Eurotops Largos XXL 2,4 GHz Instruction Download Page 19

19

DE - Beleuchtung

Über den Schalter am Sender können 

Sie das Licht am Helikopter ein und aus-

schalten.

GB - Illumination

About  the  switch  on  the  transmitter,  you 

can turn off and on the light at the heli-

copter.

FR - Illumination

Vous pouvez eteindre la lumière du helico

avec l’interrupteur de la radio.

IT - Illuminazione

Tramite i pulsanti della trasmittente potete

accendere/spegnere i LED.

ES - Iluminación

Puede activar las luces del helicóptero,

para ello, pulse el boton a al emisora.

DE - Turbo-Taste

Der Hubschrauber hat zwei Flugmodes, 

für Anfänger und für Fortgeschrittene.

1. Anfängermode

2.  Fortgeschrittenen Modus (drücken Sie

  einmal den Schalter auf der rechten

  Seite der Fernbedienung, so wechselt

  der Hubschrauber in den Fortge-

  schrittenen Modus.

3.  Durch das Bestätigen des Turbo-

  knopfes erhöht sich die Drehge-

  schwindigkeit um die Hochachse 

  (aggressiveres Flugverhalten).

GB - Turbo button

The helicopter has two flight modes, for

beginner and for advanced.

1.  Beginner mode

2.  Advanced mode (once press the

  switch the right switch of the remote

  control, then the helicopter will change

  into the advanced mode.

3.  The rotation speed of the yaw axis is

  increased by pressing the turbo button

  (aggressive flight characteristics when

  turning right or left).

FR - Bouton Turbo

L‘hélicoptère possède deux modes de vol,

pour pilotes débutants et pour pilotes

expérimnetés.

1.  Mode débutant

2.  Mode expérimenté (appuyez une fois

  sur l‘interrupteur se trouvant côté droit

  de la radiocommande, l‘hélicoptère

  passe en mode expérimenté.)

3.  En utilisant la touche Turbo la vitesse

  de rotation va augmter autour de l‘axe

  vertical (comportement en vol plus

  agressif pour les mouvements rotatifs

  droite et gauche).

IT - Pulsante Turbo

Elicottero  dotato  con  due  velocità,  per 

principianti e per esperti.

1.  Modus principiante

2.  Modus esperti (premere il pulsante)

3.  Nel modus Turbo il modello diventa più

  agile e aggressivo nel volo.

ES - Botón de turbo

El helicóptero tiene dos modos de vuelo

para principiantes y avanzados.

1.  Modelo para principiantes.

2.  Modo para avanzados (Pulse el botón

  de la derecha parte inferior de la

  emisora una vez, para cambia el

  helicóptero en el Modo avanzado.)

3.  A través de primer el botón turbo, se

  aumenta la velocidad en el eje (vuelo

  agresivo en la rotación derecha y

 izquierda)

Summary of Contents for Largos XXL 2,4 GHz

Page 1: ...ilisable en Omologato in Autorizado en EU CH DE Gebrauchsanleitung GB Instruction FR Notice d utilisation IT Istruzioni di montaggio ES Instrucciones de montaje Largos XXL 2 4 GHz Art Nr Ord No R f Co...

Page 2: ...se en place des piles 18 Illumination Bouton Turbo 19 Synchroniser le mod le avec l metteur 20 Charge de l accu de propulsion 21 Remarque pour l utilisation de l accu 22 Comment trimmer en fonction de...

Page 3: ...domaine d utilisation Pour cela veillez lire atten tivement la notice d assemblage et d utilisation celle ci contient d importantes informations ainsi que les consignes de s curi t s Attention Dans q...

Page 4: ...tten Tel 49 0 7565 9412 0 Fax 49 0 7565 9412 23 www jamara com info jamara com Vos pourrez galement trouver des informations sur notre site In ternet www neuershop jamara com Conformite Textes de la d...

Page 5: ...ES Notas sobre el reciclado Respete la normativa vigente sobre la eliminaci n de residuos especialmente sobre bater as y pilas Lleve a reciclar las bater as solo si est n descargadas Cuando vea que s...

Page 6: ...icht in die H nde von Kleinkindern gelangen Betreiben Sie dieses Flugmodell niemals auf nassen Fl chen die elektronischen Bestandteile k nnten besch digt werden Bewahren Sie die Umverpackung und alle...

Page 7: ...away from children Never operate the model on rain or over damp surfaces this may damage the electronics Please keep all parts including the packaging and instructions safely Flying a model requires a...

Page 8: ...parvenir entre les mains de petits enfants N utilisez jamais ce mod le sur une surface mouill e cela pourrait endommager irr m diablement l lectronique Conservez soigneusement l emballage et toutes le...

Page 9: ...ite Tenere fuori dalla portata dei bambini Non usate il modello su superfici bagnate perch si potrebbe danneggiare l elettronica Conservate sempre tutti i pezzi e l imballo cosi come le istruzioni Seg...

Page 10: ...electr nicos Mantenga todos los componentes incluido el embalaje e instrucciones Para volar este helic ptero se requiere cierta habilidad y conocimientos y debe ser supervisado por un adulto Antes de...

Page 11: ...ren Sorgfalt Die Firma JAMARA schlie t daher ausdr cklich jegliche Haftung f r Sch den aus die durch den fehlerhaften Umgang mit den Lithium Polymer Zellen entstehen Bei unsachgem er Verwendung des Ak...

Page 12: ...ells indequate When using the battery incorrect there is a risk of getting fire or acid injuries Overcharging too high power or discharging at low level destroys the cell Protect from mechanical stres...

Page 13: ...op grande d charge d truisent les l ments Prot gez les l ments contre des chocs m caniques pincement pression torsion per age N ouvrez ou ne d coupez en aucun cas les accus ne les jetez pas dans le fe...

Page 14: ...ono una particolare cura Per questo JAMARA e K declina ogni res ponsabilit sull impiego di queste batterie e dai danni che potreb bero derivare dal loro utilizzo Un uso non appropiato di queste batter...

Page 15: ...necesitan de unos cuidados m nimos La empresa Jamara e K de manera explicita declina cualquier res ponsabilidad sobre los da os causado o derivados por un manejo err neo de las bater as LiPo Una util...

Page 16: ...o Emisora 2 4 GHz Bater a Cargador 230 V Palas de repuesto Palas de repuesto de cola Destornillador Instrucciones DE Highlights Obenliegende Stabistange Flexible Rotorbl tter Turbofunktion Leichtes ro...

Page 17: ...r de cola 7 On Off 8 Aterrizaje DE Technische Daten Rotor 580 mm L nge 930 mm H he 310 mm Gewicht 756 g RTF Akku Li Ion 7 2 V 1500 mAh Angaben ohne Gew hr Irrtum und technische nderungen vor behalten...

Page 18: ...polaridad correcta Coloque la bater a en el compartimiento DE Fernsteuerung 1 Antenne 2 Beleuchtung 3 Gashebel 4 Ein Ausschalter 5 Power LED 6 Turboknopf 7 Steuerhebel links rechts Vor R ckw rts 8 Tr...

Page 19: ...e remote control then the helicopter will change into the advanced mode 3 The rotation speed of the yaw axis is increased by pressing the turbo button aggressive flight characteristics when turning ri...

Page 20: ...h licopt re et placez le sur une surface plane horizontale afin que le gyroscope de votre h licopt re puisse se synchroniser Mettez en marche maintenant l metteur et bougez le manche des gaz vers l a...

Page 21: ...uici est compl tement char g Si la LED ne change pas sa couleur lorsque vous bran chez l accu avecle chargeur correctement aliment celui ci est tout simplement plein Remarque importante Si votre accu...

Page 22: ...rancher le connecteur dans le bon sens voir illustration N utilisez pas la force lors de la connexion Rouge Plus Noir Moins Si vous branchez le connecteur dans le mauvais sens il est possible de d tru...

Page 23: ...e vous n en donnez pas l ordre utilisez la touche R TRIM et tournez la dans le sens des aiguilles d une montre jusqu ce que votre mod le vol droit 2 Si votre h licopt re tourne dans le sens des aiguil...

Page 24: ...ll slow down and the helicopter will descend 3 Rotating Moving the right steering stick will cause the rotors to turn at different speeds which will make the helicopter turn to the left if the stick i...

Page 25: ...suba el helic ptero 2 Descender Cuanto m s retrase la palanca izquierda mayor ser la disminu ci n de las revoluciones del rotor haciendo que descienda No deber a soltar los mandos s bitamente ya que...

Page 26: ...r is uncontrollable Der Helikopter ist besch digt The helicopter is damaged Sie fliegen bei zu starkem Wind The wind is too strong Auf Besch digungen berpr fen Check for damage Fliegen Sie nicht bei z...

Page 27: ...o Vous volez par vent trop fort Vento troppo forte V rifier les dommages Verificare la presenza di danni Ne volez pas par vent trop fort votre Mod le n est pas adapt pour cela Smettere o volare in loc...

Page 28: ...or El helic ptero es ingobernable El helic ptero est da ado Est volando con vientos Compruebe si hay da os Nunca vuele con vientos para los que no ha sido dise ado este El helic ptero no asciende Las...

Page 29: ...Rohr 037194 Ladeger t ohne Abbildung GB Spare parts Ord No Designation 038505 Canopy 038506 Side piece 038507 Tail fin set 038508 Battery without illustration 038509 Main gear top lower 038510 Rear Mo...

Page 30: ...be de queue 037194 Chargeur sans image IT Pezzi di ricambio Cod Definizione 038505 Cappottina 038506 Pezzi laterale 038507 Timone 038508 Batteria senza illustrazione 038509 Corona principale superiore...

Page 31: ...para cola 038514 Electronique de r ception sans image 038515 Eje del rotor exterior 038516 Axe de rotor int rieur sans image 038517 Barre de stabilisateur 038518 Landegestell 038519 Tubo de cola 0385...

Page 32: ...sand de Web www jamara ersatzteile de Extra Trade Lindenstra e 82 66787 Wadgassen Tel 06834 9604952 Fax 06834 9604963 E Mail info extra trade de Web www extra trade de Spielwaren und Modellbau B ckle...

Reviews: