background image

CUÁNDO LLEVAR A CABO UNA PRUEBA DE DETECCIÓN DE FUGAS:

• 

Después de armar la parrilla y antes de encenderla por primera vez, incluso se la compró totalmente armada.

• 

Cada vez que el cilindro de gas LP se vuelve a cargar o se canjea, o si se desconecta o se reemplaza cualquiera de 
los componentes de gas.

• 

Siempre que mueva la parrilla de lugar.

• 

Al menos una vez al año o si la parrilla no se usó durante más de 60 días.

INSPECCIÓN PARA DETECTAR FUGAS:

PRECAUCIÓN: 

Los olores fuertes, los resfriados, la congestión de los senos para nasales, entre otras cosas, 
pueden impedir la detección de gas propano por medio del olfato. Tenga cuidado y use el 
sentido común al realizar las pruebas de detección de fugas.

Nota: 

La prueba de detección de fugas debe llevarse a cabo en áreas correctamente iluminadas para poder ver si se 
hacen burbujas, y en áreas sin viento y sin ruidos para poder detectar las fugas 
más grandes por medio del olfato o del oído.

1.  Haga una mezcla de 50% de agua y 50% de jabón líquido para lavar platos.
2.  Abra la tapa.
3.  Asegúrese de que las perillas de control estén en la posición “APAGADO”.
4.  Permita que circule gas a través la válvula del cilindro. Para ello, gire la perilla de la 

válvula del cilindro hacia la izquierda hasta abrirla por completo. Si escucha un zumbido 
o huele gas, apague el gas. Ajuste las conexiones que tengan fugas. Si la fuga se detecta 
en la tuerca de conexión y ajustarla no detiene la fuga, vuelva a inspeccionar el sello de 
caucho del tanque de propano.

5.  Aplique la mezcla de agua jabonosa a lo siguiente:

  

Soldadura del tanque (cilindro) de suministro.

 

Tuerca de conexión a la válvula del tanque.

 

Lado posterior de la tuerca de conexión al niple de latón.

 

Conexión del niple de latón al regulador. 

 

Conexiones del regulador a las mangueras de suministro de gas.

 

Conexión de la manguera de suministro de gas al conjunto de la válvula de la 
quemador lateral.

 

Tapa del vástago de la válvula de la quemador lateral.

 

Conexión de la manguera al múltiple de gas.

 

El largo completo de la manguera de suministro de gas.

 

Válvula del tanque al cilindro

6.  Verifi que cada lugar enumerado (A-J) para detectar la formación de burbujas que 

indiquen una fuga de gas. Es posible que las fugas grandes no se detecten por medio de 
burbujas, sino que produzcan un sonido de ráfaga u olor a gas.

7.  Cierre el suministro de gas en la válvula del cilindro.
8.  Abra las perillas de control para liberar la presión de gas en la manguera.
9.  Coloque las perillas de control en la posición “APAGADO”.
10.  Ajuste las conexiones con fugas. Si la fuga se detecta en la tuerca de conexión y ajustarla 

no detiene la fuga, vuelva a inspeccionar el sello de caucho del tanque de propano 
(consulte la página 33).

11.  Repita la prueba con el agua jabonosa hasta que no se detecten más fugas. 
12.  Cierre el suministro de gas en la válvula del cilindro hasta que usted esté listo para usar 

la parrilla.

13.  Enjuague los residuos jabonosos con agua fría y seque con una toalla.
14.  Antes de encender la parrilla, espere 5 minutos para que todo el gas se disipe del área.

ADVERTENCIA:

 

 

NO 

use la parrilla si no puede detener las fugas. Póngase en contacto 

con un centro de servicios de reparación de artefactos de gas 
califi cado.

A
B

C
D

E

F

G

H

I

J

Para prevenir los peligros vinculados con los incendios o explosiones:
• 

NO fume ni permita que haya fuentes de ignición en la zona donde lleve a cabo una prueba de 
detección de fugas.

• 

Realice la prueba en un área bien ventilada AL AIRE LIBRE, protegida contra el viento.

• 

Nunca lleve a cabo una prueba de detección de fugas con un fósforo o una llama.

• 

Nunca lleve a cabo una prueba de detección de fugas con la parrilla en uso o aún caliente

PELIGRO

Lado Derecho

Lado Izquierdo

G

I

H

I

J

E

D

C

B

A

F

Preste atención a las 

burbujas

36

Summary of Contents for GAS0560AS

Page 1: ...PROPERTY DAMAGE SE PUEDE PRODUCIR UNA EXPLOSI N PELIGROSA SI SE HACE CASO OMISO A ESTAS ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES LEA Y SIGA TODAS LAS ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES EN ESTE MANUAL PARA EVITAR LESION...

Page 2: ...Shut off gas to the appliance 2 Extinguish any open flame 3 Open lid 4 If odor continues keep away from the appliance and immediately call your gas supplier or your fire department 1 Do not store or...

Page 3: ...ed will result in death or serious injury WARNING Be alert to the possibility of serious bodily injury if the instructions are not followed Be sure to read and carefully follow all of the messages CAU...

Page 4: ...ulator assembly and inspect for damage before use Never cook on the grill without the grease cup tray in position Keep any electrical supply cords away from water or heated surfaces DO NOT use water o...

Page 5: ...r grill is not in use Handle the tank with care Always secure the cylinder in an upright position Never connect an unregulated LP gas cylinder to your grill DO NOT expose LP gas cylinders to excessive...

Page 6: ...er has similar dimensions of the top and bottom rings The installation of this appliance must be in accordance with All applicable local codes or in the absence of local codes either National Fuel Gas...

Page 7: ...CYLINDER TANK RUBBER SEAL INSPECTION Good Rubber Seal Damaged Rubber Seal HOSE REGULATOR SPECIFICATIONS AND INSTALLATION DO NOT attempt to connect grill as purchased for LP propane gas to any other f...

Page 8: ...e used 6 Remove the protective plastic cap from the cylinder valve 7 Check that the hose does not contain kinks does not contact sharp edges and does not contact surfaces that may become hot during us...

Page 9: ...hear a rushing sound or smell gas turn the gas off Tighten any leaking connections If leak is detected at connection nut and tightening does not stop leak reinspect propane tank rubber seal 5 Apply th...

Page 10: ...vice at 1 855 735 9922 Leak check all gas connections hose and propane tank See section on Leak Testing Ensure that all electrical supply cords are properly grounded Keep any electrical supply cord an...

Page 11: ...ol knob is in the OFF position 3 Push and hold down side burner control knob and SLOWLY 2 to 3 seconds turn to HIGH You should hear the igniter click Note Step 3 may need to be repeated 2 3 times to l...

Page 12: ...den flare ups may occur Excessive flare ups can over cook your food and cause a dangerous situation for you and your grill Excessive flare ups result from the build up of grease in your grill If this...

Page 13: ...otection against electrical shock This plug should be plugged directly into a properly grounded 3 prong receptacle Never cut or remove the grounding plug Any extension cord must also have a 3 prong re...

Page 14: ...e use of an abrasive plastic cleaning pad Use only in direction of brushed finish to avoid damage Do not use abrasive pad on areas with graphics Car wax may help protect the exterior finish of your gr...

Page 15: ...d heat distribution plates 3 Remove cotter pin from each burner post 4 Carefully lift each burner up and away from valve openings 5 Use a narrow bottle brush or a stiff wire bent into a small hook to...

Page 16: ...to the burners and could result in a burner tube fire or fire beneath the grill See Burner Assembly Maintenance under Proper Care and Maintenance If storing the grill outdoors cover the grill with a g...

Page 17: ...ted Reconnect wire or replace electrode wire assembly Wire is shorting sparking between ignitor and electrode Replace ignitor wire electrode assembly Bad ignitor Replace ignitor Grill does not get hot...

Page 18: ...nd Maintenance instructions GRILL COOKING TIPS CLEANLINESS Always wash hands thoroughly with soap and hot water prior to handling food and after handling raw meat uncooked poultry or seafood When usin...

Page 19: ...de puerta 1 Perilla del quemador lateral 1 Rejilla de quemador lateral 1 Juego de puertas 1 Panel de carrito izquierdo 1 Panel de carrito derecho LISTA DE PIEZAS 1 Cuerpo de parrilla 1 Mesa lateral iz...

Page 20: ...while others may need to be removed to assemble parts NOTA Algunos pernos est n preensamblados en la parrilla Es posible que deba aflojar algunos pernos parcialmente mientras que otros pueden necesita...

Page 21: ...panel 13 and right side cart panel 16 to door kit by using four pre attached screws from door kit Fije el panel del carro del lado izquierdo 13 y el panel del carro del lado derecho 16 al kit de la p...

Page 22: ...el carro 14 con seis pernos premontados de los paneles laterales y la base del carro Attach tank block bar 15 using two pre attached screws from cart base and back panel Fije la barra de bloqueo del t...

Page 23: ...con dos pernos premontados de la base del carro Remove two protective plates from right and left side of grill body assembly 1 Retire las dos placas protectoras del lado derecho e izquierdo del conjun...

Page 24: ...h side table front panels 4 5 over keyholes Tighten screws Aflojar los cuatro tornillos Fije los frentes de la mesa lateral 4 5 sobre los agujeros de cerradura Apriete los tornillos Align edges Alinea...

Page 25: ...aligned Tighten screws Quite un tornillo Afloje cuatro tornillos Coloque la mesa auxiliar 2 sobre los orificios de las cerraduras Aseg rese de que los paneles frontales est n alineados Apriete los tor...

Page 26: ...as cerraduras Aseg rese de que los paneles frontales est n alineados Apriete los tornillos Install screw removed from Step 15 Instale el tornillo que quit del Paso 15 17 Loosen 4 screws Aflojar 4 torn...

Page 27: ...ca de Mariposa Valve Nozzle Boquilla de la V lvula Keyholes Cerraduras Side Burner Control Knob Quemador lateral Perilla de control Bezel Bisel Side Burner Valve Stem V stago de la V lvula del Quemado...

Page 28: ...11 Adjuntar electrodo Slide grease tray 18 and grease cup 19 into back of grill Deslice la bandeja de grasa 18 y la copa de grasa 19 en la parte posterior de la parrilla Install heat tents 8 cooking...

Page 29: ...28 Even Embers GAS0560AS GAS0560ASO Assembled Even Embers GAS0560AS GAS0560ASO Ensamblado...

Page 30: ...a 3 Abra la tapa 4 Si el olor persiste subsistencia lejos de la aplicaci n y llame de inmediato a su proveedor de gas o a los bomberos PELIGRO IMPORTANTES ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD a NO guarde un cili...

Page 31: ...i n inminentemente peligrosa que de no evitarse causar la muerte o lesiones graves ADVERTENCIA De no cumplir con estas instrucciones est alerta a la posibilidad de sufrir lesiones f sicas graves Cerci...

Page 32: ...grasa o que gotee material caliente sobre el conjunto del regulador y la manguera Si ocurre esto cierre el suministro de gas de inmediato Antes de usar vac e el dep sito la batea para la grasa limpie...

Page 33: ...v lvula del tanque de propano en busca de fisuras desgaste o signos de deterioro Un sello de caucho da ado puede causar una fuga de gas lo que posiblemente derive en una explosi n un incendio o lesion...

Page 34: ...ras y tubos para el transporte de mercanc as peligrosas y de la Comisi n seg n corresponda y de que incluya un dispositivo de protecci n contra sobrecarga OPD registrado y un dispositivo de conexi n d...

Page 35: ...btener a trav s del servicio de atenci n al cliente llamando al 1 855 735 9922 NO intente ajustar o reparar un regulador El regulador est dise ado para funcionar a una presi n de salida m xima de 11 p...

Page 36: ...indro 7 Verifique que la manguera no tenga dobleces y que no est en contacto con bordes filosos y con superficies que puedan calentarse durante el uso 8 Sostenga el regulador e introduzca la boquilla...

Page 37: ...uministro de gas Conexi n de la manguera de suministro de gas al conjunto de la v lvula de la quemador lateral Tapa del v stago de la v lvula de la quemador lateral Conexi n de la manguera al m ltiple...

Page 38: ...ta haber le do y entendido TODAS las advertencias y las instrucciones incluidas en este manual PELIGRO INSTRUCCIONES DE ENCENDIDO Lea entienda y siga todas las advertencias y las instrucciones incluid...

Page 39: ...veces para encender parrilla 4 Si la quemador NO se enciende en 5 segundos gire la perilla de control a la posici n APAGADO espere 5 minutos para que se disipe el gas y repita el procedimiento de ence...

Page 40: ...rir la tapa dado que pueden generarse llamaradas repentinas Un exceso de llamaradas puede recocer la comida y causar una situaci n peligrosa para usted y para la parrilla Las llamaradas excesivas ocur...

Page 41: ...s c digos locales o de no existir tales c digos En los Estados Unidos El C digo El ctrico Nacional ANSI NFPA n 70 ltima edici n En Canad El C digo El ctrico Canadiense CSA C22 1 El asador viene equipa...

Page 42: ...u s de cada uso Es posible que para los dep sitos de grasa pegada se necesite una esponja abrasiva de pl stico sela solo en la direcci n del acabado pulido para evitar da os No use la esponja abrasiva...

Page 43: ...cada quemador 4 Con cuidado levante y quite cada quemador de las aberturas de las v lvulas 5 Use un cepillo para botella angosto o un alambre duro doblado en un gancho peque o para pasarlo a trav s d...

Page 44: ...usar un incendio en el tubo del quemador o debajo de la parrilla Consulte el apartado Conjunto de los Quemadores Mantenimiento de la secci n Cuidado y Mantenimiento Adecuados Si almacena la parrilla e...

Page 45: ...o el electrodo con alcohol rectificado El electrodo y los quemadores est n h medos S quelos con un pa o El electrodo est rajado o est roto chispas en la rajadura Reemplace el electrodo Hay un cable fl...

Page 46: ...nto de Restablecimiento del Regulador Se forman llamaradas Acumulaci n de grasa Limpie todas las piezas de la parrilla seg n las instrucciones incluidas en la secci n Cuidado y Mantenimiento Adecuados...

Page 47: ...e pollo cruda en alimentos que han sido cocidos y est n listos para ser servidos ASAR A LA TEMPERATURA ADECUADA Use un term metro para carne para asegurarse de que la comida haya alcanzado una tempera...

Page 48: ...OTHER RIGHTS WHICH VARY FROM STATE TO STATE WARRANTY The Boltz Group garantiza al comprador original que la Parrilla de Gas 5 Quemadores de Even Embers est libre de defectos de materiales o mano de o...

Reviews: