background image

39

Стационарный вентилятор

Содержание

Перед началом работы…  . . . . . . . . . . . . . . . .  39
Для Вашей безопасности   . . . . . . . . . . . . . . .  39
Обзор устройства  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  40
Сборка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  40
Эксплуатация  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  41
Очистка  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  41
Неисправности и способы их устранения   .  41
Утилизация  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  41
Технические характеристики  . . . . . . . . . . . .  42
Гарантийный талон  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  47

Перед началом работы…

Использование по назначению

Устройство предназначено только для бытового 

использования в качестве мобильного вентиля-

тора.
Устройство не предназначено для промышлен-

ного использования. Следует соблюдать обще-

принятые правила предупреждения несчастных 

случаев и приложенные инструкции по технике 

безопасности.
Осуществлять только деятельность, описанную в 

настоящем руководстве по эксплуатации. Любое 

иное использование представляет собой запре-

щенное неправильное обращение. Производи-

тель не несет ответственности за повреждения, 

возникшие в результате такого обращения.

Что обозначают используемые символы?

Предупреждения об опасности и указания четко 

обозначены в руководстве по эксплуатации. 

Используются следующие символы:

Для Вашей безопасности

Общие указания по безопасности

• Для надежного обращения с этим устройст-

вом пользователь должен прочесть перед 

первым использованием это руководство по 

эксплуатации.

• Соблюдайте все указания по мерам безопа-

сности! Если Вы пренебрежете указаниями 

по соблюдению мер безопасности, Вы под-

ставите под угрозу себя и других.

• Сохраняйте инструкцию по эксплуатации и 

указания по безопасности для будущего 

использования.

• Если Вы продаёте устройство или передаёте 

его кому-то, обязательно прилагайте к нему 

инструкцию по эксплуатации.

• Прибор допускается к использованию только 

в исправном состоянии. При поломке устрой-

ства или одной из его частей его следует 

вывести из эксплуатации и утилизировать 

согласно предписаниям.

• Не используйте прибор в помещениях со 

взрывоопасной обстановкой, а также вблизи 

горючих жидкостей или газов!

• Выключенное устройство следует блокиро-

вать от случайного включения.

• Не используйте приборы, у которых выклю-

чатель не работает должным образом.

• Не подпускайте к устройству детей! Храните 

устройство в недоступном для детей и посто-

ронних лиц месте.

• Не перегружайте устройство. Используйте 

устройство только для предназначенных 

целей.

• Работать следует осторожно и в хорошем 

состоянии: В результате усталости, болезни, 

алкогольного или наркотического опьянения, 

а также медикаментозного воздействия Вы 

не в состоянии безопасно пользоваться при-

бором.

• Устройство не предназначено для использо-

вания лицами (включая детей) с ограничен-

ными физическими, сенсорными или умст-

венными способностями/лицами с недоста-

точным опытом и/или знаниями, за 

исключением случаев, когда они находятся 

под присмотром лица, ответственного за их 

безопасность, или получили от такого лица 

инструкции по использованию устройства.

• Не допускайте, чтобы дети играли с прибо-

ром.

• Необходимо всегда соблюдать действующие 

национальные и международные правила 

техники безопасности, охраны здоровья и 

рабочие инструкции.

Электробезопасность

• Прибор разрешается подключать только к 

штепсельной розетке, оборудованной 

исправным защитным контактом.

• Подключение инструмента следует произво-

дить через дифференциальный автомат, сра-

батывающий при появлении тока утечки не 

более 30 мА.

• Перед включением прибора в сеть необхо-

димо убедиться, что электроснабжение в 

сети соответствует требованиям электропи-

тания прибора.

• Прибор допустимо использовать только в 

случае, если значения напряжения, мощно-

сти и номинальной скорости вращения не 

ОПАСНОСТЬ! Непосредственная опа-

сность для жизни- или опасность 

получения травм! 

Непосредственно 

опасная ситуация, которая может приве-

сти к смерти или тяжелым травмам.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Вероятная опа-

сность для жизни- или опасность 

получения травм! 

Общая опасная ситу-

ация, которая может привести к смерти 

или тяжелым травмам.

ОСТОРОЖНО! Возможная опасность 

получения травм! 

Опасная ситуация, 

которая может привести к травмам.

ВНИМАНИЕ! Опасность повреждения 

устройства! 

Ситуация, которая может 

привести к материальному ущербу.

Указание: 

Информация, которая приво-

дится для лучшего понимания процес-

сов.

RU

Standventilator_477573.book  Seite 39  Dienstag, 15. November 2016  3:33 15

Summary of Contents for 477573

Page 1: ...ilateur sur pied GB Pedestal fan CZ Stojanov ventil tor SK Stojanov ventil tor PL Wentylator stoj cy SI Stoje i ventilator HU ll ventil tor BA HR Stoje i ventilator RU NL Staande ventilator Standventi...

Page 2: ...2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 1 Standventilator_477573 book Seite 2 Dienstag 15 November 2016 3 33 15...

Page 3: ...r Zwecke f r die es vorgesehen ist Immer mit Umsicht und nur in guter Verfassung arbeiten M digkeit Krankheit Alkoholgenuss Medikamenten und Drogeneinfluss sind unver antwortlich da Sie das Ger t nich...

Page 4: ...sen und entfernen Sie die Schelle f r die H henverstellung oben am Innenrohr Schieben Sie die Abdeckkappe f r die Basis von oben nach unten ber die Montageeinheit Setzen Sie die Schelle f r die H henv...

Page 5: ...icht mit dem Hausm ll entsorgt werden Sie sind verpflichtet solche Elektro und Elektronik Altger te separat zu entsorgen Informieren Sie sich bitte bei Ihrer Kommune ber die M glichkeiten der geregelt...

Page 6: ...erh ltnisses IEC 60879 1986 EN 50564 2011 EN 60704 2 7 1998 EN 60704 1 1997 Kontaktadresse f r weitere Informationen Euromate GmbH Emil Lux Stra e 1 42929 Wermelskirchen GERMANY Bezeichnung Symbol Wer...

Page 7: ...rudenza e in perfette con dizioni personali stanchezza malattie uso di alcol influenze di medicinali o droghe non per mettono di avere un comportamento responsa bile poich non consentono di utilizzare...

Page 8: ...erso il basso la calotta decorativa della base sopra il gruppo Riposizionare il collare per la regolazione dell altezza sull estremit superiore del tubo interno Estrarre il tubo interno dal tubo ester...

Page 9: ...i ed elettrici devono essere smaltiti separata mente Si raccomanda di informarsi presso il proprio comune sulle possibilit di smaltimento ade guato Con la raccolta differenziata gli apparecchi vecchi...

Page 10: ...Referente per ulteriori informazioni Euromate GmbH Emil Lux Stra e 1 42929 Wermelskirchen GERMANY Descrizione Simbolo Valore Unit IT Standventilator_477573 book Seite 10 Dienstag 15 November 2016 3 33...

Page 11: ...as les enfants s approcher de l appareil Ne laissez pas l appareil proximit d enfants ou de personnes non autoris es s en servir Ne surchargez pas l appareil N utilisez l appareil que pour les travaux...

Page 12: ...12 Tube interne 13 Collier de r galage de la hauteur 14 Tube externe 15 Couvercle d coratif 16 Vis 17 Barre en croix A 18 Barre en croix B 19 Vis 20 Couvercle d coratif Assemblage P 2 point 1 Assembl...

Page 13: ...lement des co ts suppl mentaires Mise au rebut Mise au rebut de l appareil Les appareils signal s par le symbole ci contre ne doivent pas tre jet s avec les ordures m nag res Vous tes tenus de mettre...

Page 14: ...m s Norme de mesure de la valeur de service IEC 60879 1986 EN 50564 2011 EN 60704 2 7 1998 EN 60704 1 1997 Coordonn es de contact pour tout compl ment d in formation Euromate GmbH Emil Lux Stra e 1 42...

Page 15: ...dication or illegal drugs do not use the device as you are not in a condition to use it safely This product is not intended to be used by per sons including children or who are limited in their physic...

Page 16: ...y secured Assemble of blade and grille Before assemble the grille should place the dec orative cover on front grille first then fix by indi cated screws Unscrew the plastic mounting nut from the front...

Page 17: ...packaging consists of cardboard and correspondingly marked plastics that can be recycled Make these materials available for recycling Technical data Information requirements Note The fan should alway...

Page 18: ...hem navy onemocn n po it alkoholu pod vlivem l k a omamn ch l tek je nezodpov dn proto e p stroj nem ete bez pe n pou vat Nepou vejte topn t leso s asov m sp na em nebo s jin m sp na em kter automati...

Page 19: ...oub oto te proti sm ru hodinov ch ru i ek P es vnit n trubku nasu te sp nac sk a ut hn te stav c roub Zkontrolujte zda je stav c roub pevn dota en Mont lopatek a lopatkov m e P ed namontov n m m ky by...

Page 20: ...aby se l tky kter za ur it ch okolnost zat uj ivotn prost ed dostaly do p rody Likvidace balen Balen se skl d z kartonu a p slu n ozna en ch plast kter mohou b t recyklo v ny P edejte tyto sti na recy...

Page 21: ...va nia alkoholu pod vplyvom liekov a drog je nezodpovedn preto e pr stroj nem ete bez pe ne pou va Toto zariadenie nie je ur en na to aby ho pou vali osoby vr tane det s obmedzen mi fyzic k mi zmyslov...

Page 22: ...Z vonkaj ej r rky vytiahnite vn torn r rku aby ste r rku nastavili na elan v ku a sponu utiahnite V pr pade potreby uvo nite nastavovac skrutku ot an m proti smeru hodinov ch ru i iek Sp naciu skrink...

Page 23: ...o va om bydlisku o mo nostiach regulovan ho zberu odpadov V aka oddelenej likvid cii bud opotrebovan zaria denia odovzdan na recykl ciu alebo inak op tovne zhodnoten T mto sp sobom pom hate zabr ni ni...

Page 24: ...ontaktn daje na z skanie al ch inform ci Euromate GmbH Emil Lux Stra e 1 42929 Wermelskirchen GERMANY Opis Symbol Hodnota Jednotka SK Standventilator_477573 book Seite 24 Dienstag 15 November 2016 3 3...

Page 25: ...nymi Nie przeci a urz dzenia Urz dzenia u ywa wy cznie zgodnie z przeznaczeniem Pracowa zawsze tylko b d c w dobrej kondy cji i zachowuj c nale yt ostro no Osoby zm czone chore b d ce pod wp ywem alko...

Page 26: ...Podstawy 16 ruba 17 Poprzeczka A 18 Poprzeczka B 19 ruba 20 Obudowa dekoracyjna Monta Str 2 ust p 1 Monta podstawy Po pierwsze poluzuj i wyjmij cztery ruby z poprzeczek Skrzyrzuj poprzeczki A i B tak...

Page 27: ...tylizacji stare urz dzenia poddawane s recyklingowi lub innej formie odzysku W ten spos b pomaga si unikn uwalniania si ewentualnych zanieczyszcze do rodowiska naturalnego Utylizacja opakowania Opakow...

Page 28: ...879 1986 EN 50564 2011 EN 60704 2 7 1998 EN 60704 1 1997 Dodatkowych informacji udzielaj Euromate GmbH Emil Lux Stra e 1 42929 Wermelskirchen GERMANY Opis Symbol Warto Jednostka PL Standventilator_477...

Page 29: ...seb vklju no z otroci z omejenimi fizi nimi senzornimi ali du evnimi sposobnostmi ali s pomanjkanjem izku enj in ali znanja razen e jih nadzira oseba odgovorna za njihovo varnost ali so prejele navodi...

Page 30: ...a a rebra in re etke Pred monta o re etke je treba na sprednjo re etko namestiti okrasni pokrov in ga pritrditi z vijaki Odvijte plasti no monta no matico s sprednje strani ohi ja motorja tako da jo z...

Page 31: ...e med odpadke Embala a vsebuje karton in ustrezno ozna ene umetne mase ki se lahko reciklirajo Te materiale namenite za recikla o Tehni ni podatki Zahteve za informacije NEVARNOST Pozor nevarnost po...

Page 32: ...dts g betegs g alkohol fogyaszt sa gy gyszerek s k b t szer befoly solja nt mivel n ilyen esetben m r nem tudja biztons gosan haszn lni a k sz l ket Ez a k sz l k nem alkalmas arra hogy korl to zott f...

Page 33: ...H zza ki a bels cs vet a k ls cs b l hogy be ll tsa a megfelel magass gba majd szor tsa meg a nyakr szt Ha sz ks ges vatosan csavarja ki a r gz t csavart gy hogy az ramutat j r s val ellen t tes ir n...

Page 34: ...k l n kell hullad kba helyezni rdekl dj n a helyi nkorm nyzatn l a szab lyos hullad kkezel s lehet s geir l Az elk l n tett kezel s ezeket a berendez seket eljuttatja az jrahasznos t helyekre Ezzel se...

Page 35: ...lv teli adatok tov bbi inform ci k beszer z s hez Euromate GmbH Emil Lux Stra e 1 42929 Wermelskirchen GERMANY Le r s Jel rt k M rt kegys g HU Standventilator_477573 book Seite 35 Dienstag 15 November...

Page 36: ...vaj ure aj nije namijenjen za upotrebu od strane osoba uklju uju i djecu s ograni enim fizi kim senzori kim ili du evnim sposobno stima ili nedostatkom iskustva i ili znanja njih mora nadgledati osoba...

Page 37: ...itegnite zati ni vijak Uvjerite se da je zati ni vijak vrsto osiguran Sastavljanje krila i re etke Prije sastavljanja re etke treba prvo staviti ukra sni poklopac na prednju re etku a zatim fiksirati...

Page 38: ...je pakovanja na otpad Pakovanje se sastoji od kartona i odgova raju e ozna enih umjetnih materijala koji se mogu reciklirati Ove materijale dajte na ponovnu pre radu i upotrebu Tehni ki podatci Zahtje...

Page 39: ...39 39 39 40 40 41 41 41 41 42 47 30 RU Standventilator_477573 book Seite 39 Dienstag 15 November 2016 3 33 15...

Page 40: ...40 2 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 2 1 RU Standventilator_477573 book Seite 40 Dienstag 15 November 2016 3 33 15...

Page 41: ...41 4 0 1 2 3 RU Standventilator_477573 book Seite 41 Dienstag 15 November 2016 3 33 15...

Page 42: ...4 37 P 28 70 SV 0 85 PSB 0 00 LWA 51 60 A c 2 10 IEC 60879 1986 EN 50564 2011 EN 60704 2 7 1998 EN 60704 1 1997 Euromate GmbH Emil Lux Stra e 1 42929 Wermelskirchen GERMANY RU Standventilator_477573 b...

Page 43: ...t Gebruik het appa raat uitsluitend voor doeleinden waarvoor het bedoeld is Alt d voorzichtig en uitsluitend in goede conditie werken b vermoeidheid ziekte gebruik van alcohol medic nen en drugs kunt...

Page 44: ...ing Maak de flens aan de balken vast met de vier schroeven Maak de sluitring om de hoogte aan te passen los en verw der deze van de bovenkant van de binnenleiding Schuif de decoratieve kap voor de bas...

Page 45: ...paraten apart als speciaal afval te verw deren Win a u b b uw gemeente informatie in over de mogel kheden van een geregelde afvalverw de ring Met een gescheiden afvalverw dering biedt u de oude appara...

Page 46: ...564 2011 EN 60704 2 7 1998 EN 60704 1 1997 Contactgegevens voor nadere informatie Euromate GmbH Emil Lux Stra e 1 42929 Wermelskirchen GERMANY Omschr ving Symbool Waarde Eenheid NL Standventilator_477...

Page 47: ...47 RU 1 2 24 3 Standventilator_477573 book Seite 47 Dienstag 15 November 2016 3 33 15...

Page 48: ...48 4 20 13109 97 Standventilator_477573 book Seite 48 Dienstag 15 November 2016 3 33 15...

Page 49: ...ear customer Our products are manufactured in modern production plants and are subject to an internationally recognised quality process Nevertheless if you have cause for dissatisfaction please bring...

Page 50: ...dszer alatt zemzavar eset n a k sz l ket vigye vissza a v s rl si sz ml val egy tt a forgalmaz hoz ahonnan v s rolta azt Term keinkre a t rv nyben el rt garanci lis felt telek rv nyesek a v s rl s nap...

Page 51: ...51 Standventilator_477573 book Seite 51 Dienstag 15 November 2016 3 33 15...

Page 52: ...V 151116 Euromate GmbH Emil Lux Stra e 1 42929 Wermelskirchen GERMANY Hotline 49 0 2196 76 33 33 Standventilator_477573 book Seite 52 Dienstag 15 November 2016 3 33 15...

Reviews: