background image

 

3. 

The lenses are adjustable. So when not in use, just turn the lens barrels upwards instead 

of removing the glasses. They are practical because they can be worn over glasses.

 

 

 

 

 

LED LIGHTING  

 

If necessary, you can turn on the LEDs located on each side of the lenses, situated at the same level as the battery 

compartment. To do this, you must turn the wheel (battery compartment cover) to turn on the LED. Turn the wheel 

a little bit more to increase the brightness. You can also adjust the lighting angle of the LEDs to suit your needs (see 

the second drawing below). To turn off, turn in the opposite direction. 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

OTHER SETTINGS (ERGONOMICS)  

-   

You can adjust the length of the temple arms. Simply pull on the black plastic part of the temple arm while holding 

the other white end.  

-    Likewise, do not hesitate to adjust the distance of the support at your nose if necessary.  

-    The position of each lens can be adjusted by 5 mm horizontally to the left and to the right on the support. The 

adjustment can be made according to the width of the face shape and the distance between the two eyes. Slightly 

loosen the screw located above the lenses, move the lenses one by one then screw back. 

 

 

WARNINGS 

 

    SAFETY PRECAUTIONS :  

WARNING: TO PREVENT FIRE HAZARD, DO NOT EXPOSE THE MAGNIFYING 
GLASSES TO THE DIRECT SUNLIGHT!  

Never look directly at the sun through the lens or with the naked eye because 
permanent and irreversible eye damage may result.  

DO NOT shine light directly into eyes. 

ATTENTION: In any case, never look directly at the LED without eye protection.  

Never look at other strong light sources through the lenses. 

DO NOT SUBJECT THE UNIT TO TEMPERATURES EXCEEDING 60 (140 

). 

 

  The device is intended exclusively for private use. Only use this device as describe in this instruction manual. 

  Keep it away from heat sources such as radiators, to avoid deformation of plastic parts. 

  This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental 

capacities, or by persons lacking in experience or knowledge, unless they are supervised or instructed on the 
use of this apparatus by a person responsible for their safety.Children should be supervised to ensure they do 
not play with this appliance

 

  Keep away from heat sources, direct sunlight, moisture, water or other liquids.  

  Do not use it at high temperatures. 

  Do not immerse in water or any other liquid.  

  Do not drop, short circuit, modify, disassemble, or puncture.  

  Handle the product with care. A blow, a shock or a fall, even from a low height, can damage it. 

Summary of Contents for 49433

Page 1: ...werden diese gegen den Uhrzeigersinn gedreht zum erneuten Anbringen im Uhrzeigersinn LEDS x2 0 07W 6 7LM per pro st ck EINSETZEN UND ODER AUSWECHSELN DER BATTERIEN Ben tigte Batterien 6 x 1 5V LR1130...

Page 2: ...edarf angepasst werden siehe die zweite Abbildung unten Zum Ausschalten in die entgegengesetzte Richtung drehen ANDERE EINSTELLUNGEN ERGONOMIE Die L nge der B gel ist verstellbar Daf r einfach am schw...

Page 3: ...atterien mischen Nicht versuchen nicht wiederaufladbare Batterien aufzuladen Wiederaufladbare Batterien Akkus vor dem Laden m glichst aus dem Ger t nehmen Das Aufladen wiederaufladbarer Batterien muss...

Page 4: ...aiguilles d une montre Pour les installer nouveau tournez dans le sens des aiguilles d une montre SC896 LEDS x2 0 07W 6 7LM chacune INSERTION OU CHANGEMENT DES PILES Piles requises 6 x 1 5V LR1130 no...

Page 5: ...la luminosit Vous pouvez galement ajuster l angle d clairage des LED selon vos besoins voir la deuxi me illustration ci dessous Pour teindre tournez dans le sens inverse AUTRES R GLAGES ERGONOMIE Vous...

Page 6: ...te Ne m langez pas des piles alcalines ordinaires carbone zinc et rechargeables nickel hydrure Ne m langez pas des piles neuves et usag es N essayez pas de recharger des piles non rechargeables Retire...

Page 7: ...entified with the letters A and B respectively Make sure to reposition the cover A on the compartment A and the cover B on compartment B 1 2 3 Press and turn the battery compartment cover A counterclo...

Page 8: ...crew back WARNINGS SAFETY PRECAUTIONS WARNING TO PREVENT FIRE HAZARD DO NOT EXPOSE THE MAGNIFYING GLASSES TO THE DIRECT SUNLIGHT Never look directly at the sun through the lens or with the naked eye b...

Page 9: ...NCE DO NOT IMMERSE IN WATER OR ANY OTHER LIQUID DO NOT USE ABRASIVES OR CLEANERS Clean the product only with a dry or slightly damp lint free cloth Use a soft cloth to clean the lens Do not use abrasi...

Page 10: ...ich aan de zijkanten van de bril en zijn respectievelijk aangeduid met de letters A en B dop A moet op vak A geplaatst worden en dop B op vak B 1 2 3 Druk en draai het deksel van het batterijvak A teg...

Page 11: ...RSCHUWING STEL DE LOEPBRIL NIET BLOOT AAN DIRECT ZONLICHT OM BRANDGEVAAR TE VOORKOMEN Kijk nooit rechtstreeks in de zon door de lenzen of met het blote oog want dit kan blijvende en onomkeerbare oogsc...

Page 12: ...aterijen of batterijen van een overeenkomend type Respecteer de polariteit van de batterijen SCHOONMAKEN EN ONDERHOUD GEBRUIK GEEN SCHUURMIDDELEN OF REINIGINGSMIDDELEN DOMPEL HET APPARAAT NIET ONDER I...

Reviews: