www.eurovema.se
2
Inledning
Tack för att ni valde en Atila från Eurovema. Vi hoppas den ska vara till nyt-
ta för alla användare. Vi ber Er följa bruksanvisningen för att på bästa sätt
kunna hantera Er rollator. Eurovema förbehåller sig rätt till alla ändringar.
Thank you for choosing an Atila from Eurovema. We hope it will be of great
help and use to everybody. to get the most out of your product, please
follow the operational instructions carefully. Eurovema reserves the rigth to
change any product without notice.
Wir beglückwünschen Sie zu Ihrer Wahl des Atila von Eurovema und hoffen,
dass er Ihnen allen Freude bereitet und von Nutzen ist. Bittte Lesen Sie vor
Gebrausch aufmerksam die Bedieunungsanleitung, um Ihren Atila bestmög-
lich nutzen zu können. Technische änderungen behalten wir uns vor.
Skötselråd
Tvätta alla metalldelar med vatten, diskmedel och en mjuk trasa. Hjulinfäst-
ningarna kan behöva smörjas.
Maintenance
Wipe off all metal parts with water, soap and a soft cloth. Wheels should be
lubricated with grease.
Allgemeine Pflegeanleitung
Alle Metallteile sollen mit Wasser und Spülmittel gewascht werden. Die
Radbeftestigungen müssen ab und zu geschmiert werden.