background image

GB

10

The distance towards the front between the front 
grate and objects must be at least 65 cm. 
Towards the back, the device must be clear for air 
supply.

With the pivoting model, the pivot area must be 
kept clear.

The device may not be fastened to the wall.

The device may not be operated outdoors.

The device may never be operated without 
supervision.

Never put objects through the ventilation grate 
into the device. Mortal danger!

Never subject the device to water or other liquids.

The device may neither be operated in rooms 
with a bathtub, shower or swimming pool nor 
near washbasins or water connections.

The device may not be covered. There is danger 
of fire.

Do not use adapters or extension cords.

Do not use the heater in conjunction with a timer 
or any other switch capable of automatic activa-
tion, as this creates a fire hazard.

The heater must not be positioned beneath a wall 
socket.

This appliance can be used by children aged 
from 8 years and above and by persons with 
reduced physical, sensory or mental capabilities 
or lack of experience and knowledge if they have 
been given supervision or instruction concerning 
use of the appliance in a safe way and if they 
understand the hazards involved. Children shall 
not play with the appliance. Cleaning and user 
maintenance shall not be made by children with-
out supervision.

Children of less than 3 years should be kept 
away unless continuously supervised.

Children aged from 3 years and less than 8 years 
shall only switch on/off the appliance provided 
that it has been placed or installed in its intended 
normal operating position and they have been 
given supervision or instruction concerning use 
of the appliance in a safe way and understand 
the hazards involved. Children aged from 3  years 
and less than 8 years shall not plug in, regulate 
and clean the appliance or perform user mainte-
nance.

CAUTION! Some parts of this product can 
become very hot and cause burns. Particular 
attention has to be given where children and vul-
nerable people are present.

Symbols appearing on your device may not be 
removed or covered. Signs on the device that are 
no longer legible must be replaced immediately.

Your device at a glance

 Overview – p. 3

1.

Air outlet

2.

Control panel

3.

Handle

4.

Air inlet

5.

Main switch

6.

Power cord

Operation

Check before switching on!

Check the safe condition of the device.

– Check whether there are any visible defects.
– Check whether all parts of the device are firmly 

attached.

– Check whether the switch is on 

[0]

 before you 

insert the plug into the outlet.

Using the heater

 Operation – p. 4

– Before inserting the plug into an electrical outlet, 

make sure that the electrical supply in your area 
matches that on the rating label of the heater.

– When plugged in the heater, turn on the main 

power switch at the back of the heater.

– When in Standby mode, press the button 

[

]

 to 

start the heater, and the LED display will show 
the room temperature.

– Low Power: About 800 W (Press the button 

[

]

 

to have one 

[

]

 lighten on)

– High Power: About 1500 W (Press the button 

[

]

 

to have two 

[

]

 lighten on together)

– Timer: Press the button 

[

]

 repeatedly to set a 

period after which the heater will turn itself off 
(From 0 hour – 12 hours)

– Press the button 

[+]

 and 

[–]

 to adjust room tem-

perature. Temperature can be set from 10-35 °C. 
Press 

[+]

 to increase the temperature and 

[-]

 to 

decrease the temperature. When the room tem-
perature is 4 °C lower than the set temperature of 
the heater, it will work on high power. When the 
room temperature is lower than the set tempera-
ture, it will work on low power. If the room temper-
ature reaches the set temperature, the heating 
stops, but the fan is permanently on until the 
room temperature is lower than the set tempera-
ture. Then, the heater automatically returns to 
low power heating.

– Swing: Press the button 

[

]

 to activate swing 

function. Press it again to cancel the function.

– Press the button 

[

]

 to turn off the heater, the 

fan will keep operating for 30 seconds. This 
design is to cool down the heater.

Warning:

– Before removing the plug from the socket, switch 

off the heater and better wait for 30-60 second for 
cooling down the heater to protect inner parts.

– Remote control should be powered by a button 

cell – lithium battery CR2025

Read and observe the instructions for use 
before using the product for the first time.

To prevent overheating, do not cover the 
heater!

DANGER! Risk of injury! 

The device 

must only be put into operation if no faults 
are found during the check-up. If any part of 
the device is defective, it must be replaced 
before the next use.

Summary of Contents for 107447

Page 1: ...tno uporabo HU A termék kizárólag jól szigetelt helyiségek fűtésére vagy alkalmankénti használatra alkalmas BA HR Ovaj proizvod je prikladan samo za dobro izolirane sobe ili povremenu upotrebu RU Это изделие пригодно только для помещений с хорошей изоляцией или для нечастого использования GR Το προϊόν είναι κατάλληλο μόνο για χρήση σε καλά μονωμένους χώρους ή περιστασιακά NL Dit product is uitslui...

Page 2: ...2 DE Originalbetriebsanleitung 5 GB Original instructions 9 PL Instrukcja oryginalna 13 ...

Page 3: ...3 Übersicht Overview Przegląd 1 1 2 3 4 5 6 ...

Page 4: ...4 Bedienung Operation Obsługa 1 PULL SN CR2025 OPEN PUSH 2 3 4 1 2 ...

Page 5: ...rlasten Sie das Gerät nicht Benutzen Sie das Gerät nur für Zwecke für die es vorgesehen ist Immer mit Umsicht und nur in guter Verfassung arbeiten Müdigkeit Krankheit Alkoholgenuss Medikamenten und Drogeneinfluss sind unver antwortlich da Sie das Gerät nicht mehr sicher benutzen können Stellen Sie sicher dass Kinder nicht mit dem Gerät spielen Immer die gültigen nationalen und internationa len Sic...

Page 6: ...ten dass dieses in der normalen Betriebs position aufgestellt oder installiert ist dass die Kinder überwacht sind oder dass sie Anweisun gen über die Sicherheitsmaßnahmen erhalten und auch die möglichen Gefahren verstanden haben Kinder zwischen 3 und 8 Jahren dürfen den Netzstecker nicht einstecken das Gerät ein stellen und reinigen oder Wartungsarbeiten aus führen ACHTUNG Bestimmte Teile dieses P...

Page 7: ...S 4 Punkt 2 1 Fernbedienung 2 Isolierfolie 3 Batterieträger 4 Freigaberiegel Reinigung Gerät ausschalten und vollständig abkühlen las sen Netzstecker ziehen Gerät mit leicht angefeuchtetem Tuch abwi schen Störungen und Hilfe Wenn etwas nicht funktioniert Oft sind es nur kleine Fehler die zu einer Störung füh ren Meistens können Sie diese leicht selbst behe ben Bitte sehen Sie zuerst in der folgend...

Page 8: ...n Maximale kontinu ierliche Wärmeleis tung Pmax c 1 5 kW elektronische Regelung der Wärmezufuhr mit Rückmeldung der Raum und oder Au ßentemperatur nein Hilfsstromverbrauch Wärmeabgabe mit Gebläseunterstützung nein Bei Nennwärme leistung elmax 0 000 kW Art der Wärmeleistung Raumtemperaturkontrol le Bei Mindestwärme leistung elmin 0 000 kW einstufige Wärmeleistung keine Raumtem peraturkontrolle nein...

Page 9: ...gal drugs do not use the device as you are not in a condition to use it safely Ensure that children are not able to play with the device Always comply with all applicable domestic and international safety health and working regula tions Electrical safety The device may only be connected to a socket that is correctly installed and grounded The fuse must be a residual current circuit breaker with a ...

Page 10: ...immediately Your device at a glance Overview p 3 1 Air outlet 2 Control panel 3 Handle 4 Air inlet 5 Main switch 6 Power cord Operation Check before switching on Check the safe condition of the device Check whether there are any visible defects Check whether all parts of the device are firmly attached Check whether the switch is on 0 before you insert the plug into the outlet Using the heater Oper...

Page 11: ...They may contain substances that are harmful to the environ ment and human health Consumers must dispose of waste electrical devices spent portable batteries and rechargeable batteries separately from household waste at an official collec tion point to ensure that these items are processed correctly Information on returning these items is available from the seller Sellers are required to accept th...

Page 12: ...ominal heat out put elmax 0 000 kW Type of heat output room temperature control At minimum heat output elmin 0 000 kW single stage heat output and no room tem perature control no In standby mode elSB 0 001 kW Two or more manual stages no room tem perature control no with mechanic thermostat room tempera ture control no with electronic room temperature control yes electronic room temperature contro...

Page 13: ... urządzenia Urządzenia używać wyłącznie zgodnie z przeznaczeniem Pracować zawsze tylko będąc w dobrej kondycji i zachowując należytą ostrożność Osoby zmę czone chore będące pod wpływem alkoholu leków lub środków odurzających są nieodpowie dzialne i nie są w stanie bezpiecznie używać urządzenia Nie pozwól aby dzieci korzystały z urządzenia dla zabawy Należy zawsze przestrzegać obowiązujących krajow...

Page 14: ... chyba że będą się one znaj dowały pod stałą opieką osoby dorosłej Dzieci w wieku od 3 do 8 lat mogą jedynie włą czać wyłączać urządzenie pod warunkiem że zostało ono postawione lub zamontowane we właściwym położeniu pracy oraz że znajdują się pod opieką osoby dorosłej lub zostały poinstru owane jak należy bezpiecznie korzystać z urzą dzenia i rozumieją zagrożenia związane z jego użyciem Dzieciom ...

Page 15: ...pakowaniu baterii Otwórz komorę baterii poprzez zsunięcie pokrywy w dół Włóż baterię do komory zwracając uwagę na biegunowość jak pokazano na rysunku poniżej Zamknąć schowek na baterie Str 4 ustęp 2 1 Pilot zdalnego sterowania 2 Folia izolująca 3 Schowek na baterie 4 Rygiel zwalniający Czyszczenie Wyłączyć urządzenie i całkowicie wychłodzić Wyciągnąć wtyczkę sieciową z gniazda Przetrzeć urządzenie...

Page 16: ...doprowadzania ciepła wyłącznie w przy padku elektrycznych akumulacyjnych miejsco wych ogrzewaczy pomieszcze Nominalna moc cieplna Pnom 1 5 kW ręczny regulator doprowadzania ciepła z wbudowanym termostatem nie Minimalna moc cieplna orientacyj na Pmin 1 1 kW ręczny regulator doprowadzania ciepła z pomiarem temperatury w pomieszczeniu lub na zewnątrz nie Maksymalna stała moc cieplna Pmax c 1 5 kW ele...

Page 17: ...PL 17 Dane teleadresowe Euromate GmbH Emil Lux Straße 1 42929 Wermelskirchen GERMANY ...

Page 18: ...uction plants and are subject to an internationally recognised quality process Nevertheless if you have cause for dissatisfaction please bring the item together with the proof of purchase to the store from which you bought it For our products legal claims for defects are valid from the date of purchase PL Roszczenia gwarancyjne Szanowna Klientko szanowny Kliencie Nasze wyroby produkowane są w nowo...

Page 19: ...19 ...

Page 20: ...C і і і ң ң і І І Ғ Ə Ə І І І Ғ Art Nr 107447 V 060520 И Ө і ші Ш 1 42929 И И а ш 125252 12 9 I 29 7 495 933 46 80 Euromate GmbH Emil Lux Straße 1 42929 Wermelskirchen GERMANY Hotline 49 0 2196 76 3333 www euromate de ...

Reviews: