Operating Instructions
Instruc
ciones
Removable Water Tank
Tanque de agua r
emovible
Cleaning
Limpieza
1. After removing the packaging materials, there should be 2 items:
A. Petite Dehumidifier
B. AC/DC Power adapter
2. Plug the DC power jack (10) of AC/DC power adapter to the
DC power socket (7),
then plug the AC connector (11) into the
appropriate main socket.
3. Press the “On/Off” button (1) to “On” position, the Petite Dehumidifier
will begin to Operate. The green LED will be turned on. Listen and feel
for the iar blowing from dry air outlet. (6). (as in Fig. 1)
4. To switch off the unit, press “On/Off” button (1) to “Off” position, the
Petite Dehumidifier will be turned off. (as in Fig. 2)
1. Después de sacar el material de empaque, tendrá 2 artículos:
A. Deshumidificador pequeño
B. Fuente de alimentación CA/CC
2. Conecte el enchufe de CC (10) de la fuente de alimentación en el
conector de alimentación (7), luego conecte el enchufe de CA (11) en
un tomacorriente apropiado.
3. Presione el botón de encendido (1) hacia la posición “On”, el
deshumidificador pequeño comenzará a funcionar. Se encenderá el
LED verde. Escuche y sienta el flujo de aire que sale por la salida de aire
(6). (Como en la Fig. 1).
4. Para apagar la unidad, presione el botón de encendido hacia la posición
“Off”, el deshumidificador pequeño se apagará. (Como en la Fig. 2)
When the water tank is full with approximately 16 ounces of water
collected, the unit will be switched off automatically and the “Yellow”
LED (3) will turn on. (as in Fig. 3)
Cuando se llene el tanque de agua con unas 16 onzas de agua la unidad
se apagará automáticamente y se encenderá el LED amarillo (3).
(Como en la Fig. 3).
To remove the water tank (13), first switch off the Petite Dehumidifier,
press “On/Off” button to the “Off” position. Then remove the water tank
from the unit and dispose of the water properly. Put the water tank back
into the unit. To continue dehumidifying, press the “On/Off” button to
“On” position again.
Para remover el tanque de agua (13), primero apague el
deshumidificador pequeño, presione el botón de encendido hacia la
posición “Off”. Luego saque el tanque de agua de la unidad y vacíelo
adecuadamente. Vuelva a colocar el tanque de agua en la unidad.
Para continuar deshumidificando, presione nuevamente el botón de
encendido hacia la posición “On”.
Before cleaning the unit, turn off the Petite Dehumidifier and unplug the
AC plug from the main socket first. Use a piece of soft cloth to clean the
surface of the product or use a brush to wipe the dust off the grills of the
air inlet (4).
Antes de limpiar la unidad, apague el deshumidificador pequeño y
desenchufe el cable de alimentación del tomacorriente. Use un trapo
suave para limpiar la superficie de la unidad o use un cepillo para
sacar el polvo de la rejilla de entrada de aire (4).
CAUTION - After finished using the Petite Dehumidifier, the user should switch the unit off by pressing the
“on/Off” button to “Off” position. Avoid using the AC/DC power adapter in wet or damp place, and position it
in areas where the air ventilation is good. Keep front inlet grill and top outlet free from air blocking materials
such as clothing, plastic bags or papers. If the unit has been properly connected and no power is flowing,
have the AC/DC power adapter and Dehumidifiar unit checked by a qualified technician. Always keep the
unit in an up-right position to avoid water leakage.
PRECAUCIÓN - Una vez que haya terminado de usar el deshumidificador pequeño, deberá apagarlo
presionando el botón de encendido hacia la posición “Off”. Evite utilizar la fuente de alimentación en lugares
húmedos o mojados y colóquela en lugares con buena ventilación. Mantenga la rejilla frontal de entrada de
aire y la salida superior alejada de obstrucciones tal como ropa, bolsas de plástico o papeles. Si la unidad fue
conectada correctamente y no se enciende, haga revisar la fuente de alimentación y el deshumidificador por
un técnico calificado. Mantenga siempre la unidad en posición vertical para evitar que se derrame el agua.
!
!