background image

SPN - 16

16

325

°

F (163

°

C)

25 – 30

Barra de pan

350

°

F (177

°

C)

12 – 15

Pan, bollos

350

°

F (177

°

C)

35 – 40

Con relleno (dos cortezas)

325

°

F (163

°

C)

25 – 30

Con relleno (sin corteza en 

la parte superior)

400

°

F (204

°

C)

8 – 10

Tartas / pasteles de 

hojaldre / corteza de tarta

350

°

F (177

°

C)

12 – 15

Muffins

325

°

F (163

°

C)

10 – 12

Galletas (de masa estirada)

325

°

F (163

°

C)

8 – 10

Galletas (de masa dejada 

caer en la bandeja)

350

°

F (177

°

C)

18 – 20

Pan de maíz

300

°

F (149

°

C)

30 – 35

Pasteles (pan)

300

°

F (149

°

C)

18 – 20

Pasteles (de capas)

400

°

F (204

°

C)

10 – 12

Bollos

300

°

F (149

°

C)

18 – 20

Bizcochos de chocolate y 

nueces

Temperatura

tiempo de cocción

aproximado (en minutos)

Cochura

NOTA: 

El proceso de cocción y el tiempo de cocción pueden variar dependiendo de 

la profundidad y el tamaño de la mezcla o plato que se está preparando.

Summary of Contents for EWGC12W3

Page 1: ...Glass Bowl Convection Oven INSTRUCTION MANUAL MODEL EWGC12W3 ...

Page 2: ...product include the following Once again thank you for purchasing an Ewave product 1 Registering your product will allow us to contact you regarding a safety notification or product update 2 Registering your product will allow for more efficient warranty service processing when warranty service is required 3 Registering your product could act as your proof of purchase in the event of insurance los...

Page 3: ...EN 3 3 Product Registration Important Safeguards Safety Instructions Parts and Features Operation Care and Maintenance Warranty 2 4 5 8 10 17 18 CONTENTS ...

Page 4: ...EN 2 2 2 2 2 4 EN 4 ...

Page 5: ...g in water or any other liquid 9 Only operate the convection oven on a dry level stable and heat resistant surface 10 Always place the top unit or lid onto the bowl before plugging in the power cord and switching on The timer must be engaged for the unit to function 11 DO NOT turn the convection oven on unless the appliance is properly assembled 12 To disconnect ensure the convection oven has been...

Page 6: ...ce near flammable materials such as curtains draperies or walls while in operation 26 DO NOT operate the appliance if it has a damaged or cut power cord or plug if wires are exposed if it malfunctions or if it has been dropped or damaged in any manner DO NOT attempt to examine or repair this product yourself Only qualified service personnel should perform any servicing Contact the nearest authoriz...

Page 7: ...id 36 DO NOT place the hot underside of the lid directly onto laminated wood paper plastic or other flammable surfaces Place the lid on heat resistant surfaces only 37 DO NOT store any materials other than the manufacturer s recommended materials in the convection oven when not in use 38 Allow unit to completely cool and store in a cool dry place SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR HOUSEHOLD USE ONLY a Tu...

Page 8: ...EN 2 2 2 2 2 8 EN 8 ...

Page 9: ...et Thaw Wash Although you can cook almost any food from frozen using the convection oven you have the option to thaw frozen foods The wash function is used to remove stuck on food particles from the bottom and or sides of the glass bowl interior The thaw wash function operates at approximately 100 F 150 F Specifications Voltage Rating 120V 60Hz Power Rating 1300W Capacity 3 Gallons 4 5 Gallon Capa...

Page 10: ...all the way down until it snaps into place 10 Preheat the convection oven for 3 minutes before the initial use This will burn off any excess manufacturing or packaging oils Note that the timer must be engaged for the unit to function 11 Place the high and or low rack in the bowl and place food in the center of the rack s for the best air circulation Always allow a 1 centimeter gap between the food...

Page 11: ...to 430 F 445 F depending on your preference It is unlikely that the item you are toasting will need to be turned over halfway through cooking The hot air circulation will usually toast both sides at once Grilling As with toasting items to be grilled should be placed on the high rack The temperature should be set between 430 F 460 F When deciding the best temperature setting to use consider the thi...

Page 12: ...e seared surfaces broil on both sides as with thick steaks For thinner pieces turning is not necessary Roasting If desired line the bottom of the bowl with aluminum foil leaving an inch border around the rim to catch any drippings To let hot air circulate freely use the low rack The propelled hot air cooks meat evenly and seals in the juice Turning and basting is not necessary A meat thermometer i...

Page 13: ...biscuits Pies Place precooked unfrozen pies on the high rack and cook for approximately 8 12 minutes at 430 F Frozen or uncooked pies use the same position and temperature but require a longer cooking time 20 25 minutes Cooking time may vary depending on the size and content of the pie Eggs Hard or soft boiled eggs are simple to cook in the convection oven For starters there is no boiling involved...

Page 14: ...EN 2 2 2 2 2 14 EN 14 ...

Page 15: ... to thaw frozen foods 400 F Well Done 25 30 2 2 3 3 lbs Loin with Bone 400 F Well Done 20 25 2 2 3 3 lbs Pork Loin Boneless 400 F Medium 12 15 2 2 3 3 lbs Ham with Bone and Fully Cooked 400 F Rare 15 20 Medium 20 25 Well Done 25 30 2 2 3 3 lbs Beef Rib Roast Rump or Chuck 400 F Rare 15 20 Medium 20 25 Well Done 25 30 2 2 3 3 lbs Beef Boneless Whole Roast Temperature Approximate Time in minutes Amo...

Page 16: ...ie Crust 350 F 12 15 Muffins 325 F 10 12 Cookies Rolled 325 F 8 10 Cookies Drop 350 F 18 20 Cornbread 300 F 30 35 Cakes Loaf 300 F 18 20 Cakes Layer 400 F 10 12 Buns 300 F 18 20 Brownies Temperature Approximate Time in minutes Baking NOTE The process of cooking and the cooking time may vary depending on depth and size of the mixture or preparing dish ...

Page 17: ... down before emptying the liquid inside 3 Wash the glass bowl again in clean warm water to remove the soap residue and food remnants Dry thoroughly 4 To clean the lid motor housing wipe both with a soft damp cloth Use mild detergent if necessary 5 Any accessories may be washed in warm soapy water 6 Store the convection oven in a cool dry place NOTE Always unplug the convection oven from the electr...

Page 18: ...nsequential damages or limitations on implied warranties This warranty gives you specific rights and you may also have other rights which vary from state to state Model Parts Labor Type of Service EWGC12W3 One Year One Year Carry In For Service or Assistance please call 888 775 0202 Or visit us on the web at www mcappliance com to request warranty service or order parts Damages due to shipping dam...

Page 19: ...Ewave is a trademark of CNA International Inc All rights reserved Distributed by CNA International Inc doing business as MC Appliance Corporation Wood Dale Illinois U S A U S 1 888 775 0202 ...

Page 20: ...MANUAL DE INSTRUCCIONES MODELO EWGC12W3 Horno de convección con bol de vidrio ...

Page 21: ...ez más gracias por comprar un producto marca Ewave 1 Al registrar su producto nos permite contactarle para notificarle de un cambio de seguridad o actualización del producto 2 Si llegara a necesitar servicio bajo garantía registrando su producto nos permite ser más eficiente en procesar el servicio 3 En el evento que usted tenga una perdida que esta cubierto por un seguro registrando su producto p...

Page 22: ...SPN 3 3 Registración del producto Medidas de seguridad importantes Instrucciones de seguridad Partes y características Operación Cuidado y mantenimiento Garantía 2 4 5 8 10 17 18 ÍNDICE ...

Page 23: ...EN 2 2 2 2 2 4 SP 4 ...

Page 24: ...a tapa o la carcasa del motor en agua u otro líquido 9 Opere el horno de convección solo en superficies secas y resistente al calor y niveladas 10 Colocar siempre la parte superior de la unidad o la tapa sobre el bol antes de conectar a la red eléctrica y poner en funcionamiento El temporizador debe estar activado para que la unidad pueda funcionar 11 NO poner en funcionamiento el aparato antes de...

Page 25: ...os húmedas 25 NO cubrir el aparato mientras esté en uso No colocar el artefacto cerca o en contacto con material inflamable como cortinas tapizados o paredes mientras esté en funcionamiento 26 NO opere el electrodoméstico si tiene el cable de alimentación o el enchufe cortado o dañado si hay cables expuestos si funciona mal o si se ha caído y está dañado de alguna forma NO intente examinar ni repa...

Page 26: ... sobre una superficie fría 35 Antes de retirar la tapa 36 NO colocar la parte inferior caliente de la tapa sobre superficies laminadas de madera papel plástico u otros materiales inflamables Apoye la tapa sólo sobre superficies resistentes al fuego 37 Cuando no esté en uso NO almacene ningún material que no sea un material recomendado por el fabricante en el horno de convección 38 Dejar enfriar co...

Page 27: ...EN 2 2 2 2 2 8 SP 8 ...

Page 28: ...emperatura Descongelar Lavar Aunque se puede cocinar casi cualquier alimento que esté congelado usted tiene la opción de descongelar los alimentos congelados La función de prelavado se utiliza para eliminar alimentos pegados de la parte inferior y o de los lados del interior del tazón de vidrio Descongelar lavar opera en aproximadamente 100 F 150 F 38 C y 65 C Especificaciones Capacidad de voltaje...

Page 29: ...plegada Por seguridad el horno de convección se apagará cuando se levante el asa Para volver a encender el horno vuelva a plegar toda el asa hacia abajo hasta que encaje en su lugar 10 Precaliente el horno durante 3 minutos antes del uso inicial Esto quemará cualquier exceso de aceites de fabricación o de embalaje Tenga en cuenta que el temporizador debe estar activado para que la unidad funcione ...

Page 30: ...más eficiente que un horno convencional Tostado Puede tostar casi cualquier cosa en el horno de convección pan bagels pizza bollos y mucho más Para obtener los mejores resultados utilice la rejilla superior y ajuste la temperatura entre 430 F y 445 F 221 C y 229 C según su preferencia Es poco probable que el alimento que esté tostando tenga que ser volteado a mitad de cocción La circulación de air...

Page 31: ...rrilla desde arriba con un horno de convección la temperatura debe ajustarse entre 430 F y 480 F 221 C y 249 C No tape la comida mientras la cocina Usar la rejilla superior para acercar a la fuente de calor y obtener alimentos más crujientes y dorados Añada humo líquido de pacana o mezquite para obtener un sabor ahumado Cualquier condimento deben aplicarse a la superficie de la carne Si el pescado...

Page 32: ...tel que esté preparando pero es fácil de monitorear su progreso a través del tazón de vidrio transparente Galletas y pasteles Puede utilizar la sartén suya pero sin embargo asegúrese de que sea seguro usarla en un horno de convección como este Engrase ligeramente la sartén y colóquela en la rejilla inferior La mejor temperatura para galletas y pasteles es de entre 430 F y 445 F 221 C y 229 C Los t...

Page 33: ...EN 2 2 2 2 2 14 SP 14 ...

Page 34: ... Bien cocida 20 25 2 2 3 3 lbs Cerdo lomo sin hueso 400 F 204 C Medio 12 15 2 2 3 3 lbs Jamón con hueso y completamente cocido 400 204 C Vuelta y vuelta 15 20 Medio 20 25 Bien cocida 25 30 2 2 3 3 lbs Carne de res asado de costilla cuarto trasero o paleta 400 F 204 C Vuelta y vuelta 15 20 Medio 20 25 Bien cocida 25 30 2 2 3 3 lbs Carne de res sin huesos asado entero Temperatura Tiempo de cocción a...

Page 35: ...C 10 12 Galletas de masa estirada 325 F 163 C 8 10 Galletas de masa dejada caer en la bandeja 350 F 177 C 18 20 Pan de maíz 300 F 149 C 30 35 Pasteles pan 300 F 149 C 18 20 Pasteles de capas 400 F 204 C 10 12 Bollos 300 F 149 C 18 20 Bizcochos de chocolate y nueces Temperatura tiempo de cocción aproximado en minutos Cochura NOTA El proceso de cocción y el tiempo de cocción pueden variar dependiend...

Page 36: ...vidrio se enfríe antes de vaciar el líquido en su interior 3 Lave el tazón de vidrio de nuevo en agua limpia y tibia para eliminar los residuos de jabón y restos de comida Séquelo a fondo 4 Para limpiar la tapa y la carcasa del motor limpie ambos con un paño húmedo suave Use un detergente suave si fuese necesario 5 Los accesorios se pueden lavar en agua caliente jabonosa 6 Guardar en un lugar seco...

Page 37: ...o las limitaciones o garantías implícitas Esta garantía le da derechos legales específicos y pueden corresponder otros derechos que varíen de un estado a otro Modelo Partes Mano de obra Tipo de servicio EWGC12W3 Un año Un año Lleve adentro Para solicitar servicio o ayuda llame al 888 775 0202 o visítenos en www mcappliance com para solicitar el servicio de la garantía o pedir repuestos Daños ocurr...

Page 38: ...arca registrada de CNA International Inc Todos los derechos reservados Distribuido por CNA International Inc realiza negocios bajo el nombre de MC Appliance Corporation Wood Dale Illinois U S A U S 1 888 775 0202 ...

Reviews: