no es instalado y utilizado de acuerdo con las instrucciones puede causar interferencia perjudicial a las comunicaciones de radio Sin embargo no hay garantía que no ocurrirá interferencia en una instalación en particular Si este equipo causa interferencia perjudicial a la recepción de radio o televisión la cual puede ser determinado encendiendo y apagando el equipo se alienta a...

Page 24: ...iginal como prueba de compra Después de 30 días desde la compra y en el caso de un reclamo por garantía no retorne este producto a la tienda Si descubre que en el empaque falta una pieza por favor llame por teléfono al 704 827 9385 y nuestro departamento de servicio resolverá su problema Ewbank LLC Boulevard Northpark 6801 Suite D Charlotte Carolina del Norte 28216 EEUU Teléfono 704 827 9385 Corre...

Page 25: ...NETTOYEUR ASPIRATEUR DE FENÊTRE Ewbank LLC 6801 Boulevard Northpark Suite D Charlotte Caroline du Nord 28216 ÉTATS UNIS Téléphone 704 827 9385 Email enquiries ewbankus xom www ewbankus com ...

Page 26: ...rallonge électrique à moins qu elle a été vérifiée et testée par un technicien qualifié Ne fermez pas la porte sur le cordon d alimentation ou tirez autour de bords aiguisés ou coins Ne permettez pas que le cordon d alimentation soit comprimé ou corné Gardez l appareil le chargeur et le cordon d alimentation loin des flammes et surfaces chaudes N utilisez pas des accessoires qui ne sont pas approu...

Page 27: ... pulvérisation Réservoir d eau propre Sortie d air Bouton déclencheur de tête de la raclette Bouton d alimentation Manche Témoin lumineux de la batterie Porte de charge Adaptateur secteur non illustré Coussinet non illustré Filtre non illustré Coussinets de nettoyage non illustré Manche de rallonge Chargeur de la batterie ...

Page 28: ...mentation électrique indiquée sur l adaptateur corresponde avec la tension de la prise de courant Le témoin lumineux de la batterie deviendra bleu pour indiquer que l unité est en charge Tous les quatre lampes LED s allumeront quand la batterie soit chargée complétement Il prend 2 heures environ pour charger complétement la batterie Il est suggéré de charger complétement la batterie avant d utilis...

Page 29: ...uits de nettoyage à l eau ou le réservoir d eau puisqu il peut endommagé l élément ou le rendre dangereux à utiliser Utiliser seulement de l eau claire et pure L utilisation d eau distillée est recommandée dans des zones avec de l eau dure pour éviter de dépôts calcaires NOTE Assurez toujours que l adaptateur soit complétement chargé avant utiliser l appareil ...

Page 30: ...que la surface est propre tournez l unité à nouveau et activez l aspiration en appuyant sur le bouton d alimentation Tenez l unité en position horizontale et bougez la raclette sur la surface avec un mouvement de haut en bas doux pour enlever l excès d eau et saleté Quand fini désactivez l aspiration en appuyant sur le bouton d alimentation à nouveau Enlevez le réservoir d eau de l unité et enleve...

Page 31: ...T LE RÉSERVOIR D EAU Pour nettoyer le réservoir d eau remplissez les deux sections du réservoir avec de l eau et fermez les capuchons Agitez l unité vigoureusement pour libérer tout dépôt calcaire qui a été collecté dans le fond du réservoir Versez l eau en mettant l unité à l envers sur le lavabo ou la baignoire ÉLIMINATION D ÉCHELLES CALCAIRES Pour prolonger la vie du produit il est recommandé d...

Page 32: ...il n est pas installé et utilisé conforme aux instructions il pourrait causer interférence nuisible aux communications radio Cependant il n existe aucune garantie que les interférences ne passeront pas dans une installation particulière Si cet équipement cause interférence nuisible à la réception de radio ou télévision qui peut être déterminé en allumant et éteignant l équipement on encourage l ut...

Page 33: ...mme preuve d achat Après 30 jours depuis l achat et dans le cas d une réclamation sous garantie ne retournez pas le produit au magasin Si vous découvrez qu il y a une pièce manquante dans le package veuillez téléphoner à 704 827 9385 et notre département de service résoudra votre problème Ewbank LLC 6801 Boulevard Northpark Suite D Charlotte Caroline du Nord 28216 ÉTATS UNIS Téléphone 704 827 9385...

Page 34: ...LIMPIADOR ASPIRADOR DE VENTANAS Ewbank LLC Boulevard Northpark 6801 Suite D Charlotte Carolina del Norte 28216 EEUU Teléfono 704 827 9385 Correo Electrónico enquiries ewbankus xom www ewbankus com ...

Page 35: ... una extensión eléctrica a menos que la misma haya sido verificada y probada por un técnico calificado No cierre la puerta sobre el cable de alimentación o lo jale sobre bordes afilados o esquinas No deje que el cable de alimentación sea comprimido o enrollado Mantenga el dispositivo cargador y cable de alimentación lejos de llamas y superficies calientes No use accesorios que no sean aprobados po...

Page 36: ...illo rociador Depósito de agua limpia Salida de aire Botón liberador de cabezal de limpiavidrios Botón de encendido Mango Luz indicadora de batería Puerto de carga Adaptador de CA no ilustrado Almohadilla no ilustrado Filtro no ilustrado Almohadillas de limpieza no ilustrado Mango de extensión Cargador de batería ...

Page 37: ...dicado en el adaptador corresponda con la tensión del tomacorriente Luz indicadora de batería se volverá azul para indicar que la unidad está cargando Las cuatros luces LED se encenderán cuando la batería esté cargada completamente Toma aproximadamente 2 horas para cargar completamente la batería Se sugiere cargar completamente la batería antes de usar la unidad Desconecte el adaptador cuando la c...

Page 38: ...aceites o productos de limpieza al agua o al depósito de agua ya que esto puede dañar el artículo o hacerlo inseguro de usar Use solamente agua limpia y pura El uso de agua destilada es recomendado en zonas con agua dura para evitar depósitos de cal NOTA Siempre asegúrese que el adaptador esté completamente cargado antes de usar el dispositivo ...

Page 39: ...uperficie esté limpia vuelva a darle vuelta a la unidad y encienda la succión presionando el botón de encendido Mantenga la unidad en posición horizontal y mueva el limpiavidrios sobre la superficie con un movimiento suave de arriba hacia abajo para remover el exceso de agua y suciedad Cuando termine apague la succión presionando el botón de encendido nuevamente Retire el depósito de agua y retire...

Page 40: ...ANDO EL DEPÓSITO DE AGUA Para limpiar el depósito de agua llene ambas secciones del depósito con agua y cierre las tapas Sacuda la unidad vigorosamente para liberar todos los depósitos de cal que hayan sido recolectados en el fondo del depósito Vierta el agua sosteniendo la unidad al revés sobre el lavabo o la bañera ELIMINACIÓN DE ESCAMAS DE CAL Para extender la vida útil del producto se recomien...

Page 41: ...diofrecuencia y si no es instalado y utilizado de acuerdo con las instrucciones puede causar interferencia perjudicial a las comunicaciones de radio Sin embargo no hay garantía que no ocurrirá interferencia en una instalación en particular Si este equipo causa interferencia perjudicial a la recepción de radio o televisión la cual puede ser determinado encendiendo y apagando el equipo se alienta al...

Page 42: ...inal como prueba de compra Después de 30 días desde la compra y en el caso de un reclamo por garantía no retorne este producto a la tienda Si descubre que en el empaque falta una pieza por favor llame por teléfono al 704 827 9385 y nuestro departamento de servicio resolverá su problema Ewbank LLC Boulevard Northpark 6801 Suite D Charlotte Carolina del Norte 28216 EEUU Teléfono 704 827 9385 Correo ...

Reviews: