background image

DE 

 

  Kleinkinder sollen beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen. 

 
SPEZIFIKATIONEN 

  Spannung: DC 12V 

  Max. Strom: 12A 

  Nennleistung: 100W 

  Max. Drehmoment: 340 NM 

 

Verwenden den Schraubenschlüssel 
Achtung: 

 

Beim Festziehen der Muttern schrauben Sie bitte die Muttern zuerst mit Hand ein und dann 
schrauben sie mit dem Schraubenschlüssel fest. 

 

Es ist ein Notfall-Reparatur-Werkzeug; Bitte überprüfen Sie die Dichtheitssituation nach dem 
Schrauben mit dem Schlüssel manuell. 

 

Achten Sie bitte auf wasserdichte Maßnahmen. 

 

Bitte schrauben Sie die Radmuttern nach dem Radwechsel manuell fest und überprüfen Sie sie 
nach 50-100 km noch einmal! 

 
1.  Parken Sie Ihr Auto sicher auf einen ebenen Boden und folgen Sie den Anweisungen, um das Auto 

zu heben. 

2.  Halten Sie den Schalter in der „O“-Position. 
3.  Stecken Sie den Netzstecker in den Zigarettenanzünder des Autos. Stellen Sie sich sicher, dass die 

rote LED-Anzeige am Stecker leuchtet. 

4.  Wählen Sie die richtige Buchse für die Welle des Schraubenschlüssels (siehe Abbildung 1). 
5.  Wählen Sie nach der Rotation den Schalter zum Lösen oder Festschrauben (siehe Abbildung 2). 
a.  Drücken Sie den Schalter nach rechts (mit Kennzeichnung 

), um die Muttern zu lösen, und jede 

Mutter wird nach zwei oder drei Mal „Klappern“-Töne gelöst. 

b.  Drücken Sie den Schalter nach links (mit Kennzeichnung 

), um die Muttern festzuschrauben. Es 

ist fest genug nach zwei oder drei Mal „Klappern“-Töne. 

 
 
Abbildung 1 
 
                      

 
 
 

 
 
 
Abbildung 2 
 
                      
                     
 
 
                          

 

1.  Drehen und entfernen Sie die Sicherungskappe und ziehen Sie die Sicherung heraus. 

Ersetzten die Sicherung: 

2.  Stecken Sie eine neue Sicherung in das Gehäuse und bringen Sie die Sicherungskappe wieder an. 

 

 

Sicherungsgehäuse          Feder     Sicherung     Kontaktkappe    Sicherungskappe 

Summary of Contents for 41163

Page 1: ...All in 1 Radwechsel Satz Ensemble de changement de roue Tout en 1 Alles in 1 Wielwisselset Alt i ett hjul utskiftingssett All in 1 Wheel Change Set 41163...

Page 2: ...l nicht bei der Verwendung um den Kabelbruch oder Kurzschluss zu vermeiden Stellen Sie sich sicher dass das Auto an der Seite sicher geparkt ist und schalten Sie den Motor vor der Verwendung aus W hre...

Page 3: ...den Heber auf einer ebenen und festen Fl che unter dem Anhebepunkt des Autos 6 Richten Sie die Hebeldruckstange mit dem Hebepunkt aus und drehen Sie die Einstellschraube n her an den Hebepunkt am Fahr...

Page 4: ...oppen Sammeln und lagern Sie dann das Kabel und die Zubeh rteile in den Kasten Fehlerbehebung Problem M gliche Ursache L sung Das 2 in 1 Ger t schaltet sich nicht ein Die beiden Schalter des 2 in 1 Ge...

Page 5: ...itsventilschraube ist locker Schrauben Sie die Sicherheitsventilschraube fest Nur der erste Abschnitt der Druckstange des Hebers steigt an Die Ladung ist zu schwer Verringern Sie die Belastung und ver...

Page 6: ...heben 2 Halten Sie den Schalter in der O Position 3 Stecken Sie den Netzstecker in den Zigarettenanz nder des Autos Stellen Sie sich sicher dass die rote LED Anzeige am Stecker leuchtet 4 W hlen Sie...

Page 7: ...hskantschl ssel 1 11 Handschuhe 1 Paar 12 COB Kopflampe 1 ACHTUNG Die R cksendung ist ausgeschlossen wenn die Ware in Gebrauch genommen wurde oder durch unsachgem en Gebrauch besch digt worden ist ENT...

Page 8: ...ou le court circuit Assurez vous que le parking est c t et coupez le moteur avant de l utiliser Dans le processus d utilisation de la machine assurez vous que l op rateur reste avec elle tout le temps...

Page 9: ...ur une surface plane horizontale et solide sous le point de levage du v hicule 6 Alignez la tige de pression du v rin avec le point de levage et tournez la vis de r glage plus pr s du point de levage...

Page 10: ...ires dans la bo te D pannage Panne Cause ventuelle Solution L appareil 2 en 1 ne fonctionne pas Les deux interrupteurs de l unit 2 en 1 ne sont pas r gl s en position correcte R glez les interrupteurs...

Page 11: ...de batterie rouge la borne positive et le clip de batterie noir la borne n gative Le courant lectrique nominal du nouveau fusible doit tre inf rieur ou gal 12A Eteignez l interrupteur 3 5 secondes apr...

Page 12: ...ever le v hicule 2 Maintenez l interrupteur en position O 3 Ins rez la fiche du c ble d alimentation dans l allume cigarette 12V du v hicule Assurez vous que l indicateur LED rouge sur la fiche s allu...

Page 13: ...19mm et 21 23mm 2 p 7 C ble de connexion du serre batterie pour obtenir de l lectricit en se connectant directement la batterie du v hicule 1 p 8 Connecteurs d aiguilles et de tuyaux gonflables 3 p 9...

Page 14: ...ortsluiting veroorzaakt Zorg ervoor dat de parkeerplaats opzij staat en zet de motor uit voordat u hem gebruikt Zorg er tijdens het gebruik van de machine voor dat de machinist er altijd bij blijft wa...

Page 15: ...spunt van het voertuig 6 Lijn de drukstang van de krik uit met het hijspunt en draai de stelschroef dichter bij het hijspunt op het frame van het voertuig 7 Stel de functieschakelaar in de positie II...

Page 16: ...aars op de 2 in 1 eenheid zijn niet ingesteld op de juiste positie Zet de schakelaars op hun juiste posities De voedingskabel is niet goed aangesloten op de sigarettenaanstekeruitlaat van het voertuig...

Page 17: ...lektrische stroom van de nieuwe zekering moet of minder zijn dan 12A Schakel de schakelaar 3 5 seconden uit na het horen van het gekletter geluid De slagmoersleutel is alleen voor gebruik in noodgeval...

Page 18: ...O stand 3 Steek de stekker van het netsnoer in de 12V sigarettenaansteker van het voertuig Zorg ervoor dat de rode LED indicator op de stekker aan gaat 4 Kies de juiste aansluiting op de as van de sl...

Page 19: ...ingskabel maak direct verbinding met de accu van de auto om elektriciteit te krijgen 1 stuk 8 Opblaasbare naald en slangaansluitingen 3 stuks 9 Zekering 3 stuks 10 Inbussleutel 1 stuk 11 handschoenen...

Page 20: ...slutning Kontroller at parkeringsplassen er til side og sl av motoren f r du bruker den N r du bruker maskinen m du s rge for at operat ren forblir med den hele tiden Hvis operat ren m g for en stund...

Page 21: ...stikkontakten p en flat plan og solid overflate under bilens l ftepunkt 6 Juster stikkontaktens trykkstang med l ftepunktet og drei justeringsskruen n rmere l ftepunktet p bilens ramme 7 Still funksjo...

Page 22: ...l s ikke p De to bryterne p 2 i 1 enheten er ikke satt til riktig posisjon Sett bryterne til de riktige posisjonene Str mkabelen er ikke riktig festet til bilens sigarettenneruttak Trykk st pselet inn...

Page 23: ...yteren 3 5 sekunder etter at du har h rt klatter lyden Skiften kkelen er kun til n dstilfelle Bruk en profesjonell momentn kkel til kontrollere korrekt dreiemoment s snart som mulig Produsenten p tar...

Page 24: ...n str mledningen i bilens 12V sigarettenner Kontroller at den r de LED indikatoren p stikkontakten sl s p 4 Velg riktig stikkontakt p skiften kkelens aksel Se Figur 1 5 I henhold til arbeidsrotasjon v...

Page 25: ...atteriklemme tilkoblingskabel koble til billagringsbatteri direkte for f str m 1 pakke 8 Oppbl sbare n l og slangekoblinger 3 pakker 9 Sikring 3 pakker 10 Hexn kkel 1 pakke 11 Hansker 1 par 12 COB for...

Page 26: ...le broken or short circuit Make sure the car park aside and turn off the engine before using In the process of using the machine ensure the operator stay with it all time in case the operator has to l...

Page 27: ...e red LED indicator on the plug turns on 5 Place the jack on a flat level and solid surface under the vehicle lifting point 6 Align the jack pressure rod with the lifting point and rotate the adjustin...

Page 28: ...the machine Then collect and re store the cables and accessories into the box Troubleshooting Problem Possible Cause Solution 2 in 1 unit does not turn on The two switches on 2 in 1 unit are not set...

Page 29: ...clip to negative terminal New Fuse s rated electric current should be or less than 12A Turn off the switch 3 5 seconds after hearing the clatter sound The impact wrench is only for emergency use Use a...

Page 30: ...hat the red LED indicator on the plug turns on 4 Choose the proper socket to the wrench s shaft check Figure 1 5 According to working rotation choose the switch for loosening or tightening check Figur...

Page 31: ...d because of incorrect use DISPOSAL The packaging material is reusable Dispose of the packaging in an environmentally friendly way by putting it in the appropriate recyclable waste collection containe...

Reviews: