background image

MONTAGEANLEITUNG

Montageanweisungen für Gehrungssägen.

Ihre Gehrungssäge wird in 3 Teilen geliefert, die montiert 
werden müssen.

DER MONTAGEPROZESS IST  

EIN ‘EIN MAL MONTAGE’.

Sobald die Montage erfolgreich abgeschlossen ist, darf 
die Maschine nicht mehr zerlegt werden. 

Das Sägeblatt 

und einige andere kleinere Teile sind auch vom Bediener 
zu montieren. Nach Beendigung der Montage und vor 
Verwendung der Maschine muss eine Sicherheitsprüfung 
durchgeführt werden.

Der Schneidkopf wird mit Netzkabel und Gerätestecker 
geliefert, die für das Bestimmungsland zugelassen sind.

Stecken Sie unter keinen Umständen den Schneidkopf 
an eine Stromversorgung an und versuchen Sie, ihn als 
Handkreissäge zu verwenden.

WARNUNG: 

Verbinden Sie diese Maschine nie mit der 

Netzstromversorgungseinheit solange die Montage nicht 
fertiggestellt und eine Sicherheitsprüfung durchgeführt wurde.

Siehe die Liste mit den abschließenden 
Sicherheitsprüfungen auf Seite 53.

42

www.evolutionpowertools.com

Summary of Contents for RAGE3+

Page 1: ...these instructions carefully Guide d assemblage d origine Lisez attentivement ces instructions Original Montageanleitung Diese Anweisungen sorgfältig lesen Guida al montaggio originale Leggere attentamente queste istruzioni Montagehandleiding Gelieve deze handleiding zorgvuldig te lezen ...

Page 2: ...ank extraction port when cutting Steel ADAPTORTUBE For connecting extraction port to commercial extraction equipment LENS CAP For laser protection Carefully remove all of the parts from the packaging and check that all parts are present and correct Identify the parts and note that some of the main parts are colour coded to aid assembly Overview of Mitre Saw 03 Tools Needed 04 Watch and Learn 05 As...

Page 3: ...el Lock Lever 9 Hold Down Clamp 10 Sliding Fence 11 Work piece Support 12 Mounting Hole X4 13 Arbor Lock Button 14 Head Latching Pin 15 Depth Gauge 16 Handle 17 Motor 18 Upper Blade Guard 19 Blade Housed Inside Blade Guard 20 Retractable Lower Blade Guard 21 Repeat End Stop 22 Base 23 Table Top 24 Rotary Table 25 Mitre Angle Scale 26 Mitre Locking Handle 27 Positive Stop Locking Lever Supplied as ...

Page 4: ...TOOLS NEEDED FOR ASSEMBLY ADJUSTMENTS SUPPLIED NOT SUPPLIED 6mm Hex Key Blade Change Flat Bladed Screwdriver See Fig 9 Page 11 4 www evolutionpowertools com ...

Page 5: ...NSTANTLY WATCH THE ASSEMBLY VIDEO ON YOUR SMART PHONE Make sure the HD setting is on QR CODE You can also view the Assembly Video online located in the Evolution Support Videos section at www evolutionpowertools com videos setups 5 www evolutionpowertools com ...

Page 6: ...rator A safety check must be carried out once assembly is completed and before the machine is used The Cutting Head is supplied with an approved power cable and plug fitted for its intended country of use Do not under any circumstances plug the Cutting Head into the power supply and try to use it as a hand held circular saw WARNING Do not connect this machine to the mains power supply until assemb...

Page 7: ...E Fig 1b Fig 1c KNOW THE PARTS The 3 main component parts to be assembled are The Base and Bevel Neck Fig 1a The Carriage Slides Fig 1b The Cutting Head in the locked down position Fig 1c 7 www evolutionpowertools com ...

Page 8: ...ndle requires the spacer Fig 2a Fit the spacer over the threaded mitre locking handle before installation Short mitre locking handled machines only WARNING The blade is the last part to be fitted It must only be fitted after the assembly process is completed and the mitre saw has passed the Assembly Safety Checks See Assembly Safety Checks list on page 16 Fig 2a Fig 2b Fig 2c Fig 2d ANTI VIBRATION...

Page 9: ...cking Handle securely to lock the Rotary Table Fitting the Positive Stop Locking Lever The Positive Stop Locking Lever pushes onto the lever mechanism found just below the Mitre Locking Handle Fig 3b Adjusting the Bevel Neck to 00 The Bevel Neck is supplied fitted to the rotary base and tilted at a 450 angle to the left Before the carriage slides are inserted into the Bevel Neck the Bevel Neck mus...

Page 10: ... with Figs 4 5 6 and 7 before proceeding For accuracy of assembly the two 2 arms of the Carriage Slide are not the same diameter Each arm has a dedicated linear bearing in the Bevel Neck Ensure that the Carriage Slide is inserted into the Bevel Neck the correct way round with the cable clip attachment position on the back support bracket pointing upwards Fig 6 Slide the Sliding Carriage arms throu...

Page 11: ...ve been tripped Fig 8 the Sliding Carriage cannot be fitted into the Bevel Neck or onto the Cutting Head until they are reset To reset the locating lugs Gently push down on the tripped locating lug Gently ease the locating lug deployment plunger forward using a flat bladed screwdriver not supplied Fig 9 Sliding Carriage Locking Screw Fig 7 Fig 8 Fig 9 Lock 11 www evolutionpowertools com ...

Page 12: ...g parts Align the Cutting Head with the two Carriage Slide arms Push the Head onto the Carriage arms firmly until the click of the Locating Lugs deploying is heard Fig 10a 10b Check the integrity of the installation The deployed Green Locating Lugs must be fully visible when viewed from the sides of the Cutting Head Fig 11 Fig 10a Fig 10b Cutting Head Carriage Slide Arms Fig 11 12 www evolutionpow...

Page 13: ...ng Pin fully engaged in its socket Fig 12 Fig 13 Fig 14 Attach the power cord to the back support bracket using the screw washer and cable clip found on the power cable Fig 13 The power cable must not be stretched or taut between the Cutting Head and the attached rear cable clip Deflection at the midpoint of the cable should be 50 60mm Fig 14 This will give sufficient slack in the cable to allow t...

Page 14: ... during installation or when changing the machines blade WARNING Only use genuine Evolution blades or those blades specifically recommended by Evolution Power Tools and which are designed for this machine Ensure that the maximum speed of the blade is higher than the speed of the machine s motor Note Blade Bore Reducing Inserts should only be used in accordance with the manufacturers instructions W...

Page 15: ...ise rotation arrow on the upper guard B Fig 19 Note The blade teeth should always point downward at the front of the saw Installtheouterflange 1 flatfaceontothemachine washer 2 andarborscrew 3 Fig 20 Press keep pressing the arbor lock button on the motor housing while tightening the arbor screw using the supplied Hex Key until the button locates fully into the shaft and locks the shaft Fig 16 Tigh...

Page 16: ...ever Installed onto locking mechanism Mitre locking handle Installed onto locking screw Power cable Routed correctly and fastened to back slide bracket 50 60mm max deflection at the midpoint ALL THE YES BOXES MUST BE TICKED BEFORE THE MACHINE CAN BE USED ANY NO DO NOT USE STOP CHECK AND REASSEMBLE BEFORE PROCEEDING IMPORTANT Only use the dust bag when cutting wood Remove when cutting metallic mate...

Page 17: ...e following When all adjustments have been made set the machine at each of the maximum settings Lower the blade to its lowest position and rotate the blade by hand it is advisable to wear gloves whilst doing this and ensure that the blade does not foul on any part of the machine castings or guards Power Supply Supply matches specification found on machine rating plate Plug matches power source out...

Page 18: ... ...

Page 19: ...FRANÇAIS Traduction des instructions d origine ...

Page 20: ...e de pièces en acier TUBE ADAPTATEUR pour relier l orifice d extraction à un équipement d extraction commercial CAPUCHON PROTECTEUR pour protéger le laser Sortez soigneusement toutes les pièces de l emballage et vérifiez qu elles sont toutes présentes et intactes Repérez les pièces et remarquez que plusieurs pièces principales sont repérables par un code couleur qui facilite l assemblage de l outi...

Page 21: ...locage de l inclinaison 9 Serre flan 10 Guide 11 Support de pièce à découper 12 Trous de montage x4 13 Bouton de blocage de l arbre 14 Goupille de blocage de la tête de coupe 15 Butée de profondeur 16 Poignée 17 Moteur 18 Carter de lame supérieur 19 Lame à l intérieur du carter de lame 20 Carter de lame inférieur rétractable 21 Butée de reprise 22 Socle 23 Dessus de table 24 Table rotative 25 Rapp...

Page 22: ...OUTILS À PRÉVOIR POUR L ASSEMBLAGE ET LES RÉGLAGES DE LA SCIE FOURNI NON FOURNI 6mm Clé hexagonale pour changer la lame Tournevis plat voir Fig 9 Page 29 22 www evolutionpowertools com ...

Page 23: ...VIDÉO DE L ASSEMBLAGE SUR VOTRE SMARTPHONE N oubliez pas d en activer le mode HD CODE QR Vous pouvez aussi regardez la vidéo de l assemblage en ligne à la rubrique Evolution Support Videos Vidéos de support technique Evolution à l adresse www evolutionpowertools com videos setups 23 www evolutionpowertools com ...

Page 24: ...lage de la machine et avant son utilisation La tête de coupe est livrée munie d un câble électrique approuvé terminé par une fiche adaptée aux exigences du pays d utilisation Ne soyez jamais quelles que soient les circonstances tenté de brancher la tête de coupe dans une prise secteur pour l utiliser comme une scie circulaire manuelle AVERTISSEMENT Ne branchez pas cette machine à l alimentation se...

Page 25: ... 1c CONNAISSANCE DES PIÈCES Les trois pièces principales à assembler sont Le socle et le col de biseau Fig 1a Les glissières du chariot de guidage Fig 1b La tête de coupe bloquée à la fermeture Fig 1c 25 www evolutionpowertools com ...

Page 26: ... à recourir à l entretoise Fig 2a Insérez l entretoise sur la poignée filetée de blocage de l onglet avant de l installer machines à poignée courte de blocage de l onglet uniquement AVERTISSEMENT la lame doit être montée en dernier Son montage ne doit intervenir qu après le processus d assemblage et les contrôles de sécurité de l assemblage Voir la liste des contrôles de sécurité de l assemblage d...

Page 27: ...g 3a Vissez fermement la poignée de blocage de l onglet pour bloquer la table rotative Installation du levier de blocage de butée fixe Le levier de blocage de butée fixe fait pression contre le mécanisme du levier situé immédiatement sous la poignée de blocage de l onglet Fig 3b Régler le col de biseau sur 0 Le col de biseau livré déjà monté sur le socle rotatif est incliné à 45 vers la gauche Ava...

Page 28: ...Figs 4 5 6 et 7 avant de procéder au montage Pour garantir l exactitude de l assemblage les deux 2 bras du chariot de guidage ne sont pas du même diamètre Chaque bras est associé à son propre palier linéaire dans le col de biseau Veillez à ce que le chariot de guidage soit inséré dans le bon sens dans le col de biseau l emplacement de fixation du serre câble situé sur la patte de fixation arrière ...

Page 29: ... Fig 8 vous ne pourrez pas monter le chariot de guidage sur le col de biseau ou sur la tête de coupe avant de les avoir réinitialisés Pour réinitialiser les ergots de centrage exercez une légère pression sur l ergot de centrage déclenché Poussez doucement le poussoir de déploiement de l ergot de centrage vers l avant à l aide d un tournevis plat non fourni Fig 9 Vis de blocage chariot Fig 7 Fig 8 ...

Page 30: ... la tête de coupe sur les bras du chariot de guidage Poussez fermement la tête sur les bras du chariot jusqu à ce que le déploiement des ergots de centrage produise un décli Fig 10a et 10b Vérifiez l intégrité de l installation Vus des côtés de la tête de coupe les ergots de centrage verts déployés doivent être entièrement visibles Fig 11 Fig 10a Fig 10b Cutting Head Carriage Slide Arms Fig 11 30 ...

Page 31: ...ée Fig 12 Fig 13 Fig 14 Attachez le câble électrique à la patte de fixation arrière à l aide de la vis de la rondelle et du serre câble vous le trouverez sur le câble électrique Fig 13 Le câble électrique ne doit pas être étiré ou tendu entre la tête de coupe et le serre câble arrière installé Prévoyez une plage de mouvement au milieu du câble de 50 à 60 mm Fig 14 Le câble aura alors suffisamment ...

Page 32: ...s AVERTISSEMENT n utilisez que des lames d origine Evolution ou des lames spécifiquement recommandées par Evolution Power Tools et conçues pour cette machine Veillez à ce que la vitesse maximale de la lame soit supérieure à la vitesse du moteur de la scie Remarque les réducteurs d alésage de lame ne doivent être utilisés que conformément aux instructions des fabricants AVERTISSEMENT la vis de l ar...

Page 33: ...supérieur B Fig 19 Remarque les dents de la lame doivent toujours être orientées vers le bas à l avant de la scie Installezlabrideextérieure 1 faceplatecontrelamachine larondelle 2 etlavisdel arbre 3 Fig 20 Appuyez sur le bouton de blocage de l arbre du carter moteur sans le relâcher tout en serrant la vis de l arbre à l aide de la clé hexagonale fournie avec la scie jusqu à ce que le bouton s ins...

Page 34: ...rique Acheminé correctement et attaché à la patte de fixation arrière du chariot de guidage Plage de mouvement maxi 50 à 60 mm au milieu LA MACHINE NE DOIT PAS ÊTRE MISE EN SERVICE TANT QUE TOUTES LES CASES OUI N ONT PAS ÉTÉ COCHÉES EN CAS DE RÉPONSE NON NE PAS UTILISER ARRÊTEZ VÉRIFIEZ ET REFAITES L ASSEMBLAGE AVANT D ALLER PLUS LOIN IMPORTANT n utilisez le sac de récupération des poussières que ...

Page 35: ...cédez aux contrôles suivants après avoir procédé à tous les réglages réglez la machine aux réglages maximum l un après l autre Baissez la lame à fond et faites la tourner à la main nous vous recommandons de porter des gants vérifiez que la lame ne touche à aucune partie de la machine des moulages ou des carters Power Supply L alimentation est conforme aux spécifications précisées sur la plaque sig...

Page 36: ... ...

Page 37: ...DEUTSCH Übersetzung ursprünglichen Anweisungen ...

Page 38: ...beim Schneiden von Stahl ADAPTERROHR Zum Anschließen des Absauganschlusses an handelsübliche Absauggeräte LINSENKAPPE Zum Schutz des Lasers Vorsichtig alleTeile aus derVerpackung entnehmen und prüfen ob alleTeile vorhanden und richtig sind Identifizieren Sie die Teile und achten Sie darauf dass einige der Hauptteile für eine einfachere Montage farblich codiert sind Übersicht über die Gehrungssäge ...

Page 39: ...rhebel 9 Niederhalteklemme 10 Schlittenanschlag 11 Werkstückabstützung 12 Befestigungsbohrung x4 13 Nabenarretierknopf 14 Kopf Feststellstift 15 Tiefenlehre 16 Griff 17 Motor 18 Oberer Sägeblattschutz 19 Sägeblatt befindet sich im Sägeblattschutz 20 Einfahrbarer unterer Sägeblattschutz 21 Serien Endanschlag 22 Unterteil 23 Tischplatte 24 Drehtisch 25 Gehrungswinkelskala 26 Gehrungsarretiergriff 27...

Page 40: ...R MONTAGE UND EINSTELLUNGEN ERFORDERLICHE WERKZEUGE MITGELIEFERT NICHT MITGELIEFERT 6mm Innensechskantschlüssel Sägeblattwechsel Schlitz schraubendreher Siehe Abb 9 Seite 47 40 www evolutionpowertools com ...

Page 41: ... SIE SOFORT DAS MONTAGEVIDEO AUF IHREM SMARTPHONE AN Sicherstellen dass HD eingeschaltet ist QR CODE Sie können auch das Montagevideo im Abschnitt Evolution Support Videos online betrachten unter www evolutionpowertools com videos setups 41 www evolutionpowertools com ...

Page 42: ...r Verwendung der Maschine muss eine Sicherheitsprüfung durchgeführt werden Der Schneidkopf wird mit Netzkabel und Gerätestecker geliefert die für das Bestimmungsland zugelassen sind Stecken Sie unter keinen Umständen den Schneidkopf an eine Stromversorgung an und versuchen Sie ihn als Handkreissäge zu verwenden WARNUNG Verbinden Sie diese Maschine nie mit der Netzstromversorgungseinheit solange di...

Page 43: ...T WEISS Abb 1b Abb 1c KENNEN SIE DIE TEILE Die 3 zu montierenden Hauptteile sind Tisch und Gehrungshals Abb 1a Schlittenführungen Abb 1b Schneidkopf in arretierter Position Abb 1c 43 www evolutionpowertools com ...

Page 44: ...shalter über die Gewinde Gehrung Verriegelungsgriff vor der Installation Nur Maschinen mit kurzem Gehrungsarretiergriff WARNUNG Das Sägeblatt ist das letzte Teil das montiert wird Es darf erst montiert werden wenn die Montage fertiggestellt wurde und die Gehrungssäge die Montagesicherheitsprüfungen bestanden hat Siehe die Liste mit den Montage Sicherheitsprüfungen auf Seite 52 Abb 2a Abb 2b Abb 2c...

Page 45: ...n Drehtisch zu arretieren Anbringen des Festanschlagarretierhebels Der Festanschlagarretierhebel drückt auf den Hebelmechanismus direkt unter dem Gehrungsarretiergriff Abb 3b Einstellung des Gehrungshalses auf 0 Der Gehrungshals wird am Drehtisch montiert geliefert und ist in einemWinkel von 45 nach links gekippt Bevor die Schlittenführungen in den Gehrungshals eingesetzt werden muss der Gehrungsh...

Page 46: ...sammenhang mit den Abbildungen 4 5 6 und 7 bevor Sie fortfahren Für eine exakte Montage haben die beiden 2 Arme der Schlittenführungen nicht denselben Durchmesser Jeder Arm hat eine zugehörige Linearführung im Gehrungshals Stellen Sie sicher dass die Schlittenführung richtig herum im Gehrungshals eingesetzt ist mit der Befestigungsposition der Kabelklemme an der hinteren Halterung nach oben zeigen...

Page 47: ...8 kann die Schlittenführung nicht im Gehrungshals oder auf dem Schneidkopf angebracht werden bis sie zurückgesetzt wurden Zum Zurücksetzen der Positionieransätze Den ausgelösten Positionieransatz vorsichtig nach unten drücken Den Betätigungskolben des Positionieransatzes vorsichtig mit einem Schlitzschraubendreher nicht mitgeliefert lösen Abb 9 Schlitten Feststellschraube Abb 7 Abb 8 Abb 9 Verrieg...

Page 48: ...ird Den Schneidkopf mit den beiden Schlittenführungsarmen ausrichten Den Kopf fest auf die Schlittenführungsarme drücken bis der Klick der Positionieransätze zu hören ist Abb 10a 10b Prüfen der Integrität der Installation Die betätigten grünen Positionieransätze müssen vollständig sichtbar sein wenn man auf die Seiten des Schneidkopfs blickt Abb 11 Abb 10a Abb 10b Schneidkopf Schlittenfüh rungsarm...

Page 49: ...vollständig eingerastetem Schneidkopf Feststellstift Abb 12 Abb 13 Abb 14 Das Netzkabel mit Hilfe der Schraube Scheibe und Kabelklemme am Netzkabel an der hinteren Halterung befestigen Abb 13 Das Netzkabel darf nicht zwischen Schneidkopf und der hinteren Kabelklemme gedehnt oder gespannt werden Das Kabel sollte in der Mitte 50 60 mm durchhängen Abb 14 Dies lässt ausreichend Durchhang im Kabel dami...

Page 50: ... Sie ausschließlich originale Evolution Sägeblätter oder solche Sägeblätter die von Evolution PowerTools ausdrücklich empfohlen werden und für diese Maschine entwickelt wurden Achten Sie darauf dass die Höchstdrehzahl des Sägeblatts höher ist als die Drehzahl des Motors der Maschine Hinweis Reduziereinsätze für Sägeblattbohrungen sollten nur gemäß den Anweisungen des Herstellers verwendet werden W...

Page 51: ...ollten vorne an der Säge immer nach unten zeigen Äußeren Flansch 1 flache Seite auf die Maschine Scheibe 2 und Spindelschraube 3 montieren Abb 20 Drücken Sie den Nabenarretierknopf am Motorgehäuse und halten Sie ihn gedrückt während Sie die Spindelschraube mit dem mitgelieferten Innensechskantschlüssel anziehen bis der Knopf vollständig in dieWelle einrastet und diese arretiert Abb 16 Die Spindels...

Page 52: ... montiert Gehrungsgriff An Arretierschraube montiert Netzkabel Richtig verlegt und an der hinteren Gleithalterung befestigt 50 60 mm max Durchhang in der Mitte ALLE JA KÄSTCHEN MÜSSEN ABGEHAKT SEIN BEVOR DIE MASCHINE VERWENDET WERDEN KANN IRGENDEIN NEIN NICHT VERWENDEN VOR DEM FORTFAHREN STOPPEN PRÜFEN UND WIEDER MONTIEREN WICHTIG STAUBSACK NUR BEIM SCHNEIDEN VON HOLZ VERWENDEN BEIM SCHNEIDEN VON ...

Page 53: ...gt sind die Maschine auf jede der Maximaleinstellungen einstellen Das Sägeblatt in seine unterste Position absenken und das Sägeblatt mit der Hand drehen dabei sollten Sicherheitshandschuhe getragen werden und sicherstellen dass das Sägeblatt nicht mitTeilen der Maschine Gussteilen oder Sicherheitsabdeckungen kollidiert Stromversorgung Stromversorgung entspricht der Spezifikation auf dem Typenschi...

Page 54: ... ...

Page 55: ...ITALIANO Traduzione delle istruzioni originali ...

Page 56: ... elementi di acciaio TUBO ADATTATORE per collegare la presa di estrazione ad apparecchiature commerciali per l estrazione COPERCHIO DELLE LENTI per protezione dal laser Rimuovere con attenzione tutti i pezzi dall imballaggio e controllare che tutti i pezzi siano correttamente presenti Identificare i pezzi e notare che alcuni di essi sono individuati da un colore per agevolare il montaggio Panorami...

Page 57: ...o di trattenuta 10 Barriera scorrevole 11 Supporto per pezzo da lavorare 12 Foro di montaggio X4 13 Pulsante di blocco del mandrino 14 Spina di aggancio della testa 15 Regolazione di profondità 16 Impugnatura 17 Motore 18 Coprilama superiore 19 Lama alloggiata all interno del coprilama 20 Coprilama inferiore ritraibile 21 Fermo di battuta 22 Base 23 Banco di lavoro 24 Piano girevole 25 Scala angol...

Page 58: ...ATTREZZI NECESSARI PER IL MONTAGGIO E LA REGOLAZIONE INCLUSO NON INCLUSO Chiave esagonale da 6 mm cambio lama Cacciavite a taglio vedi Fig 9 a pag 65 58 www evolutionpowertools com ...

Page 59: ...SOPRA VISUALIZZARE SUBITO IL VIDEO DEL MONTAGGIO SU SMARTPHONE Assicurarsi che l impostazione HD sia attiva CODICE QR Il video del montaggio è disponibile anche online alla sezione Evolution Support Videos su www evolutionpowertools com videos setups 59 www evolutionpowertools com ...

Page 60: ...obbligatorio eseguire un controllo di sicurezza una volta completato il montaggio e prima di usare l apparecchio La testa di taglio è fornita con un cavo di alimentazione omologato e una spina adatta al paese in cui si usa l apparecchio Non collegare MAI la testa di taglio all alimentazione per tentare di usarla come sega circolare a mano AVVERTENZA Non collegare questo apparecchio all alimentazio...

Page 61: ...g 1c CONOSCERE I PEZZI Le 3 componenti principali da montare sono La base con il collo di inclinazione Fig 1a I cursori del carrello Fig 1b La testa di taglio nella posizione bloccata in basso Fig 1c 61 www evolutionpowertools com ...

Page 62: ... Inserire il distanziatore sulla filettatura della manopola di blocco prima dell installazione solo per apparecchi con manopola di blocco corta AVVERTENZA La lama è l ultima parte da montare Dovrà essere montata solamente dopo il completamento del processo di montaggio e dopo che la sega avrà passato i controlli di sicurezza del montaggio Rivedere la check list di sicurezza a pagina 70 Fig 2a Fig ...

Page 63: ...di blocco dell inclinazione fino a bloccare il piano girevole Montaggio della leva di blocco per arresto positivo La leva di blocco positivo spinge sul meccanismo di blocco che si trova appena sotto la manopola di blocco per tagli obliqui Fig 3b Regolazione del collo angolato a 0 Il collo angolato viene fornito montato nella base girevole e inclinato a un angolo di 45 a sinistra Prima di inserire ...

Page 64: ...ve alle h figg 4 5 6 e 7 prima di procedere A scopo di precisione di montaggio i due 2 bracci del cursore del carrello non hanno lo stesso diametro Ciascun braccio è provvisto di una apposita sede lineare nel collo angolato Accertarsi che il cursore del carrello sia inserito nel collo angolato nel senso corretto con la posizione di fissaggio per il cavo sulla staffa di supporto posteriore rivolta ...

Page 65: ...sso Fig 8 non sarà possibile sistemare il carrello scorrevole nel collo angolato o sulla testa di taglio se non ripristinando i perni Per ripristinare i perni direzionali Spingere delicatamente in basso sul perno di posizionamento scattato Allentare delicatamente la spina di rilascio del perno direzionale con l ausilio di un cacciavite a taglio non in dotazione Fig 9 Vite di blocco del carrello sc...

Page 66: ...cchio Allineare la testa di taglio con i due bracci del carrello scorrevole Spingere la testa saldamente sul braccio del carrello fino a udire il clic dei perni direzionali Fig 10a e 10b Controllare che il montaggio sia robusto I perni direzionali verdi devono essere estratti e pienamente visibili se osservati da un lato della testa di taglio Fig 11 Fig 10a Fig 10b Testa di taglio Bracci cursori d...

Page 67: ... completamente impegnata nella sua sede Fig 12 Fig 13 Fig 14 Fissare il cavo di alimentazione alla staffa di supporto posteriore con un cacciavite la rondella e la graffetta presenti sul cavo Fig 13 Non estendere né tirare il cavo di alimentazione tra la testa di taglio e la graffetta posteriore di fissaggio del cavo La deflessione nel punto medio del cavo dovrà essere attorno a 50 60 mm Fig 14 In...

Page 68: ...lazione o la sostituzione delle lame dell apparecchio AVVERTENZA Usare esclusivamente lame Evolution oppure lame specificamente raccomandate da Evolution Power Tools e progettate per questo apparecchio Assicurarsi che la velocità massima della lama sia maggiore della velocità del motore dell apparecchio Nota Usare inserti per la riduzione del taglio della lama esclusivamente in accordo con le istr...

Page 69: ... dovranno essere sempre rivolti verso il basso sul lato anteriore della lama Installarelaflangiaesterna 1 conillatopiattocontro l apparecchio larondella 2 elaviteadalbero 3 Fig 20 Premere e tenere premuto il pulsante di blocco del mandrino sulla scatola del motore e stringere contemporaneamente la vite del motore usando la chiave esagonale in dotazione finché il pulsante si sistema completamente s...

Page 70: ...ll inclinazione Installata sulla vite di blocco Cavo di alimentazione Correttamente cablato e assicurato alla staffa posteriore del cursore Massima flessione 50 60 mm al punto medio TUTTE LE CASELLE SÌ DEVONO ESSERE VERIFICATE PRIMA DI POTER USARE L APPARECCHIO ANCHE UN SOLO NO NON USARE INTERROMPERE LE OPERAZIONI RICONTROLLARE E COMPLETARE IL MONTAGGIO PRIMA DI CONTINUARE IMPORTANTE USARE IL SACC...

Page 71: ...azioni impostare l apparecchio a ciascuno dei valori massimi Abbassare la lama alla sua posizione più bassa e ruotarla a mano durante questa operazione è consigliabile indossare guanti assicurandosi che la lama non tocchi alcuna parte dell apparecchio dell involucro o delle protezioni Alimentazione L alimentazione corrisponde alle specifiche riportate sulla targhetta tecnica dell apparecchio La sp...

Page 72: ......

Page 73: ...NEDERLANDS Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing ...

Page 74: ...PHULS Voor aansluiten stofafzuiginstallatie op stofafzuigpoort LENSDOP Ter bescherming laserlens Neem alle onderdelen voorzichtig uit de verpakking en controleer of ze allemaal aanwezig en onbeschadigd zijn Sommige onderdelen zijn voorzien van een kleurcode om installatie te vergemakkelijken Overzichtstekening en plaats van onderdelen 75 Gereedschap vereist voor montage 76 Watch and Learn via smar...

Page 75: ...g kantelkop 9 Klemarm 10 Aanslag 11 Werkstukhouder 12 Montagegat X4 13 Vergrendelknop opspankop 14 Grendelstift zaagkop 15 Dieptebegrenzer 16 Handgreep 17 Motor 18 Bovenste zaagbladkap 19 Zaagblad in kap 20 Onderste zaagbladkap intrekbaar 21 Lengteaanslag 22 Machinevoet 23 Zaagtafel 24 Draaiplateau 25 Schaalverdeling verstek 26 Blokkeerhendel verstekplaat 27 Vergrendeling positieve aanslag Standaa...

Page 76: ...GEREEDSCHAPPEN NODIG VOOR INSTALLATIE EN AFSTELLEN MEEGELEVERD NIET MEEGELEVERD Inbussleutel 6mm zaagblad verwisselen Platte schroevendraaier Zie Fig 9 pag 83 76 www evolutionpowertools com ...

Page 77: ... QR CODE HIERBOVEN BEKIJK DE INSTALLATIEVIDEO OP UW SMARTPHONE Selecteer HD weergave QR CODE U kunt de installatievideo ook online bekijken onder Evolution Support Videos op www evolutionpowertools com videos setups 77 www evolutionpowertools com ...

Page 78: ...enen door de gebruiker gemonteerd te worden Na montage en voorafgaand aan gebruik van de machine deze eerst controleren op veiligheid De zaagkop is voorzien van een goedgekeurd netsnoer met aangelaste stekker beide geschikt voor het land waar de machine gebruikt wordt De zaagkop NOOIT los gebruiken als handcirkelzaag WAARSCHUWING Wacht met de stekker in het stopcontact te steken tot de machine geh...

Page 79: ... Fig 1b Fig 1c HOOFDCOMPONENTEN De drie te monteren hoofdcomponenten zijn De machinevoet met de kantelkop Fig 1a De trekgeleider Fig 1b De zaagkop vergrendeld in onderste positie Fig 1c 79 www evolutionpowertools com ...

Page 80: ...e schroefdraad van de blokkeerhendel voor de verstekplaat voordat u die installeert Geldt uitsluitend voor machines voorzien van korte blokkeerhendel voor de verstekplaat WAARSCHUWING Het zaagblad dient u als laatste te installeren U mag het zaagblad pas aanbrengen nadat de machine volledig is gemonteerd en nadat u alle veiligheidscontroles betreffende het samenbouwen van de machine hebt uitgevoer...

Page 81: ... Fig 3a Draai de blokkeerhendel van de verstekplaat goed vast om het draaiplateau te vergrendelen De vergrendeling van de positieve aanslag monteren De vergrendeling van de positieve aanslag drukt u op het hefboommechanisme direct onder de blokkeerhendel voor de verstekplaat Fig 3b De kantelkop op 0o instellen Bij levering is de kantelkop op het draaiplateau gemonteerd en 45o naar links gekanteld ...

Page 82: ...stige kleurcode Waarschuwing lees de stappen behorend bij afbeeldingen 4 5 6 en 7 voordat u verder gaat Voor juiste en nauwkeurige montage is de diameter van de twee 2 armen verschillend De glijlagers in de kantelkop zijn ook van verschillende grootte Zorg dat u de trekgeleider op de juiste manier in de kantelkop monteert waarbij de bevestiging voor de kabelklem op de achterste montagesteun omhoog...

Page 83: ...iveerd Fig 8 kan de trekgeleider niet in de kantelkop of op de zaagkop worden geschoven zonder terugstellen reset van de nokjes De positioneringsnokjes terugstellen Druk het nokje voorzichtig omlaag Beweeg de activeringsplunjer voorzichtig met een platte schroevendraaier naar voren schroevendraaier niet meegeleverd Fig 9 Borgschroef trekgeleider Fig 7 Fig 8 Fig 9 Vergrendelen 83 www evolutionpower...

Page 84: ... uit met de twee armen van de trekgeleider Duw de zaagkop stevig op de armen van de trekgeleider tot de positioneringsnokjes hoorbaar vastklikken Fig 10a en 10b Controleer of alles correct en stevig is bevestigd De uitgeklapte positioneringsnokjes moeten geheel zichtbaar zijn wanneer u vanaf de zijkanten van de zaagkop kijkt Fig 11 Fig 10a Fig 10b Cutting Head Carriage Slide Arms Fig 11 84 www evo...

Page 85: ...endelstift volledig in de uitsparing grijpt Fig 12 Fig 13 Fig 14 Bevestig de voedingskabel aan de achterste montagesteun met behulp van de schroef ring en kabelklem aan de kabel bevestigd Fig 13 De voedingskabel mag niet worden uitgerekt of strak staan tussen de zaagkop en de achterste kabelklem De kabel dient in het midden ca 50 60 mm ruimte te hebben Fig 14 Dit zorgt voor voldoende speling in de...

Page 86: ...NG Gebruik uitsluitend originele Evolution zaagbladen of zaagbladen die door Evolution Power Tools worden aangeraden en speciaal voor deze machine werden ontwikkeld Let erop dat het maximumtoerental van het zaagblad hoger is dan dat van de motor van de machine Let op Verloopstukken voor het zaagbladgat alleen gebruiken in situaties waarin de fabrikant dat adviseert WAARSCHUWING De schroef van de o...

Page 87: ...nkomt met de draairichting afgebeeld op de bovenste zaagbladkap B Fig 19 Letop Detandenvanhetzaagbladdienenaltijdaandevoorkantvan dezaagomlaagtewijzen Monteerdebuitensteflens 1 plattezijdenaarmachine ring 2 endeopspanschroef 3 Fig 20 Houd de vergrendelknop van de opspankop op de motorbehuizing ingedrukt terwijl u de opspanschroef vastdraait met de inbussleutel tot de knop volledig in de as aangrij...

Page 88: ...oedingskabel Correct geleid en bevestigd aan de achterste steun van de trekgeleider In het midden max 50 60mm doorbuiging ALLE VAKJES ONDER JA MOETEN ZIJN AANGEVINKT VOORDAT U DE MACHINE MAG GEBRUIKEN ALS EEN VAKJE NIET WORDT AANGEVINKT DE MACHINE NIET GEBRUIKEN CONTROLEER ALLES NOGMAALS EN VOER DELEN VAN DE INSTALLATIEPROCEDURE OPNIEUW UIT EN CONTROLEER OPNIEUW BELANGRIJK gebruik de stofzak uitsl...

Page 89: ...n hebt voltooid de machine op de verschillende maximale instelwaarden in Laat de zaagkop tot de laagste positie zakken en draai het zaagblad met de hand wij adviseren u om daarbij handschoenen te dragen en controleer of het zaagblad niet in contact komt met enig onderdeel van de machine Voeding Netspanning stemt overeen met de netspanning vermeld op het machineplaatje De stekker past op het stopco...

Page 90: ...54 www evolutionpowertools com ...

Page 91: ...55 www evolutionpowertools com ...

Page 92: ... the QR code Right UK Evolution Power Tools Ltd Venture One Longacre Close Holbrook Industrial Estate Sheffield S20 3FR 44 0 114 251 1022 US Evolution Power Tools LLC 8363 Research Drive Davenport Iowa 52806 1 866 EVO TOOL EU Evolution Power Tools SAS 61 Avenue Lafontaine 33560 Carbon Blanc Bordeaux 33 0 5 57 30 61 89 V2 2 ...

Reviews: