Eurotops 25784 Quick Start Manual Download Page 3

L 1500 / HZ-710B  

  

Cet appareil n'est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris des enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou 

mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d'expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l'intermédiaire 

d'une personne responsable de leur sécurité, d'une surveillance ou d'instructions préalables concernant l'utilisation de cet appareil. Il 

convient de surveiller les enfants pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.  

 

Précisions et précautions sur l’utilisation des piles :  

o

 

Jeter une pile usagée dans la nature ou les ordures ménagères pollue et empêche la récupération de matériaux valorisables. Il est 

donc important de limiter sa consommation de piles et de respecter les consignes suivantes :  

 

De  privilégier  les  piles  alcalines  (qui  durent  plus  longtemps  que  les  piles  salines)  et  lorsque  c’est  possible  les  piles 

rechargeables. 

 

De  déposer  les  piles  et  accumulateurs  usagés  dans  les  conteneurs  spécifiques  présents  chez  les  commerçants.  Ainsi,  les 

métaux seront valorisés et ne pollueront pas l’environnement car ils contiennent des métaux lourds, dangereux pour la santé 

et l’environnement (principalement du nickel et du cadmium). 

o

 

Les piles doivent être mises en place en respectant la polarité indiquée sur l’appareil et sur la pile. Un positionnement incorrect peut 

soit endommager l’appareil, soit causer des fuites au niveau des piles, soit à l’extrême un incendie ou l’explosion de la pile.  

o

 

Pour  assurer  un  bon fonctionnement,  les piles doivent  être  en bon état.  En cas  d’anomalie  dans  le  fonctionnement  de  l’appareil, 

mettre des piles neuves. 

o

 

N’essayez jamais de recharger des piles non rechargeables. Elles pourraient couler, s’échauffer, provoquer un incendie 

ou exploser. 

o

 

Remplacez  l’ensemble  des  piles  en  même  temps.  Ne  jamais  mélanger  des  piles  salines  avec  des  piles  alcalines  ou 

rechargeables.  

o

 

Les piles usagées doivent être enlevées de l’appareil. De même, retirez les piles de l’appareil si vous ne l’utilisez pas 

pendant une longue durée, sinon les piles risquent de couler et de causer des dommages.  

o

 

Ne jamais essayer de court-circuiter les bornes d’une pile.  

o

 

Ne jamais jeter les piles au feu, elles risqueraient d’exploser.  

o

 

La recharge des accumulateurs est à réaliser par un adulte.  

o

 

Sortir les accumulateurs de l’appareil avant de les recharger.  

o

 

Nous conseillons à l’adulte de surveiller l’enfant lorsqu’il change les piles afin que ces consignes soient respectées ou 

bien effectuer lui-même le remplacement des piles. 

o

 

Si  une  pile  est  avalée,  consulter  immédiatement  son  médecin  ou  le  centre  antipoison  le  plus  proche.  N’oubliez  pas 

d’emporter l’appareil avec vous. 

Importé par 

CAPTELEC, 24 RUE DE MARCQ, 59290 WASQUEHAL France 

 

  

    

 

 

 

 

Summary of Contents for 25784

Page 1: ...ez sur les touches UP et DOWN pour faire défiler les données et les régler 3 Lorsque vous avez terminé vos réglages appuyez sur la touche MODE ou ne faites aucune opération pendant 60 secondes pour revenir au mode normal 4 En mode normal appuyez sur UP pour choisir entre un format 12h ou 24h Fonction Snooze Ce mode permet de programmer un délai après lequel l alarme se réactive automatiquement ex ...

Page 2: ...pile La lampe fonctionne avec une pile de type CR2025 Lorsqu il est nécessaire de la remplacer veuillez ouvrir le compartiment de la pile comme le montre la photo ci contre en faisant pivoter le couvercle de protection Veillez à bien respecter le sens de polarité de la pile lors du changement Changement de la batterie de la lampe Utiliser le chargeur AC DC et câble USB fourni Un LED rouge s allume...

Page 3: ...tant la polarité indiquée sur l appareil et sur la pile Un positionnement incorrect peut soit endommager l appareil soit causer des fuites au niveau des piles soit à l extrême un incendie ou l explosion de la pile o Pour assurer un bon fonctionnement les piles doivent être en bon état En cas d anomalie dans le fonctionnement de l appareil mettre des piles neuves o N essayez jamais de recharger des...

Page 4: ...ode and display the time 4 Under normal mode press UP transfer 12 and 24 hours format Snooze function This mode allows you to set a time after which the alarm automatically resets ie if you make a setting in the Snooze mode 15 minutes and the alarm is set to 8 00 the alarm will go off first at 8 00 am and the second time at 8 15 Snooze function 1 Under normal mode press MODE enter alarm mode 2 Und...

Page 5: ... battery 3 7V 1000mAh 3 Power for calendar CR2025 3V The European directive 202 96 EC about electronic and electric waste requires that you can t throw away defective domestic appliance with common waste Used device has to be collect separately to optimize the recuperation rate and the recycling of the materials to reduce the impact on the health and the environment This appliance is not intended ...

Page 6: ... Never try to recharge battery not made for this It could leak warm up cause fire or explode o Replace all the battery at the same time Never mix up alkaline battery with saline battery o Used battery has to be removed o Also remove the battery if you re not using the apparel for a long time o Never try to short circuit the terminal of a battery o Never throw away the battery in fire because they ...

Page 7: ...Normal 2 Wenn der zu ändernde Parameter erreicht ist mit den Tasten UP und DOWN die einzustellenden Daten ablaufen lassen und einstellen 3 Wenn die Einstellung beendet ist die Taste MODE drücken oder 60 Sekunden lang keine Einstellung vornehmen um in den Modus Normal zurückzukehren 4 Im Modus Normal mit der Taste UP das Anzeigeformat 12 bzw 24 Std wählen Snooze Funktion Schlummerfunktion Mit diese...

Page 8: ...ormal mit der Taste DOWN die Anzeige Celsius bzw Fahrenheit wählen Austausch der Batterie Die Lampe funktioniert mit einer Batterie CR2025 Wenn sie ausgetauscht werden muss das Batteriefach wie auf der Abbildung öffnen Hierfür den Schutzdeckel drehen Beim Einlegen der Batterie die Zeichen beachten Austausch der Batterie für die Beleuchtung Das mitgelieferte AC DC Ladegerät und USB Kabel benutzen E...

Page 9: ...ngelegte Batterien können das Gerät beschädigen sie können auslaufen und im Extremfall kann es zu Brand und Explosion führen o Für einen normalen Gebrauch müssen die Batterien in einem guten Zustand sein o Bei Fehlfunktionen neue Batterien einlegen o Versuchen Sie nie nichtaufladbare Batterien zu laden Diese können auslaufen sich erhitzen zu Brand oder Explosion führen o Tauschen Sie immer alle Ba...

Page 10: ...etsen UP en DOWN om de gegevens te overlopen en te regelen 3 Druk na de regelingen op de toets MODE of doe helemaal niks gedurende 60 seconden om terug te keren naar de normale modus 4 Druk in de normale modus op UP om het formaat 12u of 24u te kiezen Functie Snooze In deze modus kan een termijn geprogrammeerd worden waarna automatisch een alarm in werking treedt vb als u in de modus Snooze een te...

Page 11: ... te schakelen van Celsius op Fahrenheit en omgekeerd Vervanging van de batterij De lamp werkt op een batterij van het type CR2025 Wanneer de batterij vervangen moet worden open het batterijvak zoals getoond in de foto hiernaast door het dekseltje te laten draaien Respecteer de polariteit van de batterij wanneer die vervangen wordt Vervanging van de batterij van de lamp Gebruik de lader AC DC en de...

Page 12: ...en goed geplaatst te worde in het apparaat let goed op de polen Het verkeerd plaatsen van de batterijen kan breuk veroorzaken aan het elektrisch apparaat of lekkage veroorzaken wat in de extreemste gevallen brand kan veroorzaken of een explosie van de batterij Om een goed functioneren te garanderen zorg ervoor dat de batterijen in goed staat zijn In geval van afwijking plaats nieuwe batterijen Pro...

Reviews: