Safety Instructions
EN
Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow the warnings and instructions may result in serious injury.
Save all warnings and instructions for future reference. A correct mounting is extremely important and this is not
the responsibility of Evoko. Faulty mounting may result in injury to persons or damage to equipment. Evoko will not be
responsible in any way if the product has been mounted incorrectly.
DE
Sicherheitsanweisungen: Bitte lesen Sie sorgfältig sämtliche Sicherheitshinweise und Anleitungen. Die Nichtbeachtung
der nachstehend aufgeführten Warnhinweise und Anweisungen kann zu ernsthaften Verletzungen führen. Bitte bewahren
Sie alle Sicherheitshinweise und Anleitungen zum späteren Nachschlagen auf. Eine ordnungsgemäße Montage ist extrem
wichtig und liegt nicht in der Verantwortung von Evoko. Eine fehlerhafte Montage kann zu Personenverletzungen oder
Sachschäden führen. Evoko wird in keiner Weise haften, wenn das Produkt fehlerhaft montiert wurde.
ES
Instrucciones de seguridad: Lea todas las advertencias e instrucciones de seguridad. El no observar las advertencias e
instrucciones puede ocasionar lesiones graves. Guarde todas las advertencias e instrucciones de seguridad para
referencias en el futuro. El montaje correcto es extremadamente importante y no es responsabilidad de Evoko. El montaje
incorrecto puede causar lesiones personales o daños a los equipos. Evoko no se responsabiliza de ninguna manera por
lesiones o daños ocasionados por el montaje incorrecto del producto.
FR
Lisez tous les avertissements de sécurité et toutes les consignes. Le non-respect des avertissements et des consignes
peut entraîner des blessures graves. Gardez tous les avertissements et consignes pour référence. Un montage correct est
extrêmement important, et ceci n’est pas la responsabilité d’Evoko. Un montage incorrect peut entraîner des blessures
corporelles ou l’endommagement du matériel. Evoko décline toute responsabilité en cas de montage incorrect du produit.
IT
Istruzioni di sicurezza: Leggere tutte le avvertenze e le istruzioni di sicurezza. Il mancato rispetto di avvertenze e istruzioni
può provocare lesioni gravi. Conservare tutte le avvertenze e le istruzioni come riferimento per il futuro. Assicurare un
montaggio corretto è fondamentale e non rientra nelle responsabilità di Evoko. Un montaggio errato può provocare lesioni
personali o danni all’attrezzatura. Evoko declina qualsiasi responsabilità per il montaggio errato del prodotto.
PT
Instruções de segurança: Leia todas as advertências de segurança e todas as instruções. A não obediência às advertên-
cias e instruções pode resultar em lesões corporais graves. Guarde todas as advertências e instruções para referência
futura. Uma montagem correta é extremamente importante, e isso não é de responsabilidade da Evoko. A montagem
incorreta pode resultar em lesões a pessoas ou danos ao equipamento. A Evoko não se responsabiliza de nenhuma forma
se o produto tiver sido montado incorretamente.
RU
Инструкции по безопасности. Прочитайте все предупреждения и указания инструкций. Пренебрежение предупреж-
дениями и инструкциями может привести к тяжелой травме. Сохраняйте все предупреждения и инструкции для
обращения к ним в будущем. Правильный монтаж имеет огромное значение и не является ответственностью Evoko.
Неправильный монтаж может привести к травме людей или повреждению оборудования. Evoko снимает с себя
любую ответственность в случае неправильной установки продукта.
EN
We reserve the right to introduce changes in the specifications after the printing of this catalogue.
DE
Wir behalten uns das Recht auf Änderungen der Spezifikationen nach Drucklegung dieses Katalogs vor.
ES
Nos reservamos el derecho de introducir cambios en las especificaciones posteriormente a la publicación de este catálogo.
FR
Nous nous réservons le droit d’introduire des changements dans les spécifications après l’impression de ce catalogue.
IT
Ci riserviamo il diritto di apportare modifiche alle specifiche dopo la stampa del presente documento.
PT
Reservamo-nos o direito de introduzir mudanças nas especificações após a impressão deste catálogo.
RU
Мы сохраняем за собой право внесения изменений в спецификации после публикации.
EN
Standard wall mounting instructions
4
EN
Glass wall mounting instructions
6
DE
Montageanleitung Standardwände
8
DE
Montageanleitung Glaswände
10
ES
Instrucciones para la instalación en paredes estándar
12
ES
Instrucciones para la instalación en paredes de vidrio
14
FR
Instructions de montage sur mur standard
16
FR
Instructions de montage sur mur de verre
18
IT
Istruzioni di montaggio su pareti standard
20
IT
Istruzioni di montaggio su pareti in vetro
22
PT
Instruções de montagem em parede padrão
24
PT
Instruções de montagem em parede de vidro
26
RU
Стандартные инструкции по настенной установке
28
RU
Инструкции по установке на стеклянную стену
30