background image

 

 

     Afstandsbediening: 

A.  AAN/UIT-knop 
B.  Knop timerinstelling 
C.  + knop 
D.  Timerinstelling wissen 
E.  Timer aan/uit knop 
F.  Dimmer knop 
G.  DAG-en-TIJD knop 
H.  - knop 
I.  Automatische 

vermogenkeuze 

J.  1000W knop 
K.  2000W knop 

 

 
 
 

Display: 
1.  Stand-by lampje 
2.  Dagaanduiding 
3.  Temperatuur en  thermostaat-instelling 
4.  Tijdaanduiding en timerinstelling 
5.  Lampjes 1000W - 2000W - auto 
6.  Dimmerinstelling 
7.  Lampje timer in werking 
8.  Timer ON & OFF instelling 

 

PLAATS  EN  AANSLUITING 

  Verwijder al het verpakkingsmateriaal en houd het buiten het bereik van kinderen. 

Controleer na verwijdering van de verpakking of het apparaat geen beschadigingen of 
tekenen die op een fout/defect/storing kunnen wijzen, vertoont. Gebruik het apparaat 
in geval van twijfel niet, maar wend u tot uw leverancier ter controle / vervanging.  

  Doorgaans zal de haard tegen een muur worden geplaatst. Plaats de kachel op een 

stevige, vlakke ondergrond. De ondergrond dient hittebestendig te zijn. Zorg ervoor 
dat de aanzuigroosters nooit worden geblokkeerd! 

  Kies een geschikte plaats voor de kachel, minimaal een meter verwijderd van alle 

obstructies, muren en brandbare materialen (zie ook de veiligheidsvoorschriften) en in 
de buurt van een minimaal 16 Amp. gezekerd, 

geaard 

stopcontact (beveiligd met 30 

mA aardlekschakelaar). 

 

 
INGEBRUIKNAME 

  Controleer of de gegevens op het typeplaatje overeenkomen met die van de 

stroomvoorziening waarop u de kachel wilt aansluiten. Sluit geen andere apparatuur 
aan op dezelfde aansluiting.  

  Voorzie de afstandsbediening van twee AAA-1,5V batterijen. 

Summary of Contents for BARCELONA

Page 1: ... 2000 elektrische sfeerhaard met mantel electrical atmospheric fireplace with mantel elektrischer Kamin ohne Ummantelung foyer électrique d ambiance sans manteau elektrická okrasná kamna s krytem elektrický kozub s výklenkom şemineu electric de ambianţă cu poliță 36 328 9 Barcelona Mantelpiece 36 337 1 Woodland Swiss plug art nr 36 329 6 Barcelona Mantelpiece 36 338 8 ...

Page 2: ... Dette symbolet på apparatet betyr Må ikke dekkes til FI Tämä laitteessa oleva symboli tarkoittaa ei saa peittää HU A készülékén lévő szimbólum jelentése ne takarja le CS Tento symbol na vašem zařízení znamená nezakrývejte PL Ten symbol na urządzeniu oznacza nie zakrywać SK Tento symbol na vašom zariadení znamená nezakrývajte RO acest simbol ce apare pe aparatul dumneavoastră înseamnă nu acoperiţi...

Page 3: ...eegeleverd Diese Holzscheite sind nicht im Lieferumfang enthalten These wood blocks are not supplied Ces blocs de bois ne sont pas fournis Tyto dřevěné části se nedodávají Tieto drevené časti sa nedodávajú Jurnalele nu sunt furnizate ...

Page 4: ...water de kachel binnendringt Mocht de kachel tóch ooit in water vallen neem dan éérst de stekker uit het stopcontact Een inwendig nat geworden kachel niet meer gebruiken maar ter reparatie aanbieden Dompel kachel snoer of stekker nooit in water of andere vloeistof en raak de kachel nooit met natte handen aan Plaats het apparaat niet in een open raam i v m regen niet op natte oppervlakken en voorko...

Page 5: ...Plaats hem dus niet te dicht op muren of grote voorwerpen en niet onder een plank kast o i d 16 Voorkom dat vreemde voorwerpen door de ventilatie of uitblaasopeningen de kachel binnendringen Dit kan een elektrische schok brand of beschadiging veroorzaken 17 Laat een werkende kachel nooit zonder toezicht achter maar schakel hem éérst uit en neem vervolgens de stekker uit het stopcontact Altijd stek...

Page 6: ...brikant 25 De enige onderdelen van dit apparaat die de gebruiker zelf kan en mag vervangen zijn de lampen Alle andere reparaties aan kachel snoer of stekker dienen altijd door gekwalificeerd personeel te worden uitgevoerd Onoordeelkundig uitgevoerde reparaties kunnen gevaar opleveren 26 Gebruik de kachel uitsluitend voor het doel waarvoor hij is ontworpen en op de wijze zoals beschreven in dit ins...

Page 7: ...kunnen wijzen vertoont Gebruik het apparaat in geval van twijfel niet maar wend u tot uw leverancier ter controle vervanging Doorgaans zal de haard tegen een muur worden geplaatst Plaats de kachel op een stevige vlakke ondergrond De ondergrond dient hittebestendig te zijn Zorg ervoor dat de aanzuigroosters nooit worden geblokkeerd Kies een geschikte plaats voor de kachel minimaal een meter verwijd...

Page 8: ...en knipperend de ingestelde temperatuur te zien en kunt u die aanpassen van 15 tot 30 C door op de of knoppen te drukken Na enkele seconden schakelt het display terug naar de omgevingstemperatuur en is de nieuwe wenstemperatuur ingesteld Standaard staat de temperatuur ingesteld op 20 C Nu kunt u de kachel in werking stellen door op de knop 1000W half vermogen of 2000W vol vermogen te drukken Wanne...

Page 9: ...en die u wilt selecteren bij de dagen die u niet kiest SUN zondag MON maandag etc Met de pijltjes kunt u steeds naar een volgende dag Druk nogmaals op de knop Timerinstelling om de keuze van de dagen te bevestigen De uuraanduiding knippert nu en op het display verschijnt ON aan Door op de en knoppen te drukken selecteert u het uur waarop u de kachel in werking wilt laten treden Bevestig door op de...

Page 10: ...timerinstellingen zijn aangemaakt en gewoon gaan werken volgens de thermostaat en vermogen instellingen Door nogmaals op de knop TIMER ON OFF te drukken activeert u de timerinstellingen weer Om een timerinstelling te wissen drukt u op de knop Timerinstellingen Op het display begint 01 te knipperen Zoek met de en knoppen het instellingsnummer dat u wilt wissen en druk vervolgens op de C knop timeri...

Page 11: ...haard vraagt geen bijzonder onderhoud Houd de aanzuig en ventilatieopeningen altijd schoon en stofvrij Om de metalen kast aan de buitenzijde schoon te maken kunt u een zachte doek of een zacht borsteltje gebruiken Ook de glasplaat kan met een zachte doek worden gereinigd Gebruik géén schurende schoonmaakmiddelen en ook geen speciale glasreinigers Indien zich een storing voordoet altijd onmiddellij...

Page 12: ...n Räumen wie Badezimmern Waschräumen usw Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wasserhähnen Badewannen Duschen Schwimmbecken Waschbecken oder dergleichen auf sorgen Sie dafür dass das Gerät niemals ins Wasser fallen kann und verhindern Sie dass Wasser in den Ofen eindringt Sollte der Ofen doch inwendig nass werden entfernen Sie sofort den Stecker aus der Steckdose Benutzen Sie einen inwendig...

Page 13: ...gebung in der Brennstoffe Farbe entflammbare Flüssigkeiten und oder Gase usw gelagert werden 12 Platzieren Sie den Kamin nicht in der Nähe unter oder auf eine Steckdose gerichtet und nicht in der Nähe eines offenen Feuers oder einer Wärmequelle 13 Benutzen Sie den Kamin nicht in der Nähe von oder gerichtet auf Möbel Tiere Gardinen Papier Kleidung Bettwäsche oder sonstige brennbaren Gegenstände Hal...

Page 14: ...ch gelangen und dort einen Kurzschluss verursachen 23 Setzen Sie das Gerät nicht in Betrieb wenn Sie Beschädigungen am Gerät am Elektrokabel oder am Stecker feststellen oder wenn es schlecht funktioniert gefallen ist oder auf andere Weise eine Störung anzeigt Bringen Sie das komplette Gerät zur Kontrolle und oder Reparatur zurück zu Ihrem Lieferanten oder einem anerkannten Elektriker Bitten Sie im...

Page 15: ...J 1000 W Taste K 2000 W Taste Anzeige 1 Bereitschaftsstand 2 Wochentag 3 Temperatur und Thermostat Einstellung 4 Zeit und Timereinstellung 5 Symbole 1000 W 2000 W Auto 6 Dimmereinstellung 7 Symbol für Timer in Betrieb 8 Timer ON OFF Einstellung STANDORT UND ANSCHLUSS Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial und halten Sie es außer der Reichweite von Kindern Kontrollieren Sie nach Entfernung de...

Page 16: ...enung oder mithilfe der Drucktasten auf dem Kamin bedienen Drucktastenbedienung Ohne Fernbedienung können Sie durch Drücken der betreffenden Tasten auf dem Bedienungspanel manuell drei Stellungen einstellen es leuchten jeweils die entsprechenden Symbole auf I O nur Flammeffekt I O 1000 W Flammeffekt und Heizen mit 1000 W I O 2000 W Flammeffekt und Heizen mit 2000 W alle Symbole leuchten Drücken Si...

Page 17: ...aus dass er am Sonntag um Mitternacht eingeschaltet wurde Drücken Sie die AN AUS Taste um den Ofen einzuschalten Drücken Sie auf die Taste TAG und ZEIT DATE TIME der Wochentag erscheint in der Anzeige Wählen Sie mit den Pfeilen Λ und V den aktuellen Wochentag und bestätigen Sie diese Auswahl durch erneutes Drücken der Taste TAG und ZEIT SUN Sonntag MON Montag usw Jetzt blinkt die Stunde der Uhrzei...

Page 18: ...der überlappende Aufträge einzustellen Damit der Ofen laut Timer arbeitet tun Sie folgendes Schalten Sie den Ofen mit der AN AUS Taste ein Drücken Sie auf die Taste 1000 W oder 2000 W um die gewünschte Leistung einzustellen Liegt die gewünschte Temperatur über der Umgebungstemperatur dann beginnt der Ofen zu heizen Drücken Sie die IC Taste nicht wenn Sie den Timer verwenden In der Anzeige leuchten...

Page 19: ...keine Taste gedrückt dann erlischt die Anzeige Drücken Sie auf eine willkürliche Taste um die Anzeige wieder zu aktivieren Ausschalten Ist der Ofen nicht in Gebrauch dann schalten Sie ihn mit dem Hauptschalter aus O eingedrückt und ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose Damit werden alle Einstellungen auch Tag und Zeit gelöscht Nur die Timereinstellungen bleiben erhalten SICHERHEITSVORRICHTUNGEN...

Page 20: ...reinigen Sie ihn verpacken ihn nach Möglichkeit in der Originalverpackung und weisen ihm einen kühlen trockenen und staubfreiem Ort zu Sorgen Sie dafür dass er gerade steht Für den Barcelona Mantelpiece gilt zudem Die Ummantelung regelmäßig abmontieren und mit einem trockenen oder leicht befeuchteten nur ganz leicht nass Tuch abwischen Keine aggressiven Reinigungsmittel oder Scheuermittel verwende...

Page 21: ...e it cannot fall into water and prevent water from getting into the heater itself If at any time the heater does fall into water unplug it immediately Do not use a heater that has a damp interior but have it repaired Never immerse the heater cord or plug in water and never touch it with wet hands Do not place the appliance in an open window to avoid rain or on wet surfaces and avoid that no moistu...

Page 22: ...eplace unattended but switch off and then remove the plug from the socket Always remove the plug from the socket if the fireplace is not in use Remove plug by pulling on the plug itself never pull on the cord 18 Always switch the fireplace off remove plug from socket and let the fireplace cool down before you clean the fireplace carry out maintenance on the fireplace touch or move the fireplace 19...

Page 23: ...ld lead to damage fire and or personal injury This will invalidate the guarantee and the supplier importer and or manufacturer will take no responsibility for the consequences DESCRIPTION The BARCELONA MANTELPIECE c q WOODLAND 2000 is a nostalgic fire with an internal heating element and a ventilator The hot air is blown out through the grate on the front Normally the fire is positioned against a ...

Page 24: ... the data plate correspond to those of the electrical supply which you wish to use for the fireplace Do not use the same connection for any other equipment Install two AAA 1 5V batteries in the remote control Check whether the main switch is set to OFF O is pushed in Now insert the plug into the grounded socket Push the main switch to ON I is pushed in The stove is now on stand by and the light is...

Page 25: ... pressing the ON OFF button The temperature level that you set will remain However if you switch on the stove once again you will have to reset the output If you want to switch off the stove for a longer period then also set the main switch on O OFF The set temperature will now be erased Finally remove the plug from the socket TIMER The stove has a built in weekly timer which allows you to set a w...

Page 26: ...ew days hours and minutes as described above You can generate maximum 10 time settings Prevent the setting from containing any conflicting or overlapping orders To operate the stove according to the timer settings do the following Switch on the stove using the ON OFF button Press the 1000W or 2000W button to set the desired output If the desired temperature is above the ambient temperature the sto...

Page 27: ...any random button will reactivate the display Switching off If you are not using the stove you must switch it off using the main switch you press O and remove the plug from the socket Doing this will erases all the settings also day and time Only the timer settings are stored SAFEGUARDS The Barcelona Mantelpiece c q Woodland 2000 atmospheric fireplace is equipped with an overheating safeguard The ...

Page 28: ...e the fireplace is kept upright In addition the following applies to the Barcelona Mantelpiece Clean the mantel regularly with a dry or slightly damp just wet cloth Do not use any aggressive or abrasive cleaning products as thiey will damage the finish PROBLEMS AND SOLUTIONS If the fireplace will not work check the electrical supply Is the socket working properly Has the fuse blown If the fireplac...

Page 29: ...des telles que salles de bains buanderies etc Ne le placez pas à proximité d un robinet bain piscine d un lave mains ou d une installation telle Veillez à ce qu il ne puisse jamais tomber dans l eau et évitez que de l eau puisse pénétrer dans le poêle Si le poêle tombe néanmoins dans l eau retirez d abord la fiche de la prise de courant N utilisez plus un poêle si ses composants internes sont humi...

Page 30: ...tres objets inflammables Tenez les à au moins 1 mètre de distance du foyer 14 Ne recouvrez jamais un foyer Les prises d aération et d évacuation ne peuvent en aucune façon être obstruées risque d incendie N utilisez par conséquent jamais le foyer pour faire sécher des vêtements ou pour y déposer quelque chose 15 L air doit pouvoir circuler librement autour du foyer Par conséquent ne placez pas le ...

Page 31: ...ectricien agréé pour contrôle et ou réparation Demandez toujours des composants d origine 24 N utilisez pas avec le foyer des objets supplémentaires ou accessoires qui ne sont pas recommandés ou fournis par le fabricant 25 Les seuls composants de cet appareil que l utilisateur peut et est autorisé à remplacer lui même sont les ampoules Toutes les autres réparations portant sur Toute réparation fau...

Page 32: ...t de panne ou d anomalie En cas de doute n utilisez pas l appareil et adressez vous à votre fournisseur pour contrôle réparation Le foyer se place généralement contre un mur Placez le poêle foyer sur un sol horizontal et solide Le soubassement doit être résistant à la chaleur Veillez à ce que les grilles d aspiration ne soient jamais obstruées Choisissez un endroit adéquat pour le foyer situé à au...

Page 33: ...age de la température et de la minuterie affiche la température ambiante En appuyant sur la touche ou la température réglée s affiche en clignotant et vous pouvez la modifier de 15 à 30 C en appuyant sur la touche ou Après quelques secondes l écran affiche à nouveau la température ambiante et la nouvelle température souhaitée est réglée Par défaut la température est réglée sur 20 C Vous pouvez mai...

Page 34: ...sur l écran pour indiquer que vous créez le premier réglage de minuterie 10 réglages de minuterie peuvent être créés Confirmez le à nouveau en appuyant sur la touche Réglage de minuterie L indicateur des jours SUN clignote Choisissez les jours où le réglage doit fonctionner par ex du lundi au vendredi en appuyant sur pour les jours que vous voulez sélectionner pour les jours que vous ne voulez pas...

Page 35: ...e le programme réglé soit répété chaque semaine appuyez à nouveau sur la touche TIMER ON OFF L écran affiche maintenant le symbole Lorsque vous appuyez sur OK le réglage de minuterie sera répété chaque semaine Si vous ne sélectionnez pas de réglage de minuterie le poêle optera automatiquement pour le réglage 01 après env 14 clignotements et effectuera en une seule fois tous les réglages jusqu à di...

Page 36: ...t un recouvrement partiel du poêle une obstruction des grilles d aspiration et ou de soufflage une installation trop près de par ex un mur etc Si la sécurité est activée vous devez éteindre le foyer en mettant l interrupteur central sur O et en retirant la fiche de la prise de courant Laissez le foyer refroidir pendant au moins 15 minutes et éliminez la raison de la surchauffe Vous pouvez ensuite ...

Page 37: ...er si possible dans son emballage d origine et l entreposer en un endroit frais sec et sans poussières Il doit toujours rester en position debout Autre précaution pour le Barcelona Mantelpiece Essuyez régulièrement le manteau avec un chiffon sec ou légèrement humide pas mouillé N utilisez pas de produits agressifs ou abrasifs ceux ci détériorent la couche de finition PROBLEMES ET SOLUTIONS Si le f...

Page 38: ...a že se voda nemůže dostat do topení Kdykoliv topení spadne do vody nejdříve jej odpojte Nepoužívejte topení pokud je uvnitř vlhké Nechte jej opravit Nikdy neponořujte topení kabel nebo zástrčku do vody a nikdy se jich nedotýkejte mokrýma rukama Neumísťujte spotřebič do otevřeného okna kvůli dešti ani na mokrý povrch a předejděte styku s vlhkostí 6 Napájecí napětí a frekvence uvedené na přístroji ...

Page 39: ...y bez dozoru Nejdříve jej vypněte a potom odpojte Když topení nepoužíváte vždy jej odpojte Odpojujte pomocí zástrčky nikdy netahejte za kabel 18 Vypnout topení odpojit jej a nechat vychladnout je nutné vždy když chcete vyčistit topení chcete provést údržbu přístroje se dotknete topení nebo jej přesunete Na tyto úkoly použijte rukojeť 19 Když je přístroj v provozu je horký Nedotýkejte se holou kůží...

Page 40: ...r nebo zranění Tím okamžitě zaniká záruka a prodejce dovozce ani výrobce nenesou odpovědnost za žádné eventuální následky POPIS BARCELONA MANTELPIECE c q WOODLAND 2000 jsou krbová kamna m j s vnitřním topným tělesem a ventilátorem Teplý vzduch je vyfukován přes mřížku na přední straně Za normálních okolností se umísťují ke zdi Návod k obsluze je součástí kamen také při případném dalším prodeji a P...

Page 41: ... viz též bezpečnostní předpisy a v blízkosti jištěné uzemněné minimálně 16 Amp zásuvky zabezpečené 30 mA RCD UVEDENÍ DO PROVOZU Zkontrolujte zda se údaje na typovém štítku shodují s údaji elektrické sítě k níž chcete kamna připojit Na tuto přípojku nepřipojujte žádané další zařízení Vložte do dálkového ovladače dvě baterie AAA 1 5V Zkontrolujte zda je hlavní vypínač v pozici VYPNUTO stisknuto O Ny...

Page 42: ...ZAPNUTO VYPNUTO Nastavená požadovaná teplota je uložena do paměti Až kamna zase zapnete musíte znovu nastavit výkon Pokud kamna chcete vypnout na delší dobu přepněte hlavní spínač do pozice O VYPNUTO Nastavená požadovaná teplota je smazána Nakonec vytáhněte zástrčku ze zásuvky ČASOVAČ Kamna mají vestavěný týdenní časovač který umožňuje nastavení týdenního programu zapínání a vypínání K tomu nejdří...

Page 43: ...jak je popsáno výše Můžete provést max 10 nastavení časovače Vyhněte se tomu aby nastavení obsahovalo protichůdné či překrývající se povely Aby kamna pracovala v režimu který jste nastavili pomocí časovače postupujte následovně Zapněte kamna tlačítkem ZAPNUTO VYPNUTO Stiskněte tlačítko 1 000 W nebo 2 000 W pro nastavení požadovaného výkonu Překračuje li požadovaná teplota teplotu okolního prostřed...

Page 44: ...e čas začal počítat od 0 00 hod Pokud po dobu 15 sekund nezadáte žádné povely displej zhasne Stisknutím libovolného tlačítka jej znovu aktivujete Vypnutí Když nejsou kamna používána musíte je vypnout pomocí hlavního vypínače stisknutím O a vytáhnout zástrčku ze zásuvky Tím se vymažou veškerá nastavení datum i čas Zůstanou uložena pouze nastavení časovače ZABEZPEČENÍ Okrasná kamna Barcelona Mantelp...

Page 45: ...nální součástky Chcete li kamna po sezóně uklidit očistěte je zabalte je pokud možno do původní krabice a uložte je na chladném suchém a bezprašném místě Dbejte na to aby při uložení stála rovně Pro kamna Barcelona Mantelpiece Otírejte kryt pravidelně suchým nebo mírně vlhkým nikoliv mokrým hadříkem Nepoužívejte agresivní nebo abrazivní čisticí prostředky které narušují lakovou vrstvu Problémy a ř...

Page 46: ...ráčovňa Ohrievač neukladajte v blízkosti kohútikov vane sprchy bazénov fontán alebo iných zdrojov vlhkosti Uistite sa že nemôže spadnúť do vody a zabráňte aby sa do ohrievača dostala voda Ak ohrievač spadne do vody okamžite ho odpojte od zdroja energie Nepoužívajte ohrievač ktorý má vlhký vnútrajšok ale ho okamžite dajte opraviť Ohrievač kábel alebo zástrčku nikdy nenamáčajte do vody ani sa ich ne...

Page 47: ...bom zablokované pretože v opačnom prípade hrozí nebezpečenstvo požiaru Ohrievač nikdy nepoužívajte na sušenie odevov a na hornú stranu ohrievača nič neumiestňujte 15 Uistite sa že vzduch v okolí ohrievač cirkuluje voľne Ohrievač neumiestňujte príliš blízko stien alebo veľkých predmetov a rovnako ich neumiestňujte pod police skrinky a pod 16 Zabráňte aby sa do ohrievača cez ventilačné alebo výfukov...

Page 48: ...vi na kontrolu a alebo opravu Vždy si pýtajte originálne diely 24 Nepoužívajte doplnky a alebo príslušenstvo ktoré neboli odporučené alebo dodané výrobcom 25 Zariadenie vrátane kábla a zástrčky môžu otvárať a alebo opravovať iba riadne autorizované a kvalifikované osoby 26 Tento ohrievač používajte iba na určené účely a tak ako je to popísané v tomto návode na používanie Nedodržanie pokynov 24 25 ...

Page 49: ...zariadenie skontroloval alebo vymenil Kachle sa obvykle umiestňujú k stene Postavte kachle na pevný a rovný povrch Povrch by mal byť tepelne odolný Zabezpečte aby mriežky na nasávanie vzduchu neboli nikdy blokované Zvoľte pre kachle vhodné miesto v minimálnej vzdialenosti jeden meter od všetkých prekážok stien a horľavých materiálov pozri tiež bezpečnostné predpisy a v blízkosti istenej uzemnenej ...

Page 50: ...výkon alebo 2000 W plný výkon Ak je nastavená teplota vyššia ako teplota okolitého prostredia začne elektrický krb ohrievať Ak stlačíte tlačidlo IC na zariadení sa vyberie automaticky ten najvhodnejší výkon rozdiel teplôt do 6 C polovičný výkon rozdiel teplôt viac ako 6 C plný výkon Na displeji sa rozsvietia príslušné žiarovky 1 hviezdička 2 hviezdičky alebo AUTO Termostat vypne zariadenie po dosi...

Page 51: ...resný čas kedy sa má zariadenie spustiť Potvrďte znovu opätovným stlačením tlačidla DEŇ ČAS Čas spustenia prevádzky je teraz nastavený Zobrazenie hodín znovu začne blikať kvôli nastaveniu času kedy sa má elektrický krb vypnúť Na displeji sa zobrazí OFF vypnuté Čas zvolíte rovnakým spôsobom ako čas prevádzky a potvrdíte ho stlačením tlačidla na nastavenie časovača Teraz začne blikať nastavenie tepl...

Page 52: ...adajte číslo nastavenia ktoré si želáte vymazať a potom stlačte tlačidlo C vymazať nastavenie časovača Nastavenie časovača okamžite zmizne UPOZORNENIE Ak chcete elektrický krb spustiť podľa programu s časovačom musí ostať nielen v pohotovostnom režime ale aj zapnutý pomocou tlačidla ZAPNÚŤ VYPNÚŤ V inom prípade zariadenie vždy vypínajte pomocou tlačidla ZAPNÚŤ VYPNÚŤ hlavného vypínača a zástrčku v...

Page 53: ...lenenú platňu môžete čistiť mäkkou utierkou Nepoužívajte drsné čistiace prostriedky ani špeciálne prostriedky na čistenie skla V prípade poruchy vždy okamžite vytiahnite zástrčku z elektrickej zásuvky a obráťte sa na servisné centrum Neopravujte zariadenie sami a vždy vyžadujte originálne náhradné diely Pokiaľ chcete kozub po skončení vykurovacej sezóny odložiť vyčistite ho zabaľte ho pokiaľ možno...

Page 54: ... posibilitate de pătrundere a apei în interiorul radiatorului În cazul în care întâmplător aeroterma intră în contact cu apa scoateţi imediat ştecherul din priză Nu utilizaţi o aerotermă al cărei interior s a umezit ci dispuneţi repararea ei repararea ei Nu scufundaţi aeroterma cordonul sau ştecherul în apă sau în alte lichide şi nu o atingeţi niciodată când aveţi mâinile umede Nu poziționați apar...

Page 55: ...atorul în apropierea pereţilor sau a obiectelor mari sub rafturi dulapuri şi altele asemenea 16 Preveniţi pătrunderea în radiator a obiectelor străine prin orificiile de ventilare sau de evacuare Acestea pot provoca şocuri electrice incendiu sau alte pagube 17 Nu lăsaţi niciodată radiatorul nesupravegheat în timpul funcţionării Întâi deconectaţi l apoi scoateţi l din priză Când nu îl utilizaţi sco...

Page 56: ...oate fi deschis şi sau reparat numai de persoane autorizate şi calificate în acest sens 26 Utilizaţi radiatorul numai în scopul în care a fost proiectat şi conform instrucţiunilor din prezentul manual Nerespectarea instrucţiunilor 24 25 şi 26 poate provoca daune incendii şi sau rănirea persoanelor Conduce la pierderea imediată a garanţei iar vânzătorul importatorul şi sau producătorul nu îşi asumă...

Page 57: ...i şi alte semne care ar putea indica deteriorări defecte disfuncţii În cazul în care aveţi dubii nu folosiţi aparatul şi contactaţi furnizorul în vederea verificării sau înlocuirii aparatului Şemineul va fi în general montat lângă un perete Aşezaţi şemineul pe o bază solidă plană Suprafața trebuie să fie rezistentă la căldură Asigurați vă că grilele de aspirație nu sunt niciodată blocate Alegeţi u...

Page 58: ...ți regla temperatura de la 15 la 30 C După câteva secunde afișajul revine la temperatura ambiantă și noua temperatură dorită este setată Temperatura este setată în mod standard la 20 C Acum puteți începe operarea șemineului prin apăsarea butonului la 1000W jumătate de randament sau 2000W randament complet Când temperatura setată depășește temperatura ambiantă șemineul va începe să radieze căldură ...

Page 59: ...lele și confirmați Indicatorul orelor va clipi acum și veți vedea pe afișaj ON Selectând butoanele și alegeți orele între care doriți să funcționeze șemineul Confirmați apăsând butonul TIMER SET Indicatorul minutelor va clipi acum Prin apăsarea butoanelor și selectați intervalul la intervale de 10 minute în care să funcționeze șemineul Confirmați prin apăsarea butonului DAY TIME Ora de pornire est...

Page 60: ... și va funcționa pur și simplu în funcție de setările termostatului și ale randamentului Apăsând din nou butonul TIMER ON OFF reactivați setarea temporizatorului Pentru a șterge o setare a temporizatorului apăsați butonul TIMER SET 01 va începe să clipească pe afișaj Utilizând butoanele și căutați numărul setării pe care doriți să o ștergeți și apoi apăsați butonul C ștergerea setării temporizator...

Page 61: ... Woodland 2000 nu necesită întreţinere specială Păstraţi întotdeauna gurile de absorbţie şi de evacuare curate şi fără praf Pentru a curăţa carcasa metalică exterioară folosiţi o cârpă sau o perie moale Şi ecranul de sticlă se poate curăţa cu o cârpă moale Nu folosiţi detergenţi corozivi şi nici detergenţi speciali pentru sticlă Dacă apare o defecţiune scoateţi întotdeauna ştecherul din priză imed...

Page 62: ...220 240V 50Hz elektrischer Kamin 220 240V 50Hz foyer électrique d ambiance 220 240V 50Hz elektrická okrasná kamna 220 240V 50Hz elektrický kozub 220 240V 50Hz şemineu electric de ambianţă 220 240V 50Hz bekend onder het merk known under the brand bekannt unter der Marke commercialisé sous la marque známá pod značkou známy pod značkou marca EUROM type Typ typ tipul BARCELONA MANTELPIECE c q WOODLAND...

Page 63: ... elmax 0 014 KW Type of heat output room temperature control select one At minimum heat output elmin 0 014 KW single stage heat output and no room temperature control no In standby mode elSB 0 W Two or more manual stages no room temperature control no with mechanic thermostat room temperature control yes with electronic room temperature control no electronic room temperature control plus day timer...

Page 64: ...m temperature control select one At minimum heat output elmin 0 014 KW single stage heat output and no room temperature control no In standby mode elSB 0 48 W Two or more manual stages no room temperature control no with mechanic thermostat room temperature control no with electronic room temperature control no electronic room temperature control plus day timer no electronic room temperature contr...

Reviews: