background image

DE

6

Wenn die Netzanschlussleitung dieses Gerätes 
beschädigt wird, muss sie durch den Hersteller 
oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qua-
lifizierte Person ersetzt werden, um Gefährdun-
gen zu vermeiden.

Gerätespezifische Sicherheitshinweise

Die Umgebung muss frei von leichtentzündlichen 
oder explosionsgefährlichen Stoffen sein.

Das Gerät muss ringsum frei auf einem ebenen 
waagerechten Untergrund stehen.

Der Abstand nach vorne zwischen Frontgitter 
und Gegenständen muss mindestens 65 cm 
betragen. Nach hinten muss das Gerät zur Luft-
zufuhr frei stehen.

Bei schwenkbarer Ausführung muss der 
Schwenkbereich frei sein.

Das Gerät darf nicht an der Wand befestigt wer-
den.

Das Gerät darf nicht im Freien betrieben werden.

Das Gerät niemals unbeaufsichtigt betreiben.

Niemals Gegenstände durch die Lüftungsgitter in 
das Gerät führen. Lebensgefahr!

Das Gerät niemals Wasser oder anderen Flüs-
sigkeiten aussetzen.

Das Gerät darf nicht in Räumen mit Badewanne, 
Dusche oder Schwimmbecken sowie in der Nähe 
von Waschbecken oder Wasseranschlüssen 
betrieben werden.

Das Gerät darf nicht abgedeckt werden. Es 
besteht Brandgefahr.

Keine Adapter oder Verlängerungskabel benut-
zen.

Benutzen Sie das Heizgerät nicht mit einem Zeit-
schalter oder einem anderen Schalter, der das 
Gerät automatisch einschaltet, da sonst Brand-
gefahr besteht.

Das Heizgerät darf nicht unmittelbar unterhalb 
einer Wandsteckdose aufgestellt werden.

Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren 
sowie von Personen mit reduzierten physischen, 
sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder 
Mangel an Erfahrung und/oder Wissen nur dann 
benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder 
bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes 
unterwiesen wurden und die daraus resultieren-
den Gefahren verstanden haben. Kinder dürfen 
nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und 
Benutzerwartung dürfen nicht durch Kinder ohne 
Beaufsichtigung durchgeführt werden.

Kinder unter 3 Jahren sind vom Gerät fernzuhal-
ten, es sei denn, sie werden ständig beaufsich-
tigt.

Kinder zwischen 3 und 8 Jahren dürfen das 
Gerät nur unter der Bedingung ein- oder aus-
schalten, dass dieses in der normalen Betriebs-
position aufgestellt oder installiert ist, dass die 
Kinder überwacht sind oder dass sie Anweisun-
gen über die Sicherheitsmaßnahmen erhalten 
und auch die möglichen Gefahren verstanden 
haben. Kinder zwischen 3 und 8 Jahren dürfen 
den Netzstecker nicht einstecken, das Gerät ein-
stellen und reinigen oder Wartungsarbeiten aus-
führen.

ACHTUNG! Bestimmte Teile dieses Produkts 
können sehr heiß werden und Verbrennungen 
verursachen. Besondere Vorsicht gilt in Gegen-
wart von Kindern und schwachen Personen.

Symbole, die sich an Ihrem Gerät befinden, dür-
fen nicht entfernt oder abgedeckt werden. Nicht 
mehr lesbare Hinweise am Gerät müssen umge-
hend ersetzt werden.

Ihr Gerät im Überblick

 Übersicht – S. 3

1.

Luftauslass

2.

Bedienfeld

3.

Griff

4.

Lufteinlass

5.

Hauptschalter

6.

Netzkabel

Bedienung

Vor dem Einschalten überprüfen!

Überprüfen Sie den sicheren Zustand des Gerätes:

– Prüfen Sie, ob es sichtbare Defekte gibt.
– Prüfen Sie, ob alle Teile des Gerätes fest mon-

tiert sind.

– Prüfen Sie, ob alle Schalter auf 

[0]

 stehen, bevor 

Sie den Netzstecker in die Steckdose stecken.

Verwendung des Heizgeräts

 Bedienung – S. 4

– Bevor Sie den Stecker in eine Steckdose ste-

cken, vergewissern Sie sich, dass die Stromver-
sorgung in Ihrer Gegend mit der auf dem Typen-
schild des Heizgeräts übereinstimmt.

– Wenn der Stecker in die Steckdose gesteckt wird, 

schalten Sie den Hauptschalter auf der Rück-
seite des Heizgeräts ein.

– Drücken Sie im Standby-Modus die Taste 

[

]

um das Heizgerät zu starten, und die LED-
Anzeige zeigt die Raumtemperatur an.

– Niedrige Leistung: Etwa 800 W (Drücken Sie die 

Taste 

[

]

, damit eine 

[

]

 aufleuchtet)

– Hohe Leistung: Ungefähr 1500 W (Drücken Sie 

die Taste 

[

]

, damit zwei 

[

]

 zusammen auf-

leuchten)

– Timer: Drücken Sie wiederholt die Taste 

[

]

, um 

einen Zeitraum festzulegen, nach dem sich das 
Heizgerät selbst ausschaltet (von 0 bis 12 Stun-
den).

– Drücken Sie die Tasten 

[+]

 und 

[-]

, um die Raum-

temperatur einzustellen. Die Temperatur kann 
von 10-35 °C eingestellt werden. Drücken 

Vor Inbetriebnahme Gebrauchsanweisung 
lesen und beachten.

Um Überhitzung zu vermeiden, decken Sie 
das Heizgerät nicht ab!

GEFAHR! Verletzungsgefahr! 

Das Gerät 

darf nur in Betrieb genommen werden, 
wenn beim Überprüfen keine Fehler gefun-
den werden. Ist ein Teil defekt, muss es 
unbedingt vor dem nächsten Gebrauch 
ersetzt werden.

Summary of Contents for 107447

Page 1: ...tno uporabo HU A termék kizárólag jól szigetelt helyiségek fűtésére vagy alkalmankénti használatra alkalmas BA HR Ovaj proizvod je prikladan samo za dobro izolirane sobe ili povremenu upotrebu RU Это изделие пригодно только для помещений с хорошей изоляцией или для нечастого использования GR Το προϊόν είναι κατάλληλο μόνο για χρήση σε καλά μονωμένους χώρους ή περιστασιακά NL Dit product is uitslui...

Page 2: ...2 DE Originalbetriebsanleitung 5 GB Original instructions 9 PL Instrukcja oryginalna 13 ...

Page 3: ...3 Übersicht Overview Przegląd 1 1 2 3 4 5 6 ...

Page 4: ...4 Bedienung Operation Obsługa 1 PULL SN CR2025 OPEN PUSH 2 3 4 1 2 ...

Page 5: ...rlasten Sie das Gerät nicht Benutzen Sie das Gerät nur für Zwecke für die es vorgesehen ist Immer mit Umsicht und nur in guter Verfassung arbeiten Müdigkeit Krankheit Alkoholgenuss Medikamenten und Drogeneinfluss sind unver antwortlich da Sie das Gerät nicht mehr sicher benutzen können Stellen Sie sicher dass Kinder nicht mit dem Gerät spielen Immer die gültigen nationalen und internationa len Sic...

Page 6: ...ten dass dieses in der normalen Betriebs position aufgestellt oder installiert ist dass die Kinder überwacht sind oder dass sie Anweisun gen über die Sicherheitsmaßnahmen erhalten und auch die möglichen Gefahren verstanden haben Kinder zwischen 3 und 8 Jahren dürfen den Netzstecker nicht einstecken das Gerät ein stellen und reinigen oder Wartungsarbeiten aus führen ACHTUNG Bestimmte Teile dieses P...

Page 7: ...S 4 Punkt 2 1 Fernbedienung 2 Isolierfolie 3 Batterieträger 4 Freigaberiegel Reinigung Gerät ausschalten und vollständig abkühlen las sen Netzstecker ziehen Gerät mit leicht angefeuchtetem Tuch abwi schen Störungen und Hilfe Wenn etwas nicht funktioniert Oft sind es nur kleine Fehler die zu einer Störung füh ren Meistens können Sie diese leicht selbst behe ben Bitte sehen Sie zuerst in der folgend...

Page 8: ...n Maximale kontinu ierliche Wärmeleis tung Pmax c 1 5 kW elektronische Regelung der Wärmezufuhr mit Rückmeldung der Raum und oder Au ßentemperatur nein Hilfsstromverbrauch Wärmeabgabe mit Gebläseunterstützung nein Bei Nennwärme leistung elmax 0 000 kW Art der Wärmeleistung Raumtemperaturkontrol le Bei Mindestwärme leistung elmin 0 000 kW einstufige Wärmeleistung keine Raumtem peraturkontrolle nein...

Page 9: ...gal drugs do not use the device as you are not in a condition to use it safely Ensure that children are not able to play with the device Always comply with all applicable domestic and international safety health and working regula tions Electrical safety The device may only be connected to a socket that is correctly installed and grounded The fuse must be a residual current circuit breaker with a ...

Page 10: ...immediately Your device at a glance Overview p 3 1 Air outlet 2 Control panel 3 Handle 4 Air inlet 5 Main switch 6 Power cord Operation Check before switching on Check the safe condition of the device Check whether there are any visible defects Check whether all parts of the device are firmly attached Check whether the switch is on 0 before you insert the plug into the outlet Using the heater Oper...

Page 11: ...They may contain substances that are harmful to the environ ment and human health Consumers must dispose of waste electrical devices spent portable batteries and rechargeable batteries separately from household waste at an official collec tion point to ensure that these items are processed correctly Information on returning these items is available from the seller Sellers are required to accept th...

Page 12: ...ominal heat out put elmax 0 000 kW Type of heat output room temperature control At minimum heat output elmin 0 000 kW single stage heat output and no room tem perature control no In standby mode elSB 0 001 kW Two or more manual stages no room tem perature control no with mechanic thermostat room tempera ture control no with electronic room temperature control yes electronic room temperature contro...

Page 13: ... urządzenia Urządzenia używać wyłącznie zgodnie z przeznaczeniem Pracować zawsze tylko będąc w dobrej kondycji i zachowując należytą ostrożność Osoby zmę czone chore będące pod wpływem alkoholu leków lub środków odurzających są nieodpowie dzialne i nie są w stanie bezpiecznie używać urządzenia Nie pozwól aby dzieci korzystały z urządzenia dla zabawy Należy zawsze przestrzegać obowiązujących krajow...

Page 14: ... chyba że będą się one znaj dowały pod stałą opieką osoby dorosłej Dzieci w wieku od 3 do 8 lat mogą jedynie włą czać wyłączać urządzenie pod warunkiem że zostało ono postawione lub zamontowane we właściwym położeniu pracy oraz że znajdują się pod opieką osoby dorosłej lub zostały poinstru owane jak należy bezpiecznie korzystać z urzą dzenia i rozumieją zagrożenia związane z jego użyciem Dzieciom ...

Page 15: ...pakowaniu baterii Otwórz komorę baterii poprzez zsunięcie pokrywy w dół Włóż baterię do komory zwracając uwagę na biegunowość jak pokazano na rysunku poniżej Zamknąć schowek na baterie Str 4 ustęp 2 1 Pilot zdalnego sterowania 2 Folia izolująca 3 Schowek na baterie 4 Rygiel zwalniający Czyszczenie Wyłączyć urządzenie i całkowicie wychłodzić Wyciągnąć wtyczkę sieciową z gniazda Przetrzeć urządzenie...

Page 16: ...doprowadzania ciepła wyłącznie w przy padku elektrycznych akumulacyjnych miejsco wych ogrzewaczy pomieszcze Nominalna moc cieplna Pnom 1 5 kW ręczny regulator doprowadzania ciepła z wbudowanym termostatem nie Minimalna moc cieplna orientacyj na Pmin 1 1 kW ręczny regulator doprowadzania ciepła z pomiarem temperatury w pomieszczeniu lub na zewnątrz nie Maksymalna stała moc cieplna Pmax c 1 5 kW ele...

Page 17: ...PL 17 Dane teleadresowe Euromate GmbH Emil Lux Straße 1 42929 Wermelskirchen GERMANY ...

Page 18: ...uction plants and are subject to an internationally recognised quality process Nevertheless if you have cause for dissatisfaction please bring the item together with the proof of purchase to the store from which you bought it For our products legal claims for defects are valid from the date of purchase PL Roszczenia gwarancyjne Szanowna Klientko szanowny Kliencie Nasze wyroby produkowane są w nowo...

Page 19: ...19 ...

Page 20: ...C і і і ң ң і І І Ғ Ə Ə І І І Ғ Art Nr 107447 V 060520 И Ө і ші Ш 1 42929 И И а ш 125252 12 9 I 29 7 495 933 46 80 Euromate GmbH Emil Lux Straße 1 42929 Wermelskirchen GERMANY Hotline 49 0 2196 76 3333 www euromate de ...

Reviews: