background image

H 8311/

RD8311-PE IR168-RD6833DR 

 

personne  responsable  de  leur  sécurité,  d'une  surveillance  ou  d'instructions  préalables 
concernant  l'utilisation  de  cet  appareil. Il  convient  de  surveiller  les  enfants  pour  s'assurer 
qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.  

 

Précisions et précautions sur l’utilisation des piles :  

o

 

Jeter une pile usagée dans la nature ou les ordures ménagères pollue et empêche la 

récupération de matériaux valorisables. Il est donc important de limiter sa consommation de 
piles et de respecter les consignes suivantes :  

 

De privilégier les piles alcalines (qui durent  plus longtemps que les piles salines) et 

lorsque c’est possible les piles rechargeables.

 

 

De  déposer  les  piles  et  accumulateurs  usagés  dans  les  conteneurs  spécifiques 

présents  chez  les  commerçants.  Ainsi,  les  métaux  seront  valorisés  et  ne  pollueront  pas 

l’environnement  car  ils  contiennent  des  métaux  lourds,  dangereux  pour  la  santé  et 
l’environnement (principalement du nickel et du cadmium).

 

o

 

Les piles doivent être mises en place en respectant la polarité indiquée sur l’appareil 

et sur la pile. Un positionnement incorrect peut soit endommager l’appareil, soit causer des 
fuites au niveau des piles, soit à l’extrême un incendie ou l’explosion de 

la pile.  

o

 

Pour  assurer  un  bon  fonctionnement,  les  piles  doivent  être  en  bon  état.  En  cas 

d’anomalie dans le fonctionnement de l’appareil, mettre des piles neuves.

 

o

 

N’essayez jamais de recharger des piles non rechargeables. Elles pourraient couler, 

s’échauff

er, provoquer un incendie ou exploser. 

o

 

Remplacez  l’ensemble  des  piles  en  même  temps.  Ne  jamais  mélanger  des  piles 

salines avec des piles alcalines ou rechargeables.  

o

 

Les piles usagées doivent  être enlevées de l’appareil. De même, retirez  les piles de 

l’appareil si vous ne l’utilisez pas pendant une longue durée, sinon les piles risquent de couler 

et de causer des dommages.  

o

 

Ne jamais essayer de court-

circuiter les bornes d’une pile. 

 

o

 

Ne jamais jeter les piles au feu, elles risqueraient d’exploser. 

 

o

 

La recharge des accumulateurs est à réaliser par un adulte.  

o

 

Sortir les accumulateurs de l’appareil avant de les recharger. 

 

o

 

Nous conseillons à l’adulte de surveiller l’enfant lorsqu’il change les piles afin que ces 

consignes soient respectées ou bien effectuer lui-même le remplacement des piles. 

o

 

Si une pile est avalée, consulter immédiatement son médecin ou le centre antipoison 

le plus proche. 

N’oubliez pas d’emporter l’appareil avec vous. 

 

o

 

Pour  un  fonctionnement  optimal,  nous  recommandons  d'utiliser  uniquement  des 

piles haute performance de qualité et récente 
 

                                                                           TASCHENUHR                                                              DE 

 Hinweis: 

Die Gebrauchsanweisung vor dem Gebrauch des Geräts aufmerksam lesen 

und für spätere Einsicht aufbewahren.  

 

A.

 

SICHERHEITSHINWEISE  

 

1.

 

Dieses  Gerät  ist  nur  zum  Hausgebrauch  bestimmt.  Das  Gerät  nur  gemäß  den 
Angaben dieser Gebrauchsanweisung benutzen.  

2.

 

Das Gerät nicht im Freien benutzen.  

3.

 

Das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen aufstellen bzw. benutzen, z. B. 
Heizkörper, um Verformungen der Kunststoffteile zu vermeiden. 

4.

 

Keine  Scheuermittel  zur  Reinigung  des 
Geräts verwenden.  

 

B.

 

BENUTZUNG 

 

1)

 

1 AA-Batterie einlegen. Die Z/- 
beachten.  

 

2)

 

Ingangsetzung 
 

a)

 

Automatische Uhrzeiteinstellung 

 

Ab  der  Ingangsetzung  aktiviert  sich  der 
automatische Empfang und beginnt das RCC-Signal 
zu suchen. Die Uhrzeit stellt sich automatisch ein.   

 

DCF- Signal 

Dieser  Wecker  ist  dafür  ausgestattet,  daβ  er  sich  automatisch  auf  die  genaue  Zeit  und 
das genaue Datum einstellt, weil er das Funksignal der Atomuhr in Braunschweig erhält. 

Die  maximale  Entfernung  davon  ist  ca.  1.500  km. Der  Wechsel  von  Sommer-  und 
Winterzeit erfolgt ebenso automatisch. Das Signal wird mehrmals am Tag empfangen. 

Empfang des DCF-Signals 

Das Gerät sendet  nach  der  Inbetriebnahme automatisch  die Suche des  DCF-Signals ab. 
Dieser  Vorgang  kann  von  einigen  Minuten  bis  zu  einigen  Stunden  dauern.  Zögern  Sie 
nicht,  das Gerät  für  den  ersten Signalempfang in einen  anderen Raum  zu  bringen.  Das 

Gerät gleicht sich in Abhängigkeit von diesem Signal automatisch jeden Tag um  2, 3, 4, u. 
5 Uhr an.  

Für einen besseren Empfang des Signals wählen Sie eine Stelle in der Nähe eines Fensters  

b)

 

Manuelle Uhrzeiteinstellung (nur außerhalb der Empfangszone des DCF-Signals)  

Wenn  Sie  sich  außerhalb  der  Empfangszone  des  DCF-Signals  befinden  oder  wenn  der 
Wecker  nach  12H  kein  Signal  erhält  und  weiterhin  sucht,  muss  die  Uhrzeit  manuell 
eingestellt werden.  

Summary of Contents for 44939

Page 1: ...du signal RCC ou si au bout de 12 heures l horloge ne reçoit pas le signal et continue de le chercher il faut alors régler l heure manuellement Appuyer sur M SET bouton n 4 pendant 5 secondes et maintenir le bouton enfoncé jusqu à ce que les aiguilles se positionnent sur l heure souhaitée Une fois l heure souhaitée atteinte relâcher le bouton Sans action pendant 8 secondes le système sort du mode ...

Page 2: ...ppareil avant de les recharger o Nous conseillons à l adulte de surveiller l enfant lorsqu il change les piles afin que ces consignes soient respectées ou bien effectuer lui même le remplacement des piles o Si une pile est avalée consulter immédiatement son médecin ou le centre antipoison le plus proche N oubliez pas d emporter l appareil avec vous o Pour un fonctionnement optimal nous recommandon...

Page 3: ...rsonen die für ihre Sicherheit verantwortlich sind überwacht oder haben von ihnen Anweisungen zur Verwendung dieses Geräts erhalten Kinder sollten nicht ohne Aufsicht bleiben um sicherzustellen dass sie nicht mit dem Gerät spielen ENTSORGUNG DER BATTERIEN UND SICHERHEITSHINWEISE o Entsorgung Die Batterien bitte in den Batteriecontainer werfen oder im Fachhandel abgeben o Nicht mit dem normalen Hau...

Page 4: ...oeken moet de tijd met de hand geregeld worden Druk gedurende 5 seconden op M SET knopn 4 en hou de knop ingedrukt tot de wijzers zich naar de juiste tijd verplaatst hebben Eens dit gebeurd is kan de knop weer losgelaten worden Indien gedurende 8 seconden niks ondernomen wordt verlaat het systeem de modus voor de handmatige regeling van de tijd c Terugkeer naar de automatische modus Druk op de kno...

Page 5: ...ie de batterijen verwisseld te controleren dat de instructies juist worden opgevolgd of het verwisselen van de batterijen zelf te doen Als een batterij ingeslukt wordt raadpleeg direct een dokter of een vergiftigingen informatie centrum Vergeet niet het apparaat mee te nemen RADIO CONTROLLED WALL CLOCK EN Warning Please read this instruction manual carefully before using the instrument and keep it...

Page 6: ... responsible for their safety Children should be supervised to ensure they do not play with this appliance Precision and precautions about the battery use o Throwing away a used battery in the environment or with household waste pollutes and avoids the recuperation of reusable materials o It is important to limit the battery consumption and to respect the following rules Favor alkaline battery las...

Reviews: