background image

Mise en garde

Gardez vos deux mains sur le tube principal, sans les 
rapprocher de la tête de ponçage.

 
4. Comment allumer la ponceuse (Fig. 5)

Branchez la ponceuse sur le secteur après avoir vérifié que 
l’interrupteur Marche/Arrêt est sur la position O. Mettez 
l’interrupteur sur la position 1 et la ponceuse démarre. 
Mettez l’interrupteur sur la position 0 et la ponceuse s’arrête.

 
5. Commande de vitesse (Fig. 6)

Pour sélectionner la vitesse requise, tournez le bouton à 
molette sur le manche de l’interrupteur.

 
6. Comment utiliser la rallonge télescopique (Fig. 7)

Dévissez le dispositif de verrouillage de la rallonge 
télescopique (?) d’environ 2-3 tours (?). Vous pouvez 
maintenant déployer la rallonge télescopique pour l’amener à 
la longueur requise. Une fois qu’elle se trouve à la longueur 
requise, bloquez-la en serrant le dispositif de verrouillage.

 
7. Comment faire pivoter le disque de ponçage/
meulage (Fig. 8)

Le disque de ponçage/meulage pivote sur deux axes 
différents ce qui permet à l’opérateur de travailler de manière 
confortable même en hauteur ou dans les endroits confinés.
 
 
 
 
 

1. Remplacement du cordon d’alimentation

Si le cordon d’alimentation de cet outil est endommagé, 
l’outil ne doit pas être utilisé. Le cordon d’alimentation doit 
être réparé ou remplacé par un réparateur qualifié ou par un 
centre de réparation agréé, avec des pièces de rechange 
d’origine garantie.
 

Remarque

Débranchez toujours l’outil de la prise secteur avant toute 
opération de maintenance.

 
2. Nettoyage

•  Tous les dispositifs de sécurité, les grilles d’aération et  

le boîtier du moteur doivent être dépourvus de saletés  
et de poussière dans la mesure du possible.

•  Essuyez l’outil avec un chiffon doux pour nettoyer 

la surface. N’utilisez pas d’essence, de naphtalène, 
d’acétone, de laque, de diluant ou autres solvants volatils 
similaires pour nettoyer la ponceuse de parois sèches.

•  Il est conseillé de nettoyer cet outil immédiatement 

après chaque utilisation.

3. Balais de carbone

En cas d’étincelles excessives, faites contrôler les balais par 
un technicien qualifié ou dans un centre de réparation agréé.

 
4. Révisions

Cet outil ne possède pas de composants internes 
nécessitant une maintenance supplémentaire.

 
5. Bague à balais

Une bague à balais entoure le patin abrasif. Cette bague 
possède deux fonctions : 
(1) Elle passe sous la surface du patin abrasif de façon à ce 
qu’il entre en contact avec la surface de travail en premier, afin 
d’éviter que le disque abrasif ne « gouge » la surface à poncer.
(2) Elle permet de contenir la poussière jusqu’à ce qu’elle 
soit aspirée par le dispositif d’extraction ou l’aspirateur.

 
6. Comment remplacer la bague à balais (Fig. 9/10)

Desserrez les six vis de fixation à l’aide d’un tournevis 
adapté et décollez délicatement la bague en faisant levier 
avec le tournevis si nécessaire. 
Posez une nouvelle bague à balais à l’aide des six vis de fixation. 
Contrôlez que la bague à balais est correctement logée.
Comment commander des pièces de rechange.

 
ATTENTION : 

Vous ne devez pas vous débarrasser de cet 
appareil avec vos déchets ménagers. Un 
système de collecte sélective pour ce type de 
produit est mis en place par les communes, 

vous devez vous renseigner auprès de votre mairie afin 
d’en connaître les emplacements. En effet, les produits 
électriques et électroniques peuvent contenir des 
substances dangereuses qui ont des effets néfastes 
sur l’environnement ou la santé humaine et doivent être 
recyclés. Le symbole ci-contre indique que les équipements 
électriques et électroniques font l’objet d’une collecte 
sélective, il représente une poubelle sur roues barrée d’une 
croix.

NETTOYAGE, MAINTENANCE ET  

PIÈCES DE RECHANGE

FR

www.evolutionbuild.com

13

PONCEUSE DE CLOISONS SÈCHES

Summary of Contents for DWS3255DB1

Page 1: ...n Lisez les instructions avant d utiliser cet outil PONCEUSE A BRAS TELESCOPIQUE 6 adaptateurs pour aspirateur inclus FR Instruction Manual Read instructions before operating this tool Dry Wall Sander Supplied With 6 Connectors ...

Page 2: ...www evolutionbuild com 2 04 GB 09 FR Contents ...

Page 3: ...www evolutionbuild com 3 FIG 2 FIG 3 FIG 4 FIG 5 FIG 6 FIG 7 FIG 1 FIG 8 FIG 9 FIG 10 1 2 3 4 5 6 6 7 ...

Page 4: ...plugs and matching outlets will reduce risk of electric shock b Avoid body contact with earthed or grounded surfaces such as pipes radiators ranges and refrigerators There is an increased risk of electric shock if your body is earthed or grounded c Do not expose power tools to rain or wet conditions Water entering a power tool will increase the risk of electric shock d Do not abuse the cord Never ...

Page 5: ...ools Check for misalignment or binding of moving parts breakage of parts and any other condition that may affect the power tools operation If damaged have the power tool repaired before use Many accidents are caused by poorly maintained power tools f Keep cutting tools sharp and clean Properly maintained cutting tools with sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to control g Use...

Page 6: ... of any sander can result in foreign objects being thrown into your eyes which can result in severe eye damage Before beginning power tool operation always wear safety goggles or safety glasses with side shield and a full face shield when needed Warning If any parts are missing do not operate your sander until the missing parts are replaced Failure to follow this rule could result in serious perso...

Page 7: ...cause a loss of power that will overheat the motor If your sander does not operate when plugged into an outlet have a professional electrician check the power supply Warning Avoid accidental starting Make sure the switch is in the OFF position before plugging the mitre sander into a power outlet 3 Body and Hand position The Drywall Sander should be held with both hands on the main tube Fig 4 Your ...

Page 8: ...ead of disposing of them as waste All tools hoses and packaging should be sorted and taken to an approved recycling centre and disposed of in an environmentally safe way The following symbols are used throughout this manual Denoted risk of personal injury loss of life or damage to the tool in case of non observance of the instructions in this manual Denotes risk of electric shock EVOLUTION Dry Wal...

Page 9: ...trique doit être adaptée à la prise de courant Ne modifiez jamais la fiche N utilisez pas de fiche d adaptation avec les outils électriques mis à la terre à la masse En évitant de modifier la fiche et en la branchant sur une prise adaptée vous réduirez le risque de décharge électrique b Évitez le contact du corps avec des surfaces mises à la terre ou à la masse tuyaux radiateurs cuisinières réfrig...

Page 10: ...ique a Ne forcez pas l outil électrique Utilisez l outil électrique adapté au travail prévu Le bon outil électrique fera un meilleur travail et sera moins dangereux s il est utilisé à la puissance pour laquelle il a été conçu b N utilisez pas l outil électrique si l interrupteur ne le met pas en marche et à l arrêt Un outil électrique qui ne peut pas être commandé à partir de l interrupteur Marche...

Page 11: ...ntrôlez toujours qu elle est en bon état Si vous utilisez une rallonge assurez vous qu elle est suffisamment forte pour transporter le courant que votre outil tirera Si elle est trop faible cela entraînera une chute de la tension sectorielle ce qui se traduira par une perte de puissance et une surchauffe de votre outil 9 N utilisez pas votre outil électrique si vous êtes fatigué ou sous l emprise ...

Page 12: ...pouvez donc poser une nouvelle feuille de papier abrasif sans dispositif de pinçage Avant de poser une nouvelle feuille de papier abrasif contrôlez que la fermeture Velcro est propre et qu il n y a pas de saletés ou de débris dessus Au besoin nettoyez la Posez la nouvelle feuille de papier abrasif sur le disque Pour maintenir la feuille de papier abrasif en place appuyez dessus fermement avec votr...

Page 13: ... acétone de laque de diluant ou autres solvants volatils similaires pour nettoyer la ponceuse de parois sèches Il est conseillé de nettoyer cet outil immédiatement après chaque utilisation 3 Balais de carbone En cas d étincelles excessives faites contrôler les balais par un technicien qualifié ou dans un centre de réparation agréé 4 Révisions Cet outil ne possède pas de composants internes nécessi...

Page 14: ... requirements of the following European Directives 2006 42 EC Machine Directive 2006 95 EC Low Voltage Directive 2004 108 EC EMC Directive 2002 95 EC Restriction of the use of Certain Hazardous Substances in Electrical and Electric Equipment Standards and Technical specifications referred to EN55014 1 2006 EN55014 2 1997 A1 A2 EN60745 1 2009 EN60745 2 3 2007 EN6100 3 2 2006 EN61000 3 3 1995 All do...

Reviews: