EUROM 384666 Instruction Manual Download Page 26

 

26 

 

  l'anneau de fermeture de grille avec la vis. Vérifiez que tout est correctement 
  fermé. 

 

Faites passer le cordon d'alimentation par le trou du pied. Placez le socle sur le 

  pied de telle façon que les protubérances du socle entrent dans les évidements 
  du pied. Fixez à présent le socle au pied ; le cordon d'alimentation tombe dans 
  les passages correspondants.  

 
Important 
N'utilisez pas l'appareil dans une salle de bain ou un espace humide. Trouvez un 
endroit stable et horizontal à proximité d'une prise de courant. Veillez à ce que 
l'appareil se trouve hors de portée d'enfants. N'introduisez jamais d'objets à travers 
la grille. Avant de déplacer l'appareil ou de procéder à son entretien, retirez 
toujours la fiche de la prise murale ! 
 

Fonctionnement 
 

Les ventilateurs peuvent être réglés à plusieurs vitesses : Le Vento 9 possède deux 
vitesses, le Vento 12 & Vento 16 en possèdent trois. Tous les types sont équipés de 
la fonction oscillante (75 °). 
Pour faire souffler le ventilateur plus vers le haut ou le bas, vous pouvez régler 
quelque peu le bloc-moteur avec le ventilateur par rapport au pied. Avant de ce 
faire, arrêtez d’abord le ventilateur, puis sortez la fiche de la prise. 
Une fois :  - le ventilateur complètement monté ;  

- les assemblages solidement serrés ;  
- toutes les consignes de sécurité respectées ; 

vous pouvez utiliser le ventilateur : 
 
- Branchez la fiche dans une prise ;  
II - Choisissez la puissance : 0=arrêt, 1=standard, 2=fort (Vento 12&16:  
3=extrafort). Le ventilateur se mettra en marche. 
III - Si nécessaire, appuyez sur le bouton d’oscillation sur le dessus du moteur : le 
ventilateur oscillera à un angle de 75 °. En tirant sur ce bouton, vous arrêtez la 
fonction d’oscillation). Faites attention que des cheveux, des vêtements, des 
rideaux, etc. ne puissent pas être aspirés par le ventilateur oscillant ! 
 
Pour arrêter le ventilateur, appuyez sur le bouton 0. Si vous souhaitez interrompre 
le fonctionnement plus longtemps, débranchez également la fiche de la prise. 
 

Nettoyage et entretien 
 

Arrêtez le ventilateur, puis retirez la fiche de la prise murale lorsque vous procédez 
au nettoyage ou à l’entretien. Le ventilateur ne nécessite qu’un peu d’entretien 
général, et extérieur. Dépoussiérez-le régulièrement avec un chiffon doux ou un 
plumeau, ou passez la petite brosse de l’aspirateur. En cas de forte salissure, 
ouvrez la grille de devant, puis nettoyez la grille et les ailettes à l’aide d’un chiffon 
légèrement imbibé d’eau additionnée d’un nettoyant ménager. Essuyez bien, laissez 

Summary of Contents for 384666

Page 1: ...ijzing NE blz 3 Instruction manuel EN page 9 Bedienungsanleitung DE Seite 15 Instructionsmanual FR page 22 Instruc iuni de utilizare RO pagin 28 Vento 9 Art nr 384666 Vento 12 Art nr 384680 Vento 16 A...

Page 2: ...2...

Page 3: ...de Vento ventilator Eurom Kokosstraat 20 8281 JC Genemuiden NL info eurom nl www eurom nl Deze gebruiksaanwijzing is met de grootste zorg samengesteld Niettemin behouden wij ons het recht voor deze ge...

Page 4: ...van gordijnen of andere materialen die de motor kunnen doen vastlopen Dat kan oververhitting tot gevolg hebben 11 Steek nooit een vinger pen stokje of wat voor voorwerp dan ook door het beschermrooste...

Page 5: ...de buurt van de ventilator 20 Dit apparaat kan door kinderen van 8 jaar en ouder en personen met verminderde fysieke zintuiglijke of geestelijke vaardigheden of gebrek aan ervaring en kennis worden g...

Page 6: ...roosterbevestiging Duw de waaier zo ver mogelijk op de motor as Vento 12 en 16 zorg dat de pennetjes in de sleufjes vallen en schroef de waaier vast met de waaierbevestigingsknop door deze tegen de k...

Page 7: ...er de ventilator volledig in elkaar is gezet alle verbindingen stevig vastgedraaid zitten alle veiligheidsvoorschriften in acht genomen zijn kunt u de ventilator in gebruik nemen Vento 9 Vento 12 Vent...

Page 8: ...of een vreemd voorwerp Er doet zich een abnormaal geluid voor bij het opstarten Controleer of de waaier zo ver mogelijk over de motor as is geplaatst Controleer of het vinnenblad misschien een vervor...

Page 9: ...his manual has been complied with the utmost care Nevertheless we reserve the right to optimize this manual at any time and to adjust it technically The image used may differ _________________________...

Page 10: ...ty moving 13 Never spray products anti insect cleaning spray etc on or into the fan this could lead to physical illnesses particularly in children or damage parts 14 Never connect the fan to a timer o...

Page 11: ...en given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved Children shall not play with the appliance Cleaning and user maintenance shall not...

Page 12: ...d mount Push the fan as far as possible onto the motor shaft Vento 12 and 16 ensure that the pins enter the grooves and tighten the fan with the fan mounting knob by tightening it anti clockwise Check...

Page 13: ...e fan I Insert the plug into the socket II Select setting 0 off 1 standard 2 strong Vento 12 16 3 extra strong The output buttons on the T models are located on the base they can be found on the butto...

Page 14: ...deformed and are touching the protective grille Warning Repairs must be carried out by qualified engineers This also applies to replacing or repairing the electrical cable and plug Please request orig...

Page 15: ...t irgendwann weitergeben legen Sie das Handbuch und die Verpackung bei Wir w nschen Ihnen viel Spa mit dem Vento L fter Eurom Kokosstraat 20 8281 JC Genemuiden NL info eurom nl www eurom nl Diese Gebr...

Page 16: ...nigen Wartungsarbeiten durchf hren 7 Nicht am Elektrokabel sondern am Stecker ziehen Kabel nicht knicken oder zu straff aufwickeln 8 Das Ger t oder den Netzstecker nie mit nassen H nden anfassen 9 Ein...

Page 17: ...chr nkten physischen sensorischen oder geistigen F higkeiten oder durch Personen die nicht ber die erforderliche Erfahrung und Kenntnisse verf gen benutzt zu werden auch nicht wenn sie durch eine f r...

Page 18: ...Stifte Schrauben Sie es mit der Gitterbefestigung fest Schieben Sie das Ventilatorrad m glichst weit auf die Motorwelle Vento 12 und 16 Lassen Sie die Stifte in die Schlitze fallen und schrauben Sie d...

Page 19: ...teil mit dem Ventilator etwas nach oben oder nach unten nachstellen Bevor Sie die Stellung des Motorteils ndern muss der Ventilator ausgeschaltet werden und der Netzstecker aus der Steckdose gezogen w...

Page 20: ...Motorwelle um Rostbildung vorzubeugen Wenn der Ventilator am Ende der Saison nicht mehr ben tigt wird bewahren Sie ihn vorzugsweise in der Originalverpackung auf Diese bietet den besten Schutz Lagern...

Page 21: ...werden k nnen und m ssen um die Umwelt und die Gesundheit der Menschen nicht durch eine unkontrollierte M llsammlung zu sch digen Bringen Sie Altger te daher zu einer daf r vorgesehenen Deponie oder...

Page 22: ...us vous souhaitions beaucoup de plaisir avec le Vento ventilateur Eurom Kokosstraat 20 8281 JC Genemuiden NL info eurom nl www eurom nl Ce manuel a t r dig avec le plus grand soin N anmoins nous nous...

Page 23: ...10 Ne suspendez rien sur le ventilateur Ne l utilisez jamais pr s de rideaux ou autre mati res pouvant bloquer le moteur Une telle situation peut causer une surchauffe 11 Ne passez jamais un doigt st...

Page 24: ...eur bien tre ou leur surveillance soit pr sente ou non Gardez ces personnes ainsi que les animaux domestiques loign es du ventilateur 20 Cet appareil peut tre utilis par des enfants de 8 ans et plus e...

Page 25: ...c la fixation de grille Poussez le rotor le plus loin possible sur l arbre moteur Vento 12 et 16 veillez ce que les tiges entrent dans les sillons et vissez le rotor avec le bouton de fixation du roto...

Page 26: ...teur puis sortez la fiche de la prise Une fois le ventilateur compl tement mont les assemblages solidement serr s toutes les consignes de s curit respect es vous pouvez utiliser le ventilateur I Branc...

Page 27: ...ifiez que les ailettes sont pouss es aussi loin que possible sur l arbre de transmission du moteur V rifiez une possible d formation de la grille de protection que les ailettes touchent lorsqu elles t...

Page 28: ...ompilat cu maxim aten ie Cu toate acestea ne rezerv m dreptul de a optimiza i de a modifica din punct de vedere tehnic aceste instruc iuni de utilizare n orice moment Imaginile folosite pot diferi ___...

Page 29: ...rul de lucru Acest lucru provoac v t m ri i daune 12 Preveni i ca aparatul s sufle continuu pe copii mici pacien i sau persoane c rora le este dificil s se deplaseze 13 Nu pulveriza i substan e insect...

Page 30: ...e senzoriale sau mentale reduse sau cu lipsa de experien i cuno tin e atunci c nd sunt supravegheate sau c nd au primit instruc iuni privind utilizarea n condi ii de siguran a aparatul i s n eleag per...

Page 31: ...vul de fixare al grilajului mpinge i elicea c t mai departe posibil pe axa motorului Vento 12 i 16 asigura i v c pinii se pozi ioneaz n fante i str nge i elicea ventilatorului prin n urubare cu butonu...

Page 32: ...torul I Introduce i techerul n priz II Alege i intensitatea 0 off 1 standard 2 high Vento 12 16 3 turbo Ventilatorul va ncepe acum s func ioneze III Dac dori i pute i ap sa butonul de rota ie de deasu...

Page 33: ...montat suficient de departe de axa motorului Avertisment Repara iile se execut doar de depanatori califica i Acest lucru este valabil i la nlocuirea sau repararea cablului electric i techerului C nd...

Page 34: ...he following harmonization rules Low Voltage Directive LVD 2014 35 EU Electromagnetic compatibility Directive EMC 2014 30 EU Restriction of Hazardous Substances RoHS Directive 2011 65 EU EU 2015 863 A...

Page 35: ...35...

Page 36: ...36 EUROM Kokosstraat 20 8281 JC Genemuiden The Netherlands info eurom nl www eurom nl 091120...

Reviews: