background image

25

• Nettoyer les petites éclaboussures et les taches des surfaces en tissu ou en 

plastique à l’eau froide et au savon doux. Laisser sécher à l’air.

• Les pièces en métal et en plastique peuvent être essuyées avec un chiffon 

humide doux et séchées avec un chiffon doux. NE PAS utiliser de nettoyants 

ou de solvants abrasifs.

Evenflo garantit ce Produit (y compris les accessoires) à l'utilisateur d'origine 
(« Acheteur ») contre tout défaut de matériau ou de fabrication pour une 
période de 90 jours à partir de la date de l'achat initial de ce Produit. La seule 
responsabilité d'Evenflo sous les termes de cette garantie explicite limitée est 
de réparer ou de remplacer, à sa discrétion, tout Produit qui sera jugé être 

défectueux par Evenflo et qui sera déterminé être couvert sous les termes de 
cette garantie.

La réparation ou le remplacement sous les termes de cette garantie sont le 

seul recours de l'Acheteur. La preuve d'achat sous la forme d'une facture ou 
d'un contrat de vente prouvant que le Produit est toujours sous la période de 
garantie, doit être fournie pour obtenir le service de garantie. Cette garantie 
explicite limitée est accordée EXCLUSIVEMENT par Evenflo à l'Acheteur initial 
de ce produit et ne peut être attribuée, ni transférée aux acheteurs ou 
utilisateurs ultérieurs de ce Produit. Pour le service de garantie, contacter le 
centre « ParentLink Consumer Resource Center » d’Evenflo au 

 

1-800-233-5921 ou www.evenflo.com.

À L'EXCEPTION DE CE QUI EST INTERDIT PAR LA LOI APPLICABLE, 
TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE VALEUR COMMERCIALE OU 
D'ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER DE CE PRODUIT EST EXCLUE. 
EVENFLO NE SERA PAS TENU POUR RESPONSABLE DE QUELCONQUES 
DOMMAGES ACCESSOIRES, INDIRECTS, SPÉCIAUX OU DOMMAGES-
INTÉRÊTS DE QUELQUE SORTE QUE CE SOIT POUR MANQUEMENT À 
TOUTE GARANTIE EXPLICITE LIMITÉE DE CE PRODUIT OU TOUTE 
GARANTIE IMPLICITE SOUS-ENTENDUE PAR LA LOI. AUCUNE AUTRE 
GARANTIE NE COUVRE CE PRODUIT À L’EXCEPTION DE LA GARANTIE 
EXPLICITE LIMITÉE MENTIONNÉE CI-DESSUS, ET TOUTE 
REPRÉSENTATION ORALE, ÉCRITE OU EXPLICITE DE QUELQUE SORTE 
QUE CE SOIT EST EXCLUE PAR LA PRÉSENTE.

Entretien et nettoyage

Garantie limitée

FRANÇAIS

Summary of Contents for 14112422A

Page 1: ...age et l utilisation du produit CONSERVER CES INSTRUCTIONS POUR R F RENCE ULT RIEURE Lea todas las instrucciones antes de ensamblar y usar el producto GUARDE LAS INSTRUCCIONES PARA USO FUTURO 2021 Eve...

Page 2: ...f Parts 7 Important Information 8 Assembling Your Stroller 9 Using Your Stroller 15 Using your Stroller with the Recommended Infant Car Seats on your Stroller Frame 22 Care and Maintenance 25 Limited...

Page 3: ...Handle 3 Cupholder 4 Toddler Seat 5 Toddler Seat Release Tab 6 Swivel Wheels 7 Buckle 8 Shoulder Straps 9 Canopy Visor 10 Fold Latch 11 Multi Position Recline Handle 12 Storage Basket 13 Brakes 1 2 3...

Page 4: ...sliding out ALWAYS use waist restraint DO NOT carry or roll stroller on stairs or escalators with child in it DO NOT hang items on handle bar or place them on the canopy as they can tip stroller over...

Page 5: ...ywhere near cords from window blinds draperies phone etc DO NOT place items with a string around your child s neck such as hood strings or pacifier cords If not properly secured the child may slip int...

Page 6: ...ler seat or car seat attached NEVER use toddler seat in a motor vehicle or use it as a booster seat To avoid falls never remove toddler seat from the stroller with child in it To avoid falls always ma...

Page 7: ...have all the parts shown below before assembling product If you are missing any parts please contact ParentLink at 1 800 233 5921 Frame Rear Wheels 2 Cup Holder Car Seat Adapters 2 Toddler Seat Parent...

Page 8: ...entLink at 1 800 233 5921 U S A 1 937 773 3971 Canada or 800 706 1200 M xico to order replacement parts For future reference record the Model Number and Date of Manufacture below You can find this inf...

Page 9: ...with an audible click Press down on stroller frame to ensure stroller is securely extended and locked into position To attach parent handle locate the hand icons at the top of stroller frame Align the...

Page 10: ...sure both of them are securely attached To attach rear wheels with grey brake push wheel onto rear leg tube until it clicks into place Repeat on other side NOTE Brake levers point toward rear of strol...

Page 11: ...down on the mount on the side of the stroller as shown NOTE Cupholder can be mounted on one of two available mounts To remove cupholder pull tab towards center and slide up as shown 1 2 Assembling You...

Page 12: ...ot set to the upright position you will need to lift the multi position recline handle at the top of toddler seat and rotate mounts as shown IMPORTANT If mounts are not in the most upright position yo...

Page 13: ...h mounts onto BOTH sides of the stroller frame until they click into place PULL UP on both sides of the seat to ensure it is securely attached before placing the child in it Assembling Your Stroller A...

Page 14: ...ress the tabs on each side of the seat toward the CENTER of the stroller as shown Pull the toddler seat off of stroller frame IMPORTANT DO NOT pull tabs to the outside of stroller Assembling Your Stro...

Page 15: ...njury from falling or sliding out ALWAYS use waist restraint WARNING DEATH or SERIOUS INJURY can occur ENGLISH NOTE Verify the stroller is locked in the open position by lifting up the rear of the str...

Page 16: ...the stroller and push the retainer out to the front of seat then reinsert into the desired set of slots that are closest to your child s shoulder Repeat with other harness strap When re inserting the...

Page 17: ...end canopy further pull canopy visor out as shown To access canopy window pull flap forward as shown 3 4 1 To open or close canopy push to the front or rear of the stroller 2 Using Your Stroller Canop...

Page 18: ...INJURY can occur To unlock lift lever UP on both rear wheels 2 1 Always lock both brakes Make sure brakes are on by trying to push the stroller To lock press lever DOWN on both rear wheels CLICK CLICK...

Page 19: ...e to fully engage recline handle BEFORE pulling toddler seat into position To place seat in upright position lift recline handle and pull toddler seat up 1 2 3 Using Your Stroller Reclining Seat ENGLI...

Page 20: ...es pull the fold latch levers and pull stroller frame up Push down on stroller until it latches closed Stroller will stand on its own when folded NOTE Rolling the stroller forward before folding will...

Page 21: ...NOTE Rolling the stroller forward before folding will help ensure the wheels are in the correct direction to self stand 1 3 To remove the toddler seat press the tabs on each side of the seat toward t...

Page 22: ...instructions provided with it and keep the instructions stored properly for future use DO NOT lift stroller by using the infant car seat handle when installed on stroller If unable to securely attach...

Page 23: ...re securely latched onto the stroller frame by pulling up on them CLICK ENGLISH 3 Insert the car seat onto the mounts until it clicks into place on both sides of the frame NOTE The infant car seat can...

Page 24: ...ar of the car seat and pull car seat off the car seat adapters 4 5 CHECK to make sure the car seat is securely latched onto the car seat adapters by lifting up on it Using your Stroller with the Recom...

Page 25: ...f sale evidencing that the Product is within the warranty period must be presented to obtain warranty service This express limited warranty is extended by Evenflo ONLY to the original Purchaser of the...

Page 26: ...ons importantes 8 Assemblage de la poussette 9 Utilisation de la poussette 15 Utilisation de la poussette avec les si ges d auto pour nourrisson recommand s sur le ch ssis de la poussette 22 Entretien...

Page 27: ...ge pour tout petit 5 Bouton de d senclenchement du si ge pour tout petit 6 Roues pivotantes 7 Boucle 8 Sangles d paules 9 Auvent visi re 10 Levier de pliage 11 Poign e d inclinaison multi positions 1...

Page 28: ...de glissement TOUJOURS utiliser la ceinture de retenue NE PAS porter ou faire rouler la poussette dans un escalier ou sur un escalier roulant si un enfant est assis dans celle ci NE PAS suspendre d ar...

Page 29: ...r l enfant Pour viter que la poussette ne se mette rouler par accident TOUJOURS mettre les freins lorsqu elle n est pas pouss e VITER TOUT RISQUE D TRANGLEMENT NE PAS suspendre de cordons ou de jouets...

Page 30: ...ach NE JAMAIS utiliser le ch ssis de la poussette sans le si ge pour tout petit ou sans le si ge d auto attach NE JAMAIS utiliser le si ge pour tout petit dans un v hicule automobile ou l utiliser com...

Page 31: ...r es ci dessous avant l assemblage de ce produit En cas de pi ces manquantes contacter ParentLink au 1 937 773 3971 Ch ssis Roues arri re 2 Porte gobelet Adaptateurs pour si ge d auto 2 Si ge pour tou...

Page 32: ...921 U ou 1 937 773 3971 Canada ou 800 706 1200 Mexique pour commander des pi ces de rechange Pour r f rence ult rieure noter ci dessous le num ro de mod le et la date de fabrication Ces informations s...

Page 33: ...r le ch ssis de la poussette pour s assurer que la poussette est fermement d ploy e et verrouill e en position Pour fixer la poign e parentale localisez les ic nes de main en haut du ch ssis de la pou...

Page 34: ...ach es en toute s curit Pour attacher les roues arri re avec le frein gris pousser la roue sur le tube de roue arri re jusqu enclenchement R p ter de l autre c t REMARQUE Les leviers de frein pointent...

Page 35: ...e la poussette comme illustr REMARQUE Le porte gobelet peut tre mont sur l un des deux supports disponibles Pour retirer le porte gobelet appuyer sur la languette vers le centre et la faire glisser ve...

Page 36: ...its relever la poign e d inclinaison positions multiples en haut du si ge pour tout petit et faire pivoter les montants comme illustr IMPORTANT Si les montants ne sont pas en position enti rement droi...

Page 37: ...r les montants des DEUX c t s du ch ssis de la poussette jusqu enclenchement TIRER sur les deux c t s du si ge afin de s assurer qu il est bien attach avant d y mettre un enfant Assemblage de la pouss...

Page 38: ...es de chaque c t du si ge VERS LE CENTRE de la poussette comme illustr Retirer le si ge pour tout petit du ch ssis de la poussette IMPORTANT NE PAS tirer les languettes vers l ext rieur de la poussett...

Page 39: ...es par une chute ou un glissement hors de la poussette TOUJOURS utiliser la ceinture de retenue REMARQUE S assurer que la poussette est bloqu e en position ouverte en soulevant son arri re l aide de l...

Page 40: ...oussette et pousser le dispositif de retenue vers l avant du si ge puis r ins rer dans les fentes souhait es les plus proches de l paule de l enfant R p ter la proc dure avec l autre sangle du harnais...

Page 41: ...l auvent vers l ext rieur comme illustr Pour acc der la fen tre de l auvent tirer le rabat vers l avant comme indiqu 3 4 1 Pour ouvrir ou replier l auvent le pousser vers l avant ou vers l arri re de...

Page 42: ...rs serrer les deux freins S assurer d avoir engag les freins en essayant de pousser la poussette Pour serrer les freins APPUYER sur le levier des deux roues arri re CLIC CLIC Utilisation de la pousset...

Page 43: ...d inclinaison AVANT de mettre le si ge pour tout petit en position Pour redresser le si ge soulever la poign e d inclinaison et soulever le si ge pour tout petit 1 2 3 Utilisation de la poussette Incl...

Page 44: ...e la poussette en position verticale Appuyer sur la poussette jusqu ce qu elle se replie compl tement Celle ci reste en position verticale lorsqu elle est pli e REMARQUE En faisant rouler la poussette...

Page 45: ...UE En faisant rouler la poussette vers l avant avant de la plier l utilisateur peut s assurer que les roues sont dans la bonne direction pour l autoport e 1 3 Pour retirer le si ge pour tout petit app...

Page 46: ...ranger correctement pour usage ult rieur NE PAS soulever la poussette en se servant de la poign e de transport du si ge d auto pour nourrisson lorsque celui ci est mont sur la poussette S il n est pas...

Page 47: ...le ch ssis de la poussette en tentant de les soulever CLIC 3 Ins rer le si ge d auto dans les montants jusqu enclenchement des deux c t s du ch ssis REMARQUE Le si ge d auto pour nourrisson peut tre...

Page 48: ...si ge d auto pour le d gager des adaptateurs 4 5 TOUJOURS S ASSURER que le si ge d auto pour nourrisson est bien enclench dans les adaptateurs de si ge d auto en tentant de le soulever Utilisation de...

Page 49: ...ente prouvant que le Produit est toujours sous la p riode de garantie doit tre fournie pour obtenir le service de garantie Cette garantie explicite limit e est accord e EXCLUSIVEMENT par Evenflo l Ach...

Page 50: ...es 7 Informaci n importante 8 C mo ensamblar la carriola 9 C mo usar su carriola 9 Uso de la carriola con los asientos de beb para el autom vil recomendados en el armaz n de su carriola 22 Cuidado y m...

Page 51: ...peque os 5 Pesta a de liberaci n del asiento para ni os peque os 6 Ruedas giratorias 7 Hebilla 8 Correas para el hombro 9 Visera de la capota 10 Seguro de plegado 11 Manija de reclinado de varias posi...

Page 52: ...es de usar este producto Evite lesiones graves causadas por ca das o deslizamientos Use SIEMPRE el cintur n de seguridad NO levante ni haga rodar la carriola en las escaleras convencionales o el ctric...

Page 53: ...UNCA deje la carriola en una colina o pendiente aun si tiene puestos los frenos La carriola podr a volcarse y lesionar al ni o Para evitar que ruede accidentalmente SIEMPRE aplique los frenos cuando l...

Page 54: ...kg 10 lb en la canasta principal de almacenamiento NUNCA use el asiento para ni os peque os sin acoplar la capota NUNCA use el armaz n para la carriola sin acoplar el asiento para ni os peque os o el...

Page 55: ...an a continuaci n antes de ensamblar el producto Si le falta alguna pieza comun quese con ParentLink al 800 706 1200 Armaz n Ruedas traseras 2 Portavasos Adaptadores del asiento para el autom vil 2 As...

Page 56: ...Canad o 800 706 1200 M xico para pedir partes de repuesto Para referencia futura anote el n mero de modelo y la fecha de fabricaci n abajo Puede encontrar esta informaci n en una de las patas traseras...

Page 57: ...de la carriola para asegurarse de que la carriola est bien extendida y bloqueada en su posici n Para fijar el asa de los padres ubique los iconos de mano en la parte superior del armaz n de la carriol...

Page 58: ...st n acopladas firmemente Para acoplar las ruedas traseras con freno gris empuje la rueda en el tubo de la pata trasera hasta que encaje en su lugar con un chasquido Repita el procedimiento en el otro...

Page 59: ...en un lado de la carriola como se muestra NOTA El portavasos se puede montar en uno de los dos soportes disponibles Para retirar el portavasos tire de la leng eta hacia el centro y deslice hacia arrib...

Page 60: ...n colocados en posici n vertical deber levantar el asa de reclinado de varias posiciones situada en la parte superior del asiento del ni o y girar los soportes como se indica IMPORTANTE Si los soporte...

Page 61: ...n AMBOS lados del armaz n de la carriola hasta que encajen en su lugar TIRE HACIA ARRIBA en ambos lados del asiento para asegurarse de que est bien sujeto antes de colocar al ni o en l Montaje de la c...

Page 62: ...ado del asiento hacia el CENTRO de la carriola como se muestra Saque el asiento para ni os peque os del armaz n de la carriola IMPORTANTE NO tire de las leng etas hacia el exterior de la carriola Mont...

Page 63: ...a o deslizamiento SIEMPRE use el cintur n de seguridad para la cintura NOTA Levante la parte posterior de la carriola usando el asa para los padres para comprobar que la carriola est bloqueada en la p...

Page 64: ...la carriola y empuje el retenedor hacia la parte delantera del asiento luego vuelva a insertarlo en el juego de ranuras deseadas que est n m s cerca del hombro de su ni o Repita con la otra correa de...

Page 65: ...sera de la capota hacia fuera como se muestra Para acceder a la ventana de la capota jale de la solapa como se muestra 3 4 1 Para abrir o cerrar la capota empuje hacia adelante o hacia atr s de la car...

Page 66: ...s 2 1 Bloquee siempre ambos frenos Intente empujar la carriola para asegurarse de que los frenos est n puestos Para bloquear presione la palanca hacia ABAJO en ambas ruedas traseras CLIC CLIC C mo usa...

Page 67: ...etamente el asa de reclinado ANTES de colocar el asiento para ni os peque os en su posici n Para colocar el asiento en posici n vertical levante el asa de reclinado y tire del asiento hacia arriba 1 2...

Page 68: ...erre y levante el armaz n Empuje la carriola hacia abajo hasta que se cierre La carriola se mantiene por s sola cuando est plegada NOTA Al hacer rodar la carriola hacia adelante antes de plegarla ayud...

Page 69: ...antes de plegarla ayudar a asegurar que las ruedas est n en la direcci n correcta para quedar parada por si sola 1 3 Para retirar el asiento para ni os peque os presione las leng etas de cada lado del...

Page 70: ...oporcionan y mant ngalas almacenadas correctamente para uso futuro NO levante la carriola usando el asa del asiento infantil para el autom vil cuando est instalado en la carriola Si no puede asegurar...

Page 71: ...ujetos al armaz n de la carriola tirando de ellos hacia arriba CLIC 3 Inserte el asiento para el autom vil en los montajes hasta que encajen en su lugar con un chasquido en ambos lados del armaz n NOT...

Page 72: ...para autom vil y tire de los adaptadores del asiento 4 5 COMPRUEBE para asegurarse de que el asiento est bien sujeto a los adaptadores del asiento de seguridad levant ndolo Uso de la carriola con los...

Page 73: ...de recibo o factura en donde conste que el Producto est dentro del per odo de garant a Evenflo extiende esta garant a limitada expresa EXCLUSIVAMENTE al Comprador original del Producto y no se podr as...

Page 74: ...26 Notes Remarques Notas...

Page 75: ...27 Notes Remarques Notas...

Page 76: ...www evenflo com USA 1 800 233 5921 8 AM 5 PM E T Canada 1 937 773 3971 M xico 800 706 1200...

Reviews: