background image

DE

BEDIENUNGSANLEITUNG - CBC-4 Ladegerät

Machen Sie sich bitte vor der Benutzung des Ladegerätes mit der Bedienungsanleitung 
vertraut.

Spezifikation:

Eingang: 220-240V AC, 50/60Hz, 600 mA max
Ausgang: 7.3V DC, 0.8A 
            

      

14.4/14.7V DC, 3.8A

Der Wirkungsgrad: 75-80%
Unterstützte Akkutypen: 6V/12V - VRLA, AGM, VLA, SLA, WET, GEL, LEAD ACID
Batterienkapazität: 1.2-14 Ah für die Batterie 6V, 1.2-120 Ah für die Batterie 12V
Betriebstemperatur: -10..40°C

Produktmerkmale:

- vollautomatischer, mehrstufiger Prozess des Aufladens,
- LCD mit dem Spannungsanzeiger des Akkumulators,
- das Ladegerät ist über einen Mikroprozessor gesteuert. Es verwendet den Impulsverlauf des 
Aufladens, um die Lebensdauer der Batterie zu steigern,
- Es gibt eine Möglichkeit die Batterie sogar bis zu 100% der nominalen Kapazität aufzuladen,
- Automatischer Recovery-Modus für tiefentladene 12V Batterien,
- Schutz vor der umgekehrten Polarisation der Batterien,
- Schutz vor Überhitzung,
- Schutz vor Kurzschluss,
- Schutz vor dem Überladen der Batterie, mit genauen, schwellen Unterbrechung der 
elektrischen Spannung des Aufladens,
- ein paar Betriebsmodi, die an vielen Batterien mit verschiedener Kapazität und Spannung 
angepasst sind,
- das Ausgangskabel ist mit den Maschenverbindungen integriert,
- Die Verbindungselemente des Typs „Krokodil“ sind mit einem Einweg 
Schnappbefestigungssystem ausgerüstet,
- eine zusätzliche Ladungsweise zur Arbeit in niedrigen Umgebungstemperaturen.

Paketinhalt:

- Everactive CBC-4 Ladegerät,
- Bedienungsanleitung,
- 1 Kabelsatz mit Krokoklemmen,

Garantie:

- 2 Jahre Garantie. Für mehr Informationen kontaktieren Sie bitte Ihren Händler,
- Das Ladegerät ist nach diesem Handbuch zu verwenden,
- Im Falle, dass das Ladegerät einen Defekt aufweist, muss es repariert oder ersetzt werden,
- Ansprüche aus der Mangelhaftung werden durch die Garantie nicht beeinflusst. Die Garantie 
entspricht dem (gesetzlichen) Recht nach den geltenden nationalen Rechtsvorschriften über 
den Verkauf von Konsumgütern.

14

Summary of Contents for CBC-4

Page 1: ...A SLA WET GEL Lead Acid Car Battery Charger everActive CBC 4 EN USER S MANUAL PL INSTRUKCJA OBS UGI DE BEDIENUNGSANLEITUNG Read carefully before using Przeczytaj uwa nie przed u yciem Lesen Sie vor de...

Page 2: ...2...

Page 3: ...Error indicator red LED Sygnalizacja b du czerwona dioda LED Die Fehlersignalisierung rote Diode LED 7 Battery voltage indicator Wska nik napi cia akumulatora Der Spannungsanzeiger der Batterie 8 Ani...

Page 4: ...ed 12V batteries reverse polarity protection overheat protection short circuit protection overcharge protection with precise charging voltage cut off different operating modes for various batteries wi...

Page 5: ...ry check function It will take about 90s the display will show symbol If battery s voltage is still in range of 7 3 7 5V the connected 12V battery is faulty and the charger will switch to standby mode...

Page 6: ...ure increase charger will reduce output power for maximum safety It protects the appliance from damages 4 Regular supervision of charging process is advised Safety instructions 1 Read the instructions...

Page 7: ...harger when in use 13 Never use the charger with a damaged power cord Risk of electric shock 14 Danger of acid burns Using safety goggles and protective gloves is advised In the event of contact with...

Page 8: ...LCD Equalizing charge partially regenerates the battery and recovers lost capacity It can also improve output performance of the battery During the equalizing charge some of the batteries especially...

Page 9: ...generacji dla g boko roz adowanych akumulator w 12V zabezpieczenie przed odwrotn polaryzacj baterii zabezpieczenie przed przegrzaniem zabezpieczenie przed zwarciem zabezpieczenie przed prze adowaniem...

Page 10: ...roz adowanemu akumulatorowi 12V Naci ni cie przycisku MODE uruchomi funkcj sprawdzenia baterii Proces mo e potrwa ok 90s na wy wietlaczu pojawi si symbol Je eli wykryte napi cie b dzie nadal w zakresi...

Page 11: ...dla akumulatora 6V w wczas proces adowania zostaje zako czony Stopie na adowania akumulatora jest dalej monitorowany W przypadku samoczynnego roz adowania spadku napi cia na zaciskach akumulatora wzno...

Page 12: ...gazy wybuchowe podczas adowania Nale y zapobiega obecno ci r de ognia i iskier w pobli u adowarki Nale y zapewni odpowiedni wentylacj produkt do u ytku wy cznie w dobrze wentylowanym otoczeniu 11 Nie...

Page 13: ...ny jest symbol pe nej baterii Pozwala to na cz ciow regeneracj i odzyskanie utraconej pojemno ci Zwi ksza to r wnie mo liwo ci pr dowe akumulatora Podczas tego trybu cz akumulator w szczeg lnie o nisk...

Page 14: ...rten Polarisation der Batterien Schutz vor berhitzung Schutz vor Kurzschluss Schutz vor dem berladen der Batterie mit genauen schwellen Unterbrechung der elektrischen Spannung des Aufladens ein paar B...

Page 15: ...gramm des Akkumulators von 6V 3 2 Die Spannung im Bereich von 7 3 7 5V entspricht vollauf dem aufgeladenen Akku 6V oder dem tiefentladenen Akku 12V Die Bet tigung des Knopfes MODE startet die Pr fungs...

Page 16: ...4V 14 7V f r den Akkumulator 12V oder 7 3V f r den Akkumulator 6V erreicht wird das Aufladen beendet Das Aufladen des Akkumulators ist weiter kontrolliert Im Fall der Selbstentfaltung Spannungssenken...

Page 17: ...sive Gase emittieren Man sollte das Vorhandensein einer Feuer und Funkenquelle in der N he des Ladeger tes verhindern Man sollte auch die entsprechende L ftung sichern das Produkt steht nur in einer r...

Page 18: ...r Batterie abgeschlossen ist LCD Symbol Volle Batterie Durch den Ausgleichslademodus wird eine zumindest teilweise Regeneration der Batterien erreicht Die optimale Batteriekapazit t kann dann eventuel...

Reviews: