background image

 

26 

Allumez le radiateur en mettant l’interrupteur marche/arrêt sur « marche » (I enfoncé). Le 
témoin de contrôle s’allume, l’écran s’allume et la température ambiante s’affiche sur l’écran. 

 

En  appuyant  sur  la  touche  +  ou 

–,  la  température  réglée  clignote  pendant  quelques 

secondes sur l’affichage de la température. Vous pouvez toujours régler un degré de plus 
ou de moins en appuyant respectivement sur la  ou 

– jusqu’à régler la température 

souhaitée.  Si  la  température  souhaitée  est  plus  élevée  que  la  température  ambiante,  le 
chauffage  commence  à  fonctionner.  En  s’allumant  et  en  s’éteignant  automatiquement,  la 
température réglée est maintenue dans la pièce.

 

 

En  appuyant  sur  la  touche  ‘réglage  de  minuterie’,  vous  réglez  une  certaine  durée  de 
fonctionnement.  Le  temps  réglé  clignote  pendant  quelques  secondes  sur  le  réglage  de  la 
température.  Une  pression  sur  le  bouton  augmente  la  durée  de  fonctionnement  de  2 
heures, de 0 heure (OH) à 2, 4, 6 et 8 heures. En appuyant à nouveau, le temps revient à 0 
heure.

 

Pour éteindre le radiateur, mettez le commutateur Marche / Arrêt sur la position « arrêt ». Le 
radiateur se met hors service. A présent, retirez la fiche de la prise de courant. 

 

Protections 

La protection anti-surchauffe

 éteint le poêle en cas de surchauffe interne. Cela peut arriver 

lorsque le poêle ne peut diffuser suffisam

ment sa chaleur ou lorsqu’il n’obtient pas assez d’air 

frais. La cause la plus fréquente est un recouvrement (partiel) du poêle, une installation trop 
près de par ex. un mur, etc. Si le petit poêle est suffisamment refroidi, il reprendra en principe 
son activité, mais si vous n’éliminez pas la cause, la mise hors service va probablement se 
reproduire. La surchauffe régulière peut provoquer des dégâts irréparables. 
 Lorsque  la  protection  anti-

surchauffe  éteint  le  poêle,  vous  devez  mettre  l’interrupteur  sur  ‘O’ 

(arrêt),  retirer  la  fiche de  la  prise de  courant  et  laisser  refroidir  le  poêle.  A  présent,  réparez  la 
cause de la surchauffe, puis utilisez à nouveau le poêle normalement. Si vous ne trouvez pas la 
cause de la surchauffe et que le problème est récurrent, n’utilisez plus le poêle, mais apportez-
le pour contrôle/réparation. 

 

 

Nettoyage et entretien 

Conservez le radiateur en bon état de propreté. Les dépôts de poussière et de saletés dans 
l’appareil sont une cause fréquente de surchauffe ! Par conséquent, enlevez-les régulièrement. 
Pour les opérations de nettoyage ou d’entretien, éteignez le radiateur, retirez la fiche de la prise 
de courant et laissez refroidir le radiateur. 

 

Nettoyez  régulièrement  l’extérieur  du  radiateur  avec  un  chiffon  sec  ou  un  chiffon  humide 
bien essoré. N’utilisez pas de savon corrosif, de sprays, de détergents, d’abrasifs, de cire, 
de produits lustrants ou toute autre solution chimique !  

 

Le radiateur ne contient pas d’autres composants qui nécessitent un entretien. 

 

Lorsque  le  radiateur  est  définitivement  usé  (ou  devenu  irréparable),  ne  le  mettez  pas  au 
rebut  avec  les  déchets  ménagers.  Apportez-le  à  un  point  de  collecte  pour  appareils 
électriques  désigné  par  votre  municipalité,  qui  se  chargera  d’acheminer  les  matériaux 
éventuellement encore utilisables. 

 

Déclaration CE 

Par la présente, 

Euromac bv. - Genemuiden-NL

,

 

déclare que le produit 

convecteur 

électrique 

de marque 

EUROM

, type 

SANI-COMFORT 400

 répond à la directive LVD 

2006/95/CE et à la directive EMC 2004/108/CE et est conforme aux normes ci-dessous : 

 

EN 55014-1 :2006/+ A1 :2009/+A2 :2011

 

EN 60335-2-30 :2009+A11 :2012

 

EN 55014-2:1997/+A1:2001/A2:2008    

EN 60335-1 :2012+A11 :2014+AC :2014 

 

EN 61000-3-2 :2014 

 

 

 

EN 62233 :2008 

 

EN 61000-3-3 :2013

 

 

 

 

 

   

 

 

 

 

Genemuiden, 31-08-2015      
W.J. Bakker, alg.dir. 

Summary of Contents for SANI-COMFORT 400

Page 1: ...CS Návod k použití SK Návod na použitie RO Broşură cu instrucţiuni SANI COMFORT 400 elektrische convectorkachel elektrische Konvektorheizung electrical convector heater convecteur électrique elektriskt konvektorelement elektrické konvektorové topení elektrický konvektorový ohrievač radiator convector electric ...

Page 2: ... Dette symbolet på apparatet betyr Må ikke dekkes til FI Tämä laitteessa oleva symboli tarkoittaa ei saa peittää HU A készülékén lévő szimbólum jelentése ne takarja le CS Tento symbol na vašem zařízení znamená nezakrývejte PL Ten symbol na urządzeniu oznacza nie zakrywać SK Tento symbol na vašom zariadení znamená nezakrývajte RO acest simbol ce apare pe aparatul dumneavoastră înseamnă nu acoperiţi...

Page 3: ...heel door en bewaar het boekje om later nog eens te raadplegen 2 Controleer voor gebruik uw nieuwe kachel incl kabel en stekker op zichtbare beschadigingen Neem een beschadigde kachel niet in gebruik maar biedt hem uw leverancier aan ter vervanging 3 Gebruik de kachel niet voordat hij volledig geïnstalleerd is conform de voorschriften onder Beschrijving en Installatie 4 Deze kachel is uitsluitend ...

Page 4: ...nder tapijt door bedek hem niet met matten lopertjes o i d en houd de kabel buiten de looproute Zorg ervoor dat er niet op getrapt wordt en er geen meubels op worden gezet Leid de kabel niet om scherpe hoeken en wind hem na gebruik niet te strak op 8 Het gebruik van een verlengsnoer wordt afgeraden omdat dit oververhitting en brand kan veroorzaken Is het gebruik van een verlengsnoer onvermijdelijk...

Page 5: ...it product kunnen erg heet worden en verbrandingen veroorzaken Bijzondere aandacht is geboden wanneer er kinderen of hulpbehoevende of kwetsbare personen aanwezig zijn Raak het apparaat niet met blote huid aan 17 Schakel altijd de kachel uit neem de stekker uit het stopcontact en laat de kachel eerst afkoelen wanneer u de kachel wilt schoonmaken onderhoud aan de kachel wilt uitvoeren de kachel aan...

Page 6: ...in de kachel is een veelvoorkomende reden voor oververhitting Zorg ervoor dat dergelijke neerslag regelmatig wordt verwijderd 22 Stel het apparaat niet in werking wanneer u beschadigingen constateert aan apparaat elektrokabel of stekker of wanneer het slecht functioneert is gevallen of op andere wijze een storing vertoont Breng het complete apparaat terug naar uw leverancier of een erkend elektric...

Page 7: ...rg er daarbij voor dat de kachel te allen tijde voldoende vrije ruimte rond zich heeft en er geen brandbare materialen te dicht bij de kachel kunnen komen zie ook de veiligheidsvoorschriften Plaats de kachel niet achter een deur De onderzijde van de kachel dient minimaal 5 cm van de vloer verwijderd te zijn de zijkanten minstens 20 cm van zijmuren en de bovenzijde minimaal 50 cm van het plafond ov...

Page 8: ...ent u de schakelaar op O uit te zetten de stekker uit het stopcontact te nemen en het kacheltje gelegenheid te geven om af te koelen Neem nu de oorzaak van de oververhitting weg en neem het kacheltje weer normaal in gebruik Wanneer u geen oorzaak voor de oververhitting kunt vinden en het probleem blijft zich voordoen gebruik de kachel dan niet meer maar biedt hem aan ter controle reparatie Schoonm...

Page 9: ...n auf 2 Kontrollieren Sie Ihre neue Heizung inkl Kabel und Stecker vor der Benutzung auf sichtbare Beschädigungen Nehmen Sie eine beschädigte Heizung nicht in Betrieb sondern bitten Sie Ihren Lieferanten um Austausch 3 Benutzen Sie die Heizung nicht bevor Sie komplett konform den Vorschriften unter Beschreibung und Installation installiert wurde 4 Diese Heizung eignet sich ausschließlich für die n...

Page 10: ...Kabel außerhalb des Laufwegs Sorgen Sie dafür dass nicht darauf getreten wird und keine Möbel darauf gestellt werden Führen Sie das Kabel nicht um scharfe Ecken und wickeln Sie es nach der Benutzung nicht zu straff auf 8 Vom Gebrauch eines Verlängerungskabels wird abgeraten weil dieses Überhitzung und Brand verursachen kann Ist die Benutzung eines Verlängerungskabels unvermeidbar achten Sie auf ei...

Page 11: ...nnen sehr heiss werden und Verbrennungen verursachen Besondere Vorsicht ist geboten wenn Kinder und schutzbedürftige Personen anwesend sind Um Brandwunden zu vermeiden berühren Sie nicht mit der bloßen Haut die heißen Flächen 17 Schalten Sie die Heizung immer zuerst aus bevor Sie den Stecker aus der Steckdose ziehen und lassen Sie die Heizung erst abkühlen wenn Sie die Heizung sauber machen möchte...

Page 12: ...Ursache für Überhitzung Achten Sie darauf dass solche Ablagerungen regelmäßig entfernt wird 22 Setzen Sie das Gerät nicht in Betrieb wenn Sie Beschädigungen am Gerät am Elektrokabel oder am Stecker feststellen oder wenn es schlecht funktioniert gefallen ist oder auf andere Weise eine Störung anzeigt Bringen Sie das komplette Gerät zur Kontrolle und oder Reparatur zurück zu Ihrem Lieferanten oder e...

Page 13: ...nlichem aus um die Heizung aufzuhängen Bestimmen Sie den Platz an dem Sie die Heizung aufhängen möchten Achten Sie darauf dass um die Heizung herum immer genug Platz ist und keine brennbaren Materialien zu dicht an die Heizung kommen können siehe auch die Sicherheits vorschriften Platzieren Sie die Heizung nicht hinter einer Tür Die Unterseite der Heizung muss mindestens 5 cm vom Boden entfernt se...

Page 14: ...chäden führen Wenn die Überhitzungssicherung den Heizlüfter ausschaltet müssen Sie den Schalter auf O Aus stellen den Stecker aus der Steckdose entfernen und dem Heizlüfter Gelegenheit geben abzukühlen Beheben Sie die Ursache der Überhitzung bevor Sie den Heizlüfter wieder in Betrieb nehmen Wenn Sie die Ursache der Überhitzung nicht finden können und das Problem weiter besteht verwenden Sie den He...

Page 15: ...ses Handbuch zum späteren Nachschlagen auf 2 Before using your new heater check it including cord and plug for any visible damage Do not use a damaged heater but send it back to your dealer for replacement 3 Do not use the heater until it is been fully installed in accordance with the instructions under the heading Description and Installation 4 This heater is strictly intended for normal domestic...

Page 16: ...it with mats carpet strips or similar and make sure it is not placed in any passageways Make sure the cord cannot be stepped on and that no furniture is placed on top of it Do not lead the cord around sharp corners and do not roll it up too tightly after use 8 If possible do not use an extension cord as this poses the risk of overheating and fire If the use of an extension cord is unavoidable then...

Page 17: ... cause burns Particular attention has to be given where children and vulnerable people are present do not let bare skin come into contact with hot surfaces 17 Always switch the heater off unplug it and leave to cool down before cleaning the heater carrying out maintenance on the heater touching or moving the heater 18 Do not use a timer or a similar product to automatically switch on the heater Al...

Page 18: ... appliance if you have discovered damage to the appliance itself the cord or the plug if the appliance is malfunctioning if it has been dropped or if there are any other signs of a defect Return the complete product to the vendor or to a certified electrician for inspection and or repair Always ask for the original parts 23 Do not use attachments and or accessories that have not been recommended o...

Page 19: ...t the heater i e no wood synthetic materials etc Decide where you want to mount the heater Make sure that the heater has sufficient space around it at all times and that no inflammable materials are located nearby see also safety instructions Do not place the heater behind a door The heater s underside needs to be at least 5 cm above the floor the sides at least 20 cm from the side walls and the t...

Page 20: ...ut off then this will probably be repeated Regular overheating can give rise to irreparable damage When the overheating safeguard switches the heater off set the switch to O off unplug and allow the heater to cool down Remove and or amend the cause of overheating and reuse the heater as normal If you cannot find a cause and overheating recurs stop using the heater and take it in for inspection rep...

Page 21: ...on contrôlez votre nouveau radiateur y compris le cordon et la fiche quant à la présence de dommages visibles Ne mettez pas en service un radiateur endommagé mais apportez le à votre fournisseur en vue d un remplacement 3 N utilisez pas le radiateur avant de l avoir installé entièrement selon les instructions fournies sous Description et Installation 4 Ce radiateur est destiné exclusivement à un u...

Page 22: ...urant et veillez à ce qu il n entre jamais en contact avec le radiateur ou qu il ne puisse devenir brûlant de toute autre manière Ne passez pas le câble sous un tapis ne le recouvrez pas de tapis d un chemin d escalier ou autre et tenez le à l écart des lieux de passage Veillez à ne pas écraser le câble et à ne pas poser de meubles dessus Ne passez pas le câble par des angles pointus et ne l enrou...

Page 23: ... fiche de la prise de courant Retirez toujours la fiche de la prise de courant lorsque le radiateur n est pas en service A cet effet saisissez la fiche Ne tirez jamais sur le cordon 16 Attention Certaines pièces de ce produit peuvent devenir très chaudes et causer des brûlures Une attention particulière est requise en présence d enfants ou de personnes dépendantes ou vulnérables Ne touchez pas l a...

Page 24: ... sans surveillance 21 Conservez le radiateur en bon état de propreté De la poussière de la saleté et ou des dépôts sont des causes fréquentes de surchauffe Veillez à enlever régulièrement de tels dépôts 22 N allumez pas l appareil lorsque vous constatez des dommages à l appareil au cordon ou à la fiche ou lorsqu il fonctionne mal qu il est tombé ou qu il présente tout autre dysfonctionnement Rappo...

Page 25: ...oisissez l emplacement où vous souhaitez accrocher le radiateur Veillez à ce qu il y ait toujours suffisamment de place autour du radiateur et qu aucun matériau inflammable ne puisse se rapprocher trop près du radiateur voir aussi les consignes de sécurité Ne placez pas le radiateur derrière une porte La distance entre le dessous du radiateur et le sol doit être d au moins 5 cm celle entre les côt...

Page 26: ...ulière peut provoquer des dégâts irréparables Lorsque la protection anti surchauffe éteint le poêle vous devez mettre l interrupteur sur O arrêt retirer la fiche de la prise de courant et laisser refroidir le poêle A présent réparez la cause de la surchauffe puis utilisez à nouveau le poêle normalement Si vous ne trouvez pas la cause de la surchauffe et que le problème est récurrent n utilisez plu...

Page 27: ... att kunna återgå till den senare vid behov 2 Innan du använder ditt nya element kontrollera det avseende skador inklusive sladd och kontakt Använd inte ett skadat element utan lämna tillbaka det till återförsäljaren för utbyte 3 Använd inte elementet innan det är helt installerat enligt instruktionerna under rubriken Beskrivning och installation 4 Detta element är endast avsett för hushållsbruk A...

Page 28: ...er liknande och se till att den inte ligger passager Se till att man inte trampar på sladden och att inga möbler är placerade på den Lägg inte sladden runt skarpa hörn och rulla inte ihop den för tätt efter användning 8 Använd inte förlängningssladd om möjligt eftersom det finns risk att sladden överhettas Om en förlängningssladd måste användas se då till att det är en oskadad godkänd förlängnings...

Page 29: ...n Rör inte vid apparaten med bara hud 17 Stäng alltid av elementet tag ur stickkontakten och låt elementet kallna innan du skall rengöra elementet skall göra underhåll på elementet skall vidröra eller flytta elementet 18 Använd inte en timer eller liknande för att automatiskt sätta på elementet Gör alltid en säkerhetskontroll innan elementet används 19 Noggrann övervakning är nödvändig när denna p...

Page 30: ...u upptäcker skador på det sladden eller stickkontakten när elementet inte fungerar när det har tappats eller när det finns tecken på någon annan defekt Lämna hela produkten till leverantören eller till en auktoriserad elektriker för kontroll och eller reparation Be alltid om originaldelar 23 Använd inte tillsatser och eller tillbehör som inte har rekommenderats eller levererats av tillverkaren 24 ...

Page 31: ...tt det finns tillräckligt med utrymme runt hela elementet och att inget lättantändligt material finns nära det se även säkerhetsinstruktionerna Placera inte elementet bakom en dörr Elementets undersida behöver vara minst 5 cm över golvet sidorna minst 20 cm från sidoväggarna och översidan minst 50 cm från taket takbjälkar etc Placera hängstödet mot väggen kortsidan med de två konsolerna högst upp ...

Page 32: ...ar orsaken till avstängningen kommer denna förmodligen att upprepas Regelbunden överhettning kan leda till irreparabla skador När överhettningsskyddet har stängt av värmefläkten måste du ställa brytare på O av ta ur stickkontakten och låta den kallna Tag bort och eller åtgärda orsaken till överhettning och använd värmefläkten som vanligt Om du inte kan hitta och åtgärda orsaken och överhettningen ...

Page 33: ...te celý přístroj včetně kabelu a konektoru zda není jakkoli viditelně poškozen Pokud je topení poškozeno nepoužívejte jej Poškozené topení zašlete zpět svému prodejci a požádejte o výměnu 3 Nepoužívejte topení dříve než jej kompletně nainstalujete v souladu s pokyny podle odstavce Popis a instalace 4 Tento přístroj je striktně určen pro běžné domácí použití Používejte jej pouze pro přitápění vašeh...

Page 34: ...í jej nerolujte příliš těsně 8 Z důvodu větší bezpečnosti před požárem pokud možno nepoužívejte prodlužovací šňůru Pokud je použití prodlužovacího kabelu nevyhnutelné pak se ujistěte že není poškozen Používejte schválený prodlužovací kabel s minimálním průměrem 2 x 1 0 mm a minimálním dovoleným výkonem 500 W Kabel vždy plně natáhněte aby se zabránilo přehřátí 9 Nepoužívejte topení venku ani v pros...

Page 35: ...y když chcete vyčistit topení chcete provést údržbu přístroje chcete se topení dotknout nebo je přesunout 18 Na zapínání přístroje nepoužívejte žádný automatický časovač ani podobný výrobek Před použitím topení vždy proveďte bezpečnostní kontrolu 19 Pokud přístroj používáte v blízkosti dětí nebo invalidních osob je nezbytný blízký dohled Nedovolte aby si děti s přístrojem hrály Děti do 3 let se ne...

Page 36: ...ek prodejci nebo certifikovanému elektrikáři ke kontrole a požádejte o opravu Vždy žádejte originální díly 23 Nepoužívejte jiné doplňky ani příslušenství než ty které doporučuje nebo dodává výrobce 24 Přístroj včetně elektrických kabelů a konektorů smí otevřít a případně opravit pouze řádně autorizovaná a kvalifikovaná osoba 25 Přístroj používejte pouze pro účely pro které byl navržen a podle toho...

Page 37: ...jete skrz konzolu a konvektor Váš ohřívač je nyní připraven k použití Nastavení a provoz Ujistěte se že je topení vypnuto Spínač pro zapnutí vypnutí je nastaven do polohy O Nyní zapojte do uzemněné správně fungující zásuvky 220 240 V 50 Hz Otopné těleso připojujte pouze do uzemněné zásuvky Ohřívač zapněte přepnutím vypínače do polohy zapnutý označené I Kontrolní dioda se rozsvítí displej se rozsví...

Page 38: ...užívejte agresivní mýdla spreje čističe nebo abrazivní prostředky vosky lešticí ani chemické roztoky Topení neobsahuje žádné další díly vyžadující údržbu Pokud je topení tak opotřebované nebo poškozené že už jej nelze opravit nevyhazujte jej s komunálním odpadem Odneste jej na své místní sběrné místo pro elektrické spotřebiče kde se shromažďují a přerozdělují všechny recyklovatelné materiály CE pr...

Page 39: ...rku pre prípad budúcej potreby 2 Pred použitím nový ohrievač skontrolujte Skontrolujte aj kábel a zástrčku či nevykazujú žiadne vonkajšie poškodenie Poškodený ohrievač nepoužívajte pošlite ho späť vášmu predajcovi na výmenu 3 Ohrievač nepoužívajte kým nie je úplne zmontovaný podľa pokynov v časti Popis a inštalácia 4 Tento ohrievač je prísne určený iba na domáce používanie Používajte ho iba ako pr...

Page 40: ...l sa nebude stúpať a že na ňom nie je položený žiadny nábytok Kábel neveďte v okolí ostrých rohov a po použití ho nestláčajte príliš silno 8 Ak je to možné nepoužívajte predlžovací kábel pretože to môže znamenať nebezpečenstvo prehriatia a požiaru Ak je použitie predlžovacieho kábla nevyhnutné uistite sa že používate nepoškodený predlžovací kábel s minimálnym priemerom 2 x 1 0 mm a minimálnym povo...

Page 41: ...ť pozornosť v prítomnosti detí alebo osôb odkázaných na pomoc prípadne zraniteľných osôb Zariadenia sa nedotýkajte nechránenou pokožkou 17 Ohrievač vždy vypnite odpojte ho od napájania a nechajte vychladnúť pred čistením ohrievača vykonávaním údržby ohrievača dotknutím sa alebo presúvaním ohrievača 18 Nepoužívajte časovač ani podobné zariadenia na automatické zapnutie ohrievača Pred použitím ohrie...

Page 42: ...ňom iné znaky poškodenia Celé zariadenie vráťte predajcovi alebo certifikovanému elektrikárovi na kontrolu a alebo opravu Vždy si pýtajte originálne diely 23 Nepoužívajte doplnky a alebo príslušenstvo ktoré neboli odporučené alebo dodané výrobcom 24 Zariadenie vrátane kábla a zástrčky môžu otvárať a alebo opravovať iba riadne autorizované a kvalifikované osoby 25 Tento ohrievač používajte iba na u...

Page 43: ... a konvektor Váš ohrievač je teraz pripravený na použitie Nastavenie a prevádzka Uistite sa že je ohrievač vypnutý Spínač pre zapnutie vypnutie je nastavený do polohy O Zariadenie teraz pripojte k uzemnenej správne fungujúcej 220 240 V 50Hz zásuvke Ohrievač pripájajte iba k uzemnenej zásuvke Ohrievač zapnite prepnutím vypínača do polohy zapnutý označené I Kontrolná dióda sa rozsvieti displej sa ro...

Page 44: ...ívne mydlá spreje čistiace prostriedky ani abrazívne vosky leštidlá alebo chemické roztoky Ohrievač neobsahuje žiadne ďalšie časti ktoré si vyžadujú údržbu Keď sa ohrievač opotrebuje alebo poškodí tak že už nebude možná oprava nevyhadzujte ho s ostatným domácim odpadom Odneste ho na miestne zberné miesto pre elektrické zariadenia kde sa zbierajú a prerozdeľujú všetky opätovne použiteľné materiály ...

Page 45: ...pune în funcţiune o aerotermă nouă asiguraţi vă că inclusiv cablul şi fişa de alimentare nu prezintă deteriorări vizibile Nu puneţi în funcţiune o aerotermă deteriorată ci returnaţi o distribuitorului în vederea înlocuirii 3 Nu puneţi în funcţiune radiatorul înainte de instalarea completă a acestuia conform instrucţiunilor din capitolul Descriere şi instalare 4 Această aerotermă este destinată num...

Page 46: ... se păşeşte peste el şi că nicio mobilă nu este amplasată deasupra lui Nu treceţi cablul peste colţuri ascuţite iar după utilizarea radiatorului nu rulaţi cablul prea strâns 8 Dacă este posibil nu folosiţi un cablu prelungitor întrucât există riscul de supraîncălzire şi de incendiu În cazul în care utilizarea unui cablu prelungitor nu poate fi evitată asiguraţi vă că acesta nu este deteriorat că a...

Page 47: ...atenție în prezența copiilor a persoanelor fragile sau care au nevoie de asistență Nu atingeți aparatul cu pielea 17 Întotdeauna închideţi radiatorul deconectaţi o de la sursa de alimentare şi lăsaţi l să se răcească înainte de a curăţa radiatorul a efectua lucrări de întreţinere la aerotermă a atinge sau a muta radiatorul 18 Nu folosiţi un temporizator sau alte produse similare pentru a porni rad...

Page 48: ...tate în mod regulat 22 Nu puneţi în funcţiune aparatul în cazul în care observaţi deteriorări ale acestuia ale cordonului sau ale fişei de alimentare dacă aparatul funcţionează defectuos dacă a căzut sau prezintă defecţiuni de orice fel Predaţi întreg aparatul vânzătorului sau electricianului autorizat pentru a l verifica şi sau repara Cereţi întotdeauna numai piese originale 23 Nu folosiţi ataşam...

Page 49: ...etic şi alte asemenea Stabiliţi unde doriţi să montaţi radiatorul Asiguraţi vă că radiatorul dispune permanent de suficient spaţiu în jurul lui şi că nu ia contact cu materiale inflamabile consultaţi instrucţiunile de protecţie Nu amplasaţi radiatorul în spatele unei uşi Partea inferioară a radiatorului trebuie să se afle la o distanţă de cel puţin 5 cm de la podea Radiatorului trebuie să se afle ...

Page 50: ...upraîncălzirea regulată poate provoca daune ireparabile Atunci când funcţia de protecţie la suprasarcină opreşte aeroterma fixaţi comutator la O închis scoateţi ştecherul din priză şi lăsaţi o să se răcească Îndepărtaţi motivul supraîncălzirii înainte de a pune din nou în funcţiune aeroterma În cazul în care nu puteţi găsi cauza supraîncălzirii nu mai folosiţi aeroterma ci predaţi o în vederea une...

Page 51: ...51 ...

Page 52: ...52 EUROMAC BV Kokosstraat 20 8281 JC Genemuiden NL e mail info euromac nl www euromac nl ...

Reviews: