background image

M 0600 / G600 

10.

 

Cet appareil n'est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris des enfants) dont les capacités physiques, 

sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d'expérience ou de connaissance, sauf si elles ont 

pu bénéficier, par l'intermédiaire d'une personne responsable de leur sécurité, d'une surveillance ou d'instructions 

préalables concernant l'utilisation de cet appareil. Il convient de surveiller les enfants pour s'assurer qu'ils ne jouent 

pas avec l'appareil.  

 

B.

 

UTILISATION 

 

1)

 

Rechargement de la batterie 

Avant la première utilisation, branchez le chargeur au microscope puis branchez-le sur une prise de courant pour 

recharger la batterie. 

Le voyant 

 s’allume pendant toute la durée du chargement et laisse ensuite place au voyant 

  lorsque la charge est 

complète (environ 4h). Débranchez le chargeur quand la charge est complète pour prolonger la durée de vie de la batterie. 

Vous pourrez utiliser votre appareil environ 6h avant le prochain rechargement. Pour prolonger la durée de vie de la batterie, 

pensez à le recharger avant que la batterie ne soit complètement déchargée.  

 

2)

 

Insertion de la carte SD 

Vérifiez que l’appareil est éteint 

Munissez-vous d’une carte micro SD. 

Insérez la carte micro SD dans la fente ⑨.  

Sans carte mémoire, l’appareil ne peut pas prendre de photo ou video. 

Remarque: L'appareil n'a pas de mémoire intégrée. Une carte mémoire doit être insérée dans l'appareil photo avant 

utilisation.  

 

3)

 

Mise en marche 

-

 

Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt ① pour allumer l’appareil 

L’appareil s’allume automatiquement en mode video, le logo 

 s’affiche en haut à gauche de l’écran. 

-

 

Appuyez 1 fois sur le bouton MENU ②, vous pouvez régler les paramètres suivants en utilisant les flèches ⑤ et ⑥ 

et le bouton OK ⑦: 

o

 

Résolution : HD1280*720P ou VGA 640x480 

o

 

Date : ouvert / éteindre 

o

 

Détection de mouvement ouvert / éteindre (dès que la caméra détecte un mouvement elle commence à 

filmer). 

o

 

Enregistrement cyclique : désactivé /3 minutes /5 minutes /10 minutes. 

Lorsque la carte mémoire est pleine, la première vidéo est effacée et la nouvelle est enregistrée automatiquement. 

o

 

Valeur d'exposition : +2.0 (0) -2.0 

-

 

Appuyez une deuxième fois sur le bouton MENU ② pour régler les paramètres suivants : 

o

 

Réticule : ouvert / éteindre 

o

 

Formater : oui ou non 

o

 

Langue : choisir une des 16 langues 

o

 

Arrêt automatique : désactivé, 1 minute, 3 minutes, 

o

 

Extinction automatique de l'écran LCD : désactivé, 1, 3, 5 minutes. 

o

 

Réinitialisation d'usine : Oui / Non 

o

 

 Fréquence de la source lumineuse : 50HZ, 60HZ 

o

 

Réglage de l'heure : année, mois, jour, heures, minutes, secondes. 

o

 

Fonction USB : Mémoire / Webcam 

-

 

Appuyez sur le bouton MODE ③, le logo 

 s’affiche en haut à gauche de l’écran. 

-

 

Appuyez 1 fois sur le bouton MENU ②, vous pouvez régler les paramètres suivants en utilisant les flèches ⑤ et ⑥ 

et le bouton OK ⑦: 

o

 

Résolution : 5M, 3M, 2M, 1.3M, VGA 

o

 

Equilibre (balance): automatique / lumière du soleil / nuageux / tungstene / fluorecent 

o

 

Exposition : automatique / lumière soleil / nuageux / tungstene / Fluorescence / éteindre  0 / -1/3 / -2/3 / -

1 / -4/3 / -5/3 / -2 

o

 

Date : ouvert / éteindre 

o

 

Iso : automatique / 100 / 200 

-

 

Une fois terminé appuyez sur MENU ② pour sortir des réglages.

 

Summary of Contents for 49929

Page 1: ...l appareil si la prise ou le câble d alimentation est endommagé en cas de mauvais fonctionnement s il est tombé dans l eau ou si vous l avez laissé tomber 5 Ne tentez jamais de réparer l appareil par vous même Faites le toujours réparer par un centre de service après vente ou un centre de réparation qualifié 6 Utilisez toujours l appareil sur une surface sèche 7 N utilisez pas l appareil à l extér...

Page 2: ...on 3 Mise en marche Appuyez sur le bouton Marche Arrêt pour allumer l appareil L appareil s allume automatiquement en mode video le logo s affiche en haut à gauche de l écran Appuyez 1 fois sur le bouton MENU vous pouvez régler les paramètres suivants en utilisant les flèches et et le bouton OK o Résolution HD1280 720P ou VGA 640x480 o Date ouvert éteindre o Détection de mouvement ouvert éteindre ...

Page 3: ...daptateur secteur inclus Grossissement jusqu à X 600 en continu Résolution 1080 720 VGA Pixel HD 3 6 MP CCD Supporte les cartes micro SD jusque 64 GB carte non incluse Autonomie 6 h Mise au rebut de l appareil La directive Européenne 2012 19 EU sur les déchets des Equipements électriques et Electroniques DEEE exige que les appareils ménagers usagés ne soient pas jetés dans le flux normal des déche...

Page 4: ...niert wenn es in Wasser getaucht wurde oder abgestürzt ist das Gerät nicht benutzen 5 Nicht versuchen das Gerät selbst zu reparieren Es muss von einer Kundendienststelle oder einer qualifizierten Reparaturstelle repariert werden 6 Das Gerät immer auf einer trockenen Fläche benutzen 7 Das Gerät nicht im Freien benutzen 8 Das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen aufstellen bzw benutzen z B Heizk...

Page 5: ...gen anhand der Pfeile und und der OK Taste vornehmen o Auflösung 5M 3M 2M 1 3M VGA o Weißabgleich automatisch Sonnenlicht wolkig Wolfram fluoreszierend o Belichtung automatisch Sonnenlicht wolkig Wolfram fluoreszierend aus 0 1 3 2 3 1 4 3 5 3 2 o Datum ein aus o Iso automatisch 100 200 Drücken Sie nach Beenden die MENÜ Taste um die Einstellungen zu verlassen 4 Benutzung Befestigen Sie das Mikrosko...

Page 6: ...tsprechenden Sammelbehältern o Die Batterien müssen richtig eingelegt werden Bitte die Polarität Plus Minus beachten Falsch eingelegte Batterien können das Gerät beschädigen sie können auslaufen und im Extremfall kann es zu Brand und Explosion führen o Für einen normalen Gebrauch müssen die Batterien in einem guten Zustand sein o Bei Fehlfunktionen neue Batterien einlegen o Versuchen Sie nie nicht...

Page 7: ...ijdens de hele duur van het laden en vervolgens verschijnt het lampje wanneer de lading voltooid is ongeveer 4u Koppel de lader los wanneer de lading voltooid is zodat de batterij langer meegaat U kunt uw apparaat ongeveer 6u gebruiken vooraleer hem opnieuw op te laden Om de batterij langer te laten meegaan moet u hem opladen vooraleer hij volledig plat is 2 De SD kaart plaatsen Controleer of het ...

Page 8: ...abel aan op een computer Eens de verbinding tot stand gekomen is verschijnt een nieuw dialoogvenster op het computerscherm De foto s en video s zijn terug te vinden in de bestanden PHOTO of VIDEO in het massageheugen en kunnen gekopieerd worden op de computer Opmerking koppel de kabel niet los en verwijder de geheugenkaart niet tijdens het kopiëren van foto s video s C ONDERHOUDSTIPS Reinig het pr...

Page 9: ...and keep it for future use A SAFETY INSTRUCTIONS 1 The device is intended exclusively for private and not for commercial use Only use this device as describe in this instruction manual 2 Do not handle the unit or plug with wet hands 3 When disconnecting the cable always pull at the plug do not pull on the cable itself 4 If the cord is damaged it must be replaced by the manufacturer or its service ...

Page 10: ... ngs using the arrows and and OK bu on o Resolution 5M 3M 2M 1 3M VGA o Balance automatic sunlight cloudy tungsten fluorescent o Exposure automatic sunlight cloudy tungsten Fluorescent off 0 1 3 2 3 1 4 3 5 3 2 o Date open off o Iso automatic 100 200 When finished press MENU to exit the se ngs 4 Operation Attach the microscope to the flexible stand using the notches Adjust the orienta on of the ob...

Page 11: ...ators in adapted containers that you can find in some retailers In that way metals don t pollute the environment and the health o Battery has to be inserted by respecting the polarity show on the apparel and the battery An incorrect positioning can damage the apparel cause leaking and even provoke fire and the explosion of the battery o To assure a good functioning battery has to be in a good cond...

Reviews: